Pesti Hírlap, 1910. augusztus (32. évfolyam, 183-207. szám)

1910-08-07 / 188. szám

12 PESTI HÍRLAP 1910. augusztus 7., vasárnap. — (Zálogházak forgalma.) E cím helyett azt is adhattuk volna cimül, hogy „Miből él a pesti ember“, mert midőn olvassuk a magyar kir. zálog­házak ez évi júliusi kimutatását, valami ilyes szi­nonima jut az ember eszébe. Julius havában a ma­gyar kir. zálogházakban elzálogosítottak 1.180.000 korona áru ékszert és ingót, de egyben ki is vál­tottak 1.174.000 korona áru holmit, ami annyit je­lent, hogy a pesti ember pénzt cserélt a záloginté­­zetek kasszája előtt. Haszna a dologból persze csak­ a királyi zálogintézménynek maradt, amely ma a legéletképesebb üzlete az államnak. Igen nagy pénz ám ez, ami így körforgást végzett, ha tekintetbe vesszük, hogy az áru bolti árának kb. tizedrészét kapja a közönség holmijára, negyedét ékszerére. Öt millió koronára lehet be­csülni azt a holmit és ékszert, amit júliusban a szegény pestiek elzálogosítottak, ez pedig nagy szó ebben a városban, hol még a tíz koronások sem gyakoriak. Az olasz ,,Monte pieta“, a francia „Mons piete“, a német ,,Kathe néni“, az angol „Tom bácsi“, amely kifejezések mind a zálogházat jelentik, bizonyos kedélyes jellegűek minden vá­rosban, mert eltekintve az igen kicsiny hányadtól, csupán a gyors pénzsegély forrásai. Egyedül a bu­dapesti viseli a komoly „királyi“ jelleget, noha szeretett királyaink aligha fordultak ez intéz­ményhez aprópénz irányában. És amilyen komoly a címe, olyan komoly a jellege is. Könnyelmű fiatal ember, gondterhelt családapa, megszorult kereskedő és a jó Isten tudja ki, veszi részletre, amit lehet és amint megkapta, indítja útnak a zálogház felé. Egész külföldön ismertek ugyan a „viselt ruha“ kereskedők, de csak Budapesten exi­sztál egész sor kereskedő, ki a zálogházból kiváltott vadonatúj ru­hát, cipőt, vásznat, írógépet, meg minden ilyest, árulja. Ma már a királyi zálogházak biciklit, be­szélőgépet és sok tipikus „részlet“-holmit el sem fogadnak, mert külön raktár kellene a számukra. Igen ám, de a fentebbi számok csak a kir. zálogház forgalmát jelentik. Vannak még bank zálogházak is, hihetetlen forgalommal. És vannak a beraktá­rozó üzletek, hol a pesti ember rézágyait, mosdóit, képeit, lusztereit, szőnyegeit és minden mozdít­ható, részletre vett ingóját helyezi el. Vannak an­­tiquáriusok, kik nemcsak a száz korona értékű könyvért adnak tíz koronát, de zálogba is elfogad­ják a diáktól a könyvet, melyet a szerencsétlen pesti apa sirat el, mert felesége az ékszert, ő maga a bútort, fia a könyvet zálogosítja el. Azt mond­hatjuk bátran, hogy ez a zálogos körforgalom sú­lyos milliókra rúg minden hónapban, ezreket for­gat meg a kis fizetésű pesti ember, míg pár koro­nája marad terhes adósságai mellett ebből a for­galomból. Múlt évben holmi bizalmas enquétet tartottak, melyen bírák, ügyészek, rendőrtisztek vettek részt, mert a felhalmozódott anyag képtelen adatokat tüntetett fel. Az egyik úr azt mondta a végén: — Hiábavaló minden, a nyomor erősebb a mi paragrafusainknál. És hiábavaló is. Amíg a pesti embert a drágaság, hajtja a legkétségbeeset­­tebb manipulációkba, kezdve a részletüzlettől a zálogcédulákra kölcsönző zugbanktrip, — addig h­iába pusztítani a nyomor vámszedőit, egynek he­lyébe iiz is akad. — (Se főispán, se alispán.) Valaki, aki jú­lius 31-én ott járt a fehéregyházi névtelenek sír­jánál, irja a következőket: Kizarándokoltam az iparvédő-egyesület hiv. tagjaival a szokásos évi ünnepélyhez a névtelen hősök sírjához, Fehéregyházára. Si­lány, rideg volt minden; elnyomta a lelkese­dést a szegény nép közt az az érzés, hogy egy ilyen helyen egész egyedül áll. A múlt évben a főispán nem félt a melegtől, az embertöme..’