Pesti Hírlap, 1899. augusztus (21. évfolyam, 211-241. szám)
1899-08-01 / 211. szám
6 PESTI HÍRLAP 1899. augusztus 1. Balaton-Almádi fürdő közönsége augusztus 12-én rendez nagyszabású emlékünnepet. A rendező-bizottság élén Edvi-Illés Károly hirlapiró, dr Óváry Ferenc orsz. képviselő és Derjén Márton veszprémi ev. ref. lelkész áll. Körmöcbányán a Szarvas-szálló nagytermében ülték meg Petőfi emlékét. Maurer Mihály tartott itt lelkes és minden izében hazafias szónoklatot Petőfiről és ünnepeltetése jelentőségéről. Wargha k. a. pedig hatással szavalta Endrődi Sándor alkalmi költeményét. Nyíregyházán az ágostai ev. templomban ma istentiszteletet tartottak, mely alkalommal Gudeli Henrik lelkész remek beszédben emlékezett meg Petőfiről. Az iparos-ifjuság tegnap sikerült Petőfi-ünnepet rendezett. Élőpatakon a fürdővendégek is megülték Petőfi ünnepét. Szombaton este Mátrai társulata előadta a »Hadak útja« egy fölvonását, Hegyessi Mari elszavalta Jókai »Apotheozisát«, végül a társulat a közönséggel együtt elénekelte a himnuszt. Pápán az ünneplők a városházáról vonultak Mészáros Károly polgármester vezetésével a Főtönházhoz, ahol ezrekre menő néptömeg gyűlt egybe. Az ünnepi beszédet Ramos Zoltán, a Jókai-kör alelnöke, mondotta. Pápa városa különben még ebben az évben föl akarja állítani Petőfinek és Jókainak a szobrát is. Gödöllőn leleplezték a Petőfi-emléktáblát a Petőfi-téren levő Dömsödi-házon, amelyben egykor Petőfi lakott. Ünnepi beszédet Polner Zoltán mondott, aki átadta a táblát az elöljáróságnak. A várost föllobogózták. Pécs városa ma ünnepelte Petőfi emlékét a nemzeti kaszinóban óriási közönség jelenlétében. Dr Jobst László ügyvéd szép megnyitó beszéde után a pécsi dalárda rendkívüli sikerrel énekelte Petőfi »Talpra magyar«-ját. Váradi Antal »Petőfi visszatér« című szép költeményét viharos tapsok közt szavalta el. A műsor többi pontjai is tetszést arattak. Nagyszalontán a katholikus templomban nagy közönség részvételével ünnepi istentisztelet volt. A templom hajójában katafalk volt Petőfi arcképével. Kovács Márk plébános gyászmisét mondott. Ugrán a református papiak falára, ahol Petőfi a szabadságharc alatt meghalt, Bölönyi József intendáns emléktáblát állított, amelyet szép ünneppel lepleztek le. Pancsován a hazafias egyesületek rendeztek ünnepet. Ünnepi beszédet Tomka Károly hertelendyfalvi lelkész mondott, aki Petőfinek bajtársa volt. Különös elismerés és dicséret illeti meg a német dalegyesület tagjait, kik bár nagyrészt nem is beszélnek magyarul, mégis magyar szívvel és magyaros lelkesedéssel vettek részt az ünnepem A város föl volt lobogózva. Petőfi ünnep Marienbadban. A Marienbadban fürdőző magyarok fényesen sikerült Petőfi-ünnepet rendeztek a városháza dísztermében. Az ünnep délelőtt 11 órakor kezdődött. A zsúfolásig telt teremben, amely nemzetiszinü díszítéssel volt ékesítve s ahol az emelvény fölött a magyar címer, közepén pedig a király szobra volt virágdíszben, megjelent: báró Harkányi és Bródy főrendiházi tagok, Visontai, Lánczy, Sámuel és Mandel képviselők, Vadnay főispán, Singer Zsigmond szerkesztő, Csatáry miniszteri tanácsos, Hűvös vezérigazgató, Glück Frigyes, Delmedico Ágoston, Agai Adolf, Mikosev Kanut főszolgabíró, Veres Kálmán táblai bíró, dr Szabó István