Pesti Hírlap, 1914. szeptember (36. évfolyam, 212-241. szám)

1914-09-27 / 238. szám

e­ 1­g lobogót zsákmányolt. Rheims a katedrális előtt még mindig ágyutűzben van. Egészben véve itt a helyzet változatlan. Jobbszárnyunkon sem­mi változás, a szövetséges csapatok helyzete kedvező. London, szept. 26. Londonból is hivatalos jelentést adtak ki a 23-ról 24-ikére virradó éjjel a nyugati ha­diszintérről, amely igy szól: — A német seregek egy hét óta nagy eső­ben harcolnak. A kedvezőtlen időjárás csapa­tainkat megviselte. Lomson, szept. 26. — Saját tudósítónktól. — (Rotterdamon ál.) Az angol főhadiszállás jelentést tesz közzé a 20-ig lefolyt hadművele­tekről és ebben a következőket mondja: A fel­vonulás lassú, de szakadatlan volt. A döntés még késhet néhány napig. A németek nehéz ütegeiket illetőleg erősek. Azt hiszik, hogy a ninerete ugyanazt a tüzérséget használják, mely Páris ostromának volt szánva. A német mozsárágyuk nagyon nagy károkat okoznak és legénységük kitűnő. Az angol katona azonban nincs alávetve ilyen befolyásoknak és a leg­hatalmasabb gránáttól sem hajlandó megijed­ni. A német mozsárágyuk lövéskor sok fekete füstöt fejlesztenek és ez okból az angol katonák ezeket szénsapkáknak, vagy Jack Johnsonnak nevezik. A Toul és Verdun közti erődök, Verdun eredményes ostromának híre ak­tuálissá teszi ezt a nagy francia erődítést. Ver­dinnnek, mint a Maas átkelési helyének jelentő­ségét már régen fölfedezték, de különösebben csak a nagy francia forradalomban a németek­kel vívott harcok során 1792-ben és főként 1870-ben tűnt ez ki, amikor az erődöket nem kevesebb, mint két hónapig ostromolták a né­met csapatok. Az erőd értéke Franciaország szempontjából egyre növekedett és a békekötés után a Verdunnél kereszteződő utak és vasút­vonalak fedezetére tizenegy erődöt, továbbá a Verdui és Toul közötti esetleges ellenséges át­törés biztosítására záróerődöket építettek a Maas jobbpartján és ezzel Verdu­it roppant mtalmas erődítéssé fejlesztették, amely az épp olyan hatalmas Toullal a keleti határ legjelen­ékenyebb várrendszere lett. A német nehéz tü­zérségnek ebben a várrendszerben a következő fajta francia ágyukkal kell számolnia: A hosszú 120 milliméteres, a 105 milli­méteres és a régi 138 milliméteres ágyukkal. Valószínűleg van az erődökben Tournier­rendszerű­ 220 milliméteres és 240 milliméter­nél is hosszabb ágyú. A rövid ágyuk, az M. 81, 120 milliméteresek és az M. 90, 155 millimétere­sek. Mozsarakban a vártüzérség a 220 és 270 milliméteres mozsarat ismeri. A francia hadve­zetőség megpróbálta már a nagyobb kaliberű mozsarak készítését, de eddig sikertelenül. Ami a verduni erődítési műveket illeti, ezek tizenegy modern erőd mellett, amelyek kö­zül négy a Maas balpartján, hét pedig a Maas jobbpartján fekszik, még egész sor régi védő­művel rendelkeznek. Az erőd alakja egy a Maasra helyezett parallelogramm, amelynek hosszabb oldala tizenegy kilométer, a rövidebb­­ oldala pedig valamivel kevesebb ennél. Az erőd­nek különösen az­­ad nagy előnyt, hogy az ágyuknak szabad lőterületük van Etáin irá­nyában és a woewrei síkság felé, amely csak­nem egészen a német határig nyúlik." nyolc és fél, tizennégy és tizenhat kilométer­nyire van délkeletre St. Micieltől; ezek észak­ról délre: Lionvale, Gironville és Jony-sous­les-Cotes. Az utóbbi tizenegy kilométernyi tá­volságra van Toultól. Megjegyzendő, hogy a két utóbb említett erőd egymástól csak két ki­lométernyi távolságra van, tehát, úgyszólván kettős erősséget alkotnak. Katonai szakvélemény a franciaországi harcokról, a Krisitus bankóid. Irta: GÁRDONYI GÉZA.­­ Előbontottam a skatulyámat: — No, rongyom, hát mégegyszer rámke­lsz! A rajtam volt lüsztert levetettem és gon­dan összehajtogattam. Föltettem a skatulyám­­. Rá a kalapomat, galléromat, nyakkendő­t. Felöltöm a rongyot, s végignyújtódzko­tt­.