­­­től. Ma se főispán, se alispán, szóval senki a megyéből; még a szokásos koszorúkat sem kül­dötték ki. Semmiféle hivataltól senki, egy pár kath. pap és az iparvédő-egylet volt az egész résztvevő intelligencia. — (A munkanélküliség ellen való védekezés) tárgyában szeptember 18—21. napjain Párizsban tartandó nemzetközi értekezletre eddig 20 állam­ból 413 résztvevő jelentkezett. A konferencián a nemrégiben megalakult magyar országos bizottság szintén részt vesz több küldöttel és előadóval. A nemzetközi értekezlet négy szakosztályra oszolva fogja tanácskozásait folytatni, amelyek közül az­ első szakosztály a munkanélküliség ellen való vé­dekezés módjait és eszközeit, a második szakosz­tály a munkanélküliségre vonatkozó statisztikai felvételeket, a harmadik szakosztály a munkanél­küliek részére nyújtható munkaalkalmat, végül a negyedik szakosztály a munkanélküliség ellen való biztosítás ügyét veszi tárgyalás alá. Magyar rész­ről dr Berenczi Imre, dr Bod János és dr Vidács Gyula lesznek előadók; a magyar országos bizott­ság tagjai dr Földes Béla elnök és dr Mandelló Gyula titkár vezetésével testületileg vesznek részt a konferencián. — (Elsülyedt gőzhajó.) San­ Franciscoból je­lentik, hogy a Prinzes May nevű kanadai gőzhajó Vancouverből az alaskai kikötők felé való útjában tegnap reggel Alaska partvidékén elsülyedt. A 150 utast és a legénységet megmentették. — (Forrás Mihály levele.) Forrás Mihály, a sarkadi fogyasztási szövetkezet alkalmazottja, de szeretne üzletet alapítani, miért is levelet irt a ki­rálynak. Szól pedig levele eképen: Felséges uram, császárom és királyom! Alólirott, mint Sarkad községi (Magyarország, Biharmegye) illetőségű és lakos térdre bo­rulva mély alázattal esedezem Felséges uram Császárom és Királyom előtt kérelmem meg­hallgatásáért. Kérelmem foglalom a követke­zőkben: Én, mint szegény Magyar honpolgár ág. ev. ref. vallásu, 33 éves, nős, családos, a megélhetésnek szűk viszonyai között tengődöm. Jelenleg községemben létező fogyasztási és ér­tékesítő szövetkezetnél mint üzletvezető va­gyok alkalmazva, ahol is csekély 600 korona évi fizetésben részesülök. Tekintettel arra, hogy öreg szüleimet magamtól távol nem hagyhatom, evégett helyet nem változtathatok. Óhajtásom volna a községünk területén most létesülendő úgynevezett Alföldi Cukorgyárnál egy élelmezési üzletet nyitni, mihez ugyan anyagilag nagyon gyenge vagyok. Ezen indokok előterjesztése után azért esedezem, könybe olvadt szemekkel és salygó szívvel könyörgöm felségesen uralkodó csá­szárom és királyom előtt, hogy ezen szoronga­tott helyzetemben anyagilag segélyezni ke­gyeskedjék. Fent nevezett kérelmemet meg­újítva, magamat a Felséges uram császárom és királyom szives jó indulatába ajánlva ma­radok örökké hü és alázatos szolgája Forrás Mihály. Kelt Sarkadon, 1910. junius 9-én. A levelet a kabinetiroda Biharmegye alis­pánja utján, minden megjegyzés nélkül, visszakül­­dötte Forrás Mihálynak.­­ (Az augusztusi időjárás.) Meteor, a ma­gyar Falk, a következő jóslatot közli augusztus ha­vára: „Augusztus hava beköszöntve, emelni fogja a meleget s aránylag legnyáriasabb hónapnak ígér­kezik, de az abnormális befolyásnak még e hónap­ra is várhatjuk a kihatását. Augusztus havának változási napjai 5—6—9—12—13—20——25—27- ikére esnek, amelyek közül a 9. és 25-ikiek a leg­erősebb hatásúak. 