törvényszéki bíró, Erreth János, Opris Péter postaigazgató, Csók István festőművész, stb. Az ünnep első pontja Visontai Soma beszéde volt; hatásos beszédben fordult a nagyszámú közönséghez, mely messze hazájától ilgényesen megünnepelte legnagyobb költőjének és szabadsághősének emlékét. Majd Ujháziné Székely Kornélia szavalta lelkes tüntetés mellett Ábrányi Emilnek »Petőfi« c. költeményét, ]Scy Leona, Key Dávid leánya, énekelt magyar dalokat és bájos megjelenésével, hangjának fiatalos üdeségével, művészetének tökéletességével nagy tetszést aratott. Agai Adolfot, aki ezután lépett a dobogóra, zajos ovációkkal fogadták. Petőfit mint költőt, hőst és vértanút jellemezte. Végül Grünfeld Alfred és Henrik, előbbi zongorán, utóbbi gordonkán, ragadták el a közönséget művészi játékukkal, s különösen Grünfeld Alfréd briliáns technikával előadott magyar ábrándja után az egész közönség fölállt és lelkesen éljenzett, a hölgyek kendőjüket lobogtatták. A lelkesedés átragadt az ünnepségen nagy számban megjelent németekre s különösen angolokra és amerikaiakra, kik együtt éljeneztek a magyarokkal. Két órakorta Cursaalban diszebéd volt,amelyen kétszázan vettek részt. A királyra báró Harkányi Frigyes főrendiházi tag mondott köszöntőt, utána Visontai Marienbadh város polgármesterét, dr Herziget, éltette, ki készséggel átengedte a városháza dísztermét a Petőfi-ünnep céljaira. Végül Ágai Adolf mondott köszönetet az ünnep rendezőinek, dr Kovács Jenőnek és Bartha Sándornak, akik 2 nap alatt rendezték fényes sikerrel a marienbaci Petőfi-ünnepet. Kedves meglepetés volt a magyar nyelvű étlap, amelyet Ziska vendéglős nyomatott. A Dreyfus-per irataiból. Pária, jul. 31. Cuignet százados, aki tudvalevőleg a Henry féle hamisítványokat fölfedezte, igen terhelő vallomást tett a semmitőszék előtt Du Paty de Clam ezredes ellen. A Figaro most a hivatalos akták után a semmitőszék egyesült tanácsának tárgyalásából közli, mint akarta Du Paty de Clam Cuignet terhelő vallomását lerontani. Du Paty de Clam így szólt: — Tiltakozom az intrikák ellen, hogy most Henry összes hamisításait reám akarják fogni. 1896. október 16-án Gouse tábornok magához hivatott és Henry jelenlétében elmondotta, mint jártak el, hogy mennyire igyekeznek Dreyfus hívei azon, hogy Dreyfus bűnét Esterházyra tolják, s hogy Esterházy, ha nem értesül az ellene indult bajszáról, olyasmit tehet, amivel nagy bajba döntheti a hadsereg vezetőit. Mikor Gonsetól távoztam, így szólt hozzám: — Ön megérteti, ugye ? Henry, aki jelen volt a beszélgetésen, hozzátette : — Megértette, hogy mit akarunk ezzel mondani. Én megértettem. Gonse tábornok tudta, hogy én Esterházyval érintkezem. Később meghagyta Gonse, hogy Esterházy védőjével titokban találkozzam és megparancsolta, hogy kék szemüveget viseljek a találkánál. Du Paty de Clam visszautasítja a vádat, hogy része volna Henry hamisításaiban, sőt ellenkezőleg, ő épen azt hangoztatta mindig, hogy Henry okmányai korántsem hitelesek. Továbbá azt álltja, hogy annak idején nem tőle tudta meg a Libre Parole először a Dreyfus elfogatásáról szóló hírt. Erről a dologról vagy ötven más ember tudott kivüle és valószínűleg ezek egyike mondotta el. Tagadja ezután, hogy ő a szerzője a Blanche és Esperanto, aláírással bíró hamisított