­ a padon. De szokatlan volt a pad: ránkos­lányzott, takaró is. Felsőkabátom nem volt, s azzal takar­ódzhattam volna. Szóval: nem ram elaludni. Az igaz, hogy az is igen foglalkoztatott: sok-e olcsó szállást? Megtalálom-e, hol la­ Konduktor Juliska? Hogyne találnám meg, kérdezem az állomáson. Micsoda öröm lesz ha meglátom az út­­ ! A kolozsvári tündért a pesti ut­e ! S ő is, hogy elbámul! Mert hiszen látásból T. De a szép új ruhámban aligha fog egy­ére rám ismerni. Úgy egy óra felé egy kövér zs­idóasszony --- Ikedett be a kocsiba két fiacskával. Min­t le is fektette őket. —- Igy Dolfi, úgy Makszi. Maga is ásítozott. Levette a kalapját és g­yezte a kofferja fölé. A cipőjét is lehúzta, s pad alá tette. Körülvakaródzott, aztán a f­aba dőlt. A német főhadiszállásról érkező jelenté­sek szerint a főtámadás most a Verdimtől dél­re fekvő záróerőd-vonal ellen irányul, amely éppen erre a helyre esik. Egy gyengébb védm­ű pontosan hét kilométernyire van délre Verdim­től, ugyancsak délre Dieux-sur-Meuse. Majd­nem nyolc kilométernyire van ettől egy erősebb záróerőd, amelyet a szomszédos város után Troyonnak neveztek el. Az egyetlen záróerőd, amely a Maas balpartján fekszik, Les Pa­roches, kilenc kilométernyire délre fekszik a bar-le-duci úton és csak négy és fél kilométer­nyire a különösen jelentős St. Miklesnél levő Cam­p­ des Romains záróerődtől. A három déli záróerőd, amelyeket Toul tesz tökéletessé, s Ejnye, — gondoltam, — én is levetem a­­ cipőmet, könnyebb aludni, meg nem is piszko­lódik a fénye. S tovább álmodoztam Juliskáról. Hogy mingjárt az utcán szóljak-e neki? vagy hogy ott nézzek lakást, ahol ő lakik? S hátha épp ná­luk hirdet a cédula kiadó lakást? Már csak az ellenőr zavart meg, a jegye­met kérte. Föl kellett kelnem, kivennem a lüsz­ter ruhám zsebéből. Aztán ismét lehunyhattam a szememet. Egyszercsak arra nyílik a szemem, hogy idegen hangok beszélgetnek a tehenek áráról, és hogy igen világos van. A kocsiban sokan ül­nek: vasúti­ munkás­félék. Pipáznak, köpköd­nek, beszélgetnek. A vonat — Hol­m álmosan egy szemben ülő kocsisféle embertől. — Szolnokon. No, fene kellemetlen itt ezek előtt öltöz­ködnöm át. Minek néznek ezek ebben a lógó ujjú rongy kabátban? Kétfelé kívánkozó rongy nadrágban? De most már mindegy. Nyújtózkodok a pad alá a cipőmért. Nem akad bele a kezem. Lehajlok. Nincs! Nincs! . . . Nincs! . . . Nincs! Ijedten nézek a fejem fölé: egy zsíros vál­ szon tarisznya gubbaszkodik csak ott s a ta­­­risznyából egy vasserpenyőnek a nyele áll ki. —­ Kié ez a tarisznya? Berlin, szept. 26. A nyugoti harctéren folyó küzdelmekről az egyik német lap katonai szakértője a követ­— Az enyém — mondja a kocsisform-Odatettem, mer itt már nem fér. — Hát az én holmimat hova tette? — Ön? — Maga hát! Itt volt a ruhám, kalapom! Az ember a fejét rázza. — Én most szálltam be, nem láttam ott semmit. Rémülten nézek szét: az én­ holmim se­hol! Se padok fölött, se padok alatt! A velem utazottakból csak a beteg öregasszonyt látom meg a kísérőjét. Fenn ülnek már és meggyet esznek. — Nem látták, ki vitte el a holmimat? A két öregasszony rám csodálkozik. — Nem. Megfordult itt azóta tíz utas is, bizony, nem vigyáztak. Állok, mintha mennyire csapott volna le mellettem. Már akkor az egész kocsi engem nézett. — Istenfáját — mondja egy fiatal le­gény — alighanem az a pékforma vitte el, aki innen kiszállt. Mert annál láttam én egypár sárga cipőt, ahogy a hóna alatt vitte. A vonat indul. Nekem se kell több: ja­guár-ugrásokkal ki a kocsiból! le a vonatról! — azon rongyosan, hajadonfővel, lyukas ha­risnyában. Rohanok dühösen az állomásra. Futok körül az épületen, ugrálok korlátokat. Tekintgetek jobbra-balra. — Egy péklegényt nem láttak-e?. Sárga cipő vot a kezében! Sárga cipő! . . . Sásárga cccipőőő! ... PESTI HÍRLAP 1914. szeptember 27., vasárnap.

Next