9-iki változó lehűléssel s követő­­leg száraz jelleggel, 25-iki pedig csapadékot ígér, viharos jelleggel. Augusztus hava nyári jellegű meleg hónapnak ígérkezik, amidő­n csak rövidebb tartamú lehűlési időközöket várhatunk.“ Ami a nyári jellegű melegséget illeti, abban volt már jú­liusban is tekintélyes részünk, inkább szerettünk volna egy kis őszies jellegű enyhe napsütéses jós­latot. ” (Középafrikai parlamentarizmus.) Világ­látott tudós földünk: Torday Emil, a londoni Bri­tish Múzeum néprajzi osztályában a Kongó közép­ső vidékén gyűjtött kézműves szerszámokból ér­dekes kiállítást rendezett. Az angolok sűrű rajok­ban sietnek a tárlathoz. Torday a kiállított tár­gyakhoz magyarázó szöveget is fűzött. A többek kö­zött elmondja, hogy egyik alkalommal a fekete világrészben utazgatva, a Kongo-vidék kellő köze­pében lakó buschongo-törzsnek volt jó darab ideig a vendége. Ez az érdekes nép, mely nagy vendég­­szeretettel fogadta az idegent, fejlett civilizációjá­val szinte meglepte Tordayt. A kis államban par­lamentáris uralom dívik. A buschongóknak regu­láris kétkamara-rendszerük van: valamelyes „fő­rendiház“ vagy „urakháza“ az állam kormányzá­sának egyik szerve, melynek királyi vérből­­ r­­iadt hat férfi és két nő a tagja, a másik pedig :­ „képviselőház“; ebben már százhúsz férfi és húsz nő gyülekezik. Ha a törzs háborúba akar vonulni, nem mozdulhat mindaddig, míg az „urakházá“­­nak egyik hölgytagja ebbe bele nem egyezik. Leg­magasabb beleegyezését pedig olyformán adja meg a „főrendiház“ némbere, hogy a nyaka köré fűzött íj­ hurt, leoldja és átnyújtja a­­ generálisnak. Mindegyik buschongónak csak­ egy felesége van, mely korántsem rabszolgája az urának. A férfi tiszte­li vadászat, az asszony pedig odahaza gon­doskodik az élelemről. Ha a hitestársak egyike kö­telességét elhanyagolja, a házassági szerződés meg­szűnik; a károsodott fél odahagyja hitvesét ,a szabad életet folytathat.­­ (Szerelmi dráma Péterváron.) Pétervár­­ról táviratozzák. A város egyik előkelő éttermé­ben szombaton agyonlőtte magát gróf Potocki Szaniszló, miután előbb kedvesét, Korocka He­­lént, egy hidog tőrrel agyonszúrta. Potocki el akart válni a feleségétől, hogy a leányt nőül ve­hesse, de miután a válás elé leküzdhetlen akadá­lyok tornyosultak, elhatározták, hogy együtt meghalnak. Gróf Potocki gazdag földbirtokos volt és milliós örökség várt rá.­­ (Szerencsétlenül járt leányok.) Keszt­helyről jelentik: Vágó Ferenc kővágóőrsi föld­­mives 22 és 17 éves leányai a község mellett levő Kornyitóban fürödtek és mélységbe jutottak. Úszni nem tudtak és mindketten a vizbefultak.­­ László Ilona eszter­gályi 14 éves leány a cséplőgép dogjába esett, mely kezét leszakította. A szeren­csétlen leány elvérzés következtében moshalt.­­ (Vasúti lopás Galíciában.) Krakkóból táv­iratozzák. Egy különös véletlen folytán nagy vasúti lopásokat fedeztek fel, melyeket már huza­mosabb idő óta űztek. Huszonkét embert, kiknek legnagyobb része vasúti alkalmazott, letartóztat­tak. A banda feje egy Londzin nevű kalauz volt, kit Ertmann kalauz következő módon tetten ért. Londzin egy Krakkó felé szaladó tehervonat fé­kező kunyhójába bújt, ahonnan, hogy lophasson, áttörte egy vaggon falát. Mialatt Londzin ezt a lopási műveletet folytatta, Ertmann, aki egy má­sik fékező kunyhóban ült, egy állomáson leszállt, hogy vizet igyon. Mikor Ertmann visszatért, a vo­nat már elindult. Ertmann a vonat után futott és véletlenül ép abba a fékező kunyhóba ugrott fel, amelyben Londzin elrejtőzött. A két kalauz közt heves harc fejlődött ki. Londzin elmenekült ugyan, de később elfogták és miután mindent be­vallott és cinkosait is megnevezte, ezeket is letar­tóztatták.­­ (Új rend Debrecenben.) Nehány hónap előtt Rostás István volt államrendőrségi fogalma­zót nevezték ki Debrecen rendőrfőkapitányává, aki erélyes kézzel látott a rendőrség újjászervezéséhez. A legelső dolga volt, hogy detektív-osztályt szerve­zett és a detektívek derekasan hozzáláttak a nagy takarításhoz. A paradicsomi állapotoknak hamaro­san véget vetettek és különösen a „búvóhelyeken“ razziáztak sokat. Természetesen sok kellemetlen és mulatságos eset is szokott történni ilyenkor, külö­nösen a találka-szállókon. A napokban is történt ilyen eset. A „szalmaözvegy“ kalandocskára éhezett és rövid utcai ismerkedés után a felcsípett höl­­gyikével besurrant az egyik találka-szálló ajtaján. Alig jutott azonban szalmaözvegyünk az első ölelésig, erélyes és határozott kopogtatás riasztotta föl. — Ki az? — riadt föl a kalandéhes férfiú. — Detektív! — hangzott a válasz. — A tör­vény nevében nyissa ki az ajtót. — Olyan nincs. Mondja meg Végh Gyulának (eddig ő volt a főkapitány), hogy tiszteltetem. — Parancsolom, hogy ajtót nyisson, mert rendőri hit­ok — erélyeskedett a detektiv, mire az ajtó ki is nyílt. — Kicsoda ön? Mi a foglalkozása? Mióta van Debrecenben? Van-e bejelentett lakása? adta föl a kérdéseket a detektiv. Nagyot nyelt a szalmaözvegy, de félárú vas­úti jegy váltására jogosító arcképes igazolványát előmutatta. — Rendben van — mondta a detektív. Hát ez a nő kicsoda?­­ — Ez a nő? Ez a nő? — hápogta a férfiú. Ez a nő a­­ feleségem. A lakásunkat most festik és azért jöttünk ide. — Úgy? Hát akkor mind a ketten jönnek velem a rendőrségre. — Már­mint én? — Ha a felesége őnagysága valóban, akkor igen — jelentette ki gúnyosan a detektív. — Dehogy a feleségem — nyögte a kaland­éhes férfiú. Nem is ösmerem. — No lám, én pedig ösmerem ám. A legve­szedelmesebb utazó zsebtolvajnő őnagysága. De már erre leesett a „szalma“ álla és ka­tonai gyorsasággal öltözködni kezdett, pár pillanat múlva pedig kámforrá változott. Persze az eset nem maradt titokban és kacagnak is a póruljárt „szalmán“ ismerősei. A kalandéhes férfiak persze átkozzák a „pesti rend“-et, mely véget vet a régi boldogságnak. — (Dr Nobel Róbert) fogorvos .(Andrássy­út 1.) rendelését megkezdte. — (Taitu császárné szökési kísérlete.) Ró­mából jelentik, hogy Addisz-Abebából odaérkező jelentések szerint Taitu császárné, Menelik abesz­­sziniai négus felesége, aki ezidőszerint a régens foglya, férfiruhába öltözve el akart menekülni a fogságából, azonban a szökés nem sikerült. Taitu császárné híveket akart magának szerezni szülő­tartományában és így az ő segítségükkel magához akarta ragadni a hatalmat. A terve azonban nem sikerült és most sokkal szigorúbb őrizet alá he­lyezték. A minisztertanács kimondotta, hogy a négus halála után kolostorba internálják a csá­szárnét.­­ (A belgrádi titok.) Rejtélyes ügygyel foglalkoznak a belgrádi szerb lapok. Azt írják, hogy az egyik követség épületébe még szerdán éj­jel egy koporsót vittek be, de mindeddig nem hoz­ták ki. A fáma azt beszéli, hogy egy, a követségi épületben lakó asszony meggyilkolta a kis testvé­rét, hogy megkapari­thassa az örökségét. A rend­őrség nagyon szeretne világosságot deríteni az ügyben, de minthogy a követség exterritoriális hely, nem hatolhat be az épületbe.­­ (A motorosvonat kerekei alatt.) Lassú Já­nos gazdaember Aradon a motoros vasútra akart felszállni, hogy Radnára utazzon. A motoros, amely már indulófélben volt Lassút elütötte és féllábát leszakította. A szerencsétlen ember rövid Inni .Hét után mozdult-

Next