leveleknek. Du Paty Henry-ra tolja a gyanút, aki Esterházyval jó viszonyban volt és Picquart-t gyűlölte. Vallomását a semmitőszék előtt így fejezi be: — Nagyon csodálkozom, hogy főnökeim, akik fölhasználtak, most így cserben hagynak. Nem hittem volna, hogy Gonse tábornok, akinek oly nagy szolgálatot tettem, kiszolgáltat engem és azt mondotta, hogy amíg ő él, addig engem nem áldoznak föl. Du Paty de Clam ezredesnek ez a vallomása, aki még hozzátette, hogy szükség esetén adatokkal adja bizonyítani szavainak valóságát, nem tett semmi hatást Cuignet-re. Cuignet így felelt: — Én bebizonyítottam a vádjaimat és kész vagyok újabb bizonyítékokkal igazolni, úgy hogy mindenki osztani fogja meggyőződésemet. A semmitőszék egyesült tanácsai tárgyalásainak aktáiból a Figaro közli még Freystädter kapitány vallomását, aki tagja volt a katonai bíróságnak, amely Dreyfust elítélte. Freystädter azért akart vallomást tenni, hogy a maga részéről esetleg hozzájáruljon az igazság kiderítéséhez. Azt vallotta, hogy a katonai bíróság egy állítólag előkelő személyiségnek a katonai bírósággal közölt véleménye alapján ítélte el Dreyfust. Ez az előkelő személyiség azt állította, hogy bizonyítéka van Dreyfus bűnösségéről. Henry e tárgyalás alatt Dreyfusra mutatott és így szólt: — Voilà le traitre ! (íme, az áruló!) Freystädter továbbá azt vallotta, hogy még az írásszakértők és különösen Bertillon véleményét fogadta el döntő bizonyítéknak a katonai bíróság. Az elnök: Igaz az, hogy Dreyfus szenvedélyesen követelte, hogy szembesítsék azzal a bizonyos előkelő személyiséggel? És hogy Henry, amikor Demange, Dreyfus védője, a teljes igazság elmondását követelte, azt felelte, hogy a katonatiszt ismerhet olyan titkokat, amelyeket még a sapkájára sem bsz ? Freystädter: Az igaz. Freystädter továbbá azt mondotta, hogy a katonai bíróság csak a bordereauval foglalkozott. Egy tanácsos azt kérdezte tőle, igaz-e, hogy a katonai bíróságnak lepecsételt aktákat mutattak be ? De az elnök megtiltotta, hogy a kapitány e kérdésre feleljen, mert ezzel túllépett a semmitőszék hatáskörén. Léspine rendőrfőnök jelen volt a Dreyfus-per tárgyalásán. Szerinte a tárgyalás minden ünnepélyesség nélkül ment végbe, sem a vádlevél, sem a tanúk nem hivatkoztak tényekre. A tanúk csupán a per anyagára nem vonatkozó személyes impresszióikat mondták el Dreyfusról. Dreyfus magatartása nem volt rokonszenves. Álmos, közönyös hangon védekezett, minduntalan összerezzent s nem tiltakozott erélyesen a vád ellen. Henry nagyon szinésziesen viselkedett. Bertillon írásszakértő fejtegetéseit a hadbírák ásítozva hallgatták, nem értett belőle senki egy mondatot se. Lépinet a hadügyminisztérium megbízta, hogy kutasson Dreyfus magánélete után; ezt a rendőrség meg is tette, de semmi feltűnő dologra nem tudott rájönni. Dreyfus nem volt kártyás, összetévesztik Dreyfus Maxime-mal, aki állandó vendége volt a játéktermeknek. A rennesi végtárgyalás előkészületei. Paris, jul. 31. (Saját tudósítónktól.) A lapok, élükön a Journal des Débats-val, élénken agitálnak amellett, hogy a rennesi per tárgyalását a gymnázium dísztermébe helyezzék át, mert a haditörvényszék alacsony és rossz akusztikájú termében esetleg minden tudósítás lehetetlenné válnék, színház és