Pesti Hírlap, 1917. január (39. évfolyam, 1-31. szám)

1917-01-01 / 1. szám

1917. január 2., kedd. PESTI HÍRLAP elszántsággal, máris válaszolt és az ellenség nyilatkozatának ürességét kellő világításba helyezte. Az ellenség nyilatkozata buzdítani akarja Németország és szövetséges államai közvéleményét, amelyet veszteségei súlyosan megpróbáltattak, amelyet a gazdasági inlég szétmorzsolt és amely összetört ama végső erőfeszítések alatt, amelyeket ez országok népeitől megköveteltek. Meg akarja téveszte­ni és megfélemlíteni a semleges országok közvéleményét, amely régen megalkotta íté­letét az eredeti felelősségről, amely tisztá­ban van a jelenlegi felelősség kérdésében is és amely nagyon is világosan látja, hogy Németország terveit segítené elő, h­a föladná az emberi szabadságok védencét. Az ellen­ség nyilatkozata végül már eleve igazolni igyekszik a nagy­világ szemében a búvár­hajó-háború új bűntényeit, a munkások erő­szakos elhurcolását és állampolgároknak erőszakos sorozását a saját hazájuk elleni harcra, valamint a semlegesség megsértését. „őszinteségi és jelentőség hijám levő javaslat." A mai óra­­súlyúnak, de egyúttal szükségleteinek fs tudatábu­l a szövet­séges kormányok, amelyek egymással szoros kapcsolatban és népeikkel teljes egyetértésben vannak. Megtagadják­­ azt, hogy egy minden őszinteség és je­lentőség hi­n levő javaslattal foglal­kozzanak. Jó béke nem lehetséges mindaddig.. Kijelentik újólag, hogy béke nem lehetséges mindaddig, amig a megsér­tett jogok és szabadságok visszaállítá­sára­­ (reparation), a­ nemzetiségek alaptörvényének i­smerésére, a kis államok 'létszabadságára vonatkozó biztosítékkal nem bírnak, amig nem t­udják határozottan, hogy oly rendezés történik, amely alkalmas a népeket mér régen fenyegető okok végleges el­hárítására és arra, hogy a világ biz­tonsága egyedi, igaz zálogait megadja. Miért kü­rtd