zene. * (Városligeti színkör.) Régen hallott, gyönyörködtető melódiákat élvezett ma este végig a színkör publikuma. A »Boccacció«-t adták, a Suppé népszerű operettejét, hosszú pihentetés után, amelynek címszerepében Káldy Mariska folytatta vendégszereplését. Ma is precízül énekelt, fesztelenül játszott, amiért egy hatalmas viráglanttal kedveskedtek neki tisztelői. Kellemesen tűnt föl Fiametta szerepében Árkosiné, a társulat baritonistájának a neje, aki ma először lépett föl a színkörben. Simulékony mezzoszopránjával elég ügyesen tud bánni. Beatricet Madaras Vilma énekelte igen szép sikerrel: úgy ének, mint játék dolgában teljesen megfelelt nehéz föladatának. Nyilasi Mátyás, Németh János és Sziklai Kornél állandó derültségben tartották a közönséget, Juhai pedig mint Leonette aratott szép sikert. Jó volt még Erdei Berta, Kömleiné, Árkosi, csak egyik másik mellékszereplő ügyetlenkedett ittott, mert nem tudta a szerepét. A bővített és javított zenekart Fodor Bernét lendülettel vezette, pedig nekik is nagy munkájuk volt megbirkózni a nehéz operettel. Egy-két számot minden fölvonásban megismételtetett a szép számú közönség. Holnap Dreyfus históriájának lesz a premierje, amelyet »hiteles adatok« nyomán Deréki Antal, a »Búzavirág« szerzője, irt meg. ■. * (Fővárosi nyári színház.) Augusztus 1-én kedden, lép föl a budai színkörben Gyöngyi Izsó, a Vígszínház tagja, Strauss „Denevér“ c. operettejében, amelyben Eisenstein szerepét játszsza. Kívüle főbbszereplők: Rozafinda — R. Réthy Laura, Adel — Szende Anna, Alfréd — Stoll Károly, Frank — Krémer Jenő, Falke — Juhász Sándor, Orlofszky — Sziklai Szeréna. — Makó társulata különben nagy buzgalommal készül ifj. Bokor József darabjára, amely a színkörnek 13-ik újdonsága lesz. A darab egyenesen a fővárosi nyári színház számára íródott és Magyarország különböző vidékeinek népszokásait, táncait és nótáit színdarab keretében mutatja be. A látványos néprajz hat képből áll. Az első kép „Indulás a keleti pályaudvarból, melyre az igazgató érethűen megfesttette Spankrafttal’ a keleti pályaudvart, A II. kép: Biróválasztás Kis-Unyomban, a vasmegyei népszokásokat mutatja be, a III. kép: Trencsénmegyei bornyák lakodalom, a IV. kép : Mátravidéki palócok forrás-látogatása, az V. kép: Az oláh havasok között, a VI. kép : Pünkösdi királyválasztás a Tisza mentén. Makó igazgató a julius 81-iki Petőy-diszelőadásra meghívta az öreg honvédeket s 30 db jegyet Du Paty fölmentése. Paris, jul. 31. (Saját tudósítónktól.) A Du Paty elleni vizsgálat megszüntetésének okait illetőleg azt hiszik, hogy hitelt adtak Du Paty védekezésének és tényleg Gonse és Botsdeffre tábornokokat tartják bünösöknek. Azt hiszik, hogy Cuignet százados vallomása, mely Du Patyra annyira terhelő volt, Gonse megbízásából történt. Ez egész más szint ad a dolognak és a felelősség most Du Patyról az említett két tábornokra hárul át. Paris, júl. 31. (Saját tudósítónktól.) A Du Paty de Clam szabadonbocsátását elrendelő miniszteri rendeletet ma estére várják. Az objektív tényállás, mely a vizsgálat tárgyát képezte, nem ingott meg, de az időközben megrendszabályozott Cuignet százados vallomása, ki anélkül, hogy bizonyítékai lettek volna, mindenért Du Patyt akarta felelőssé tenni, nagyon sokat veszített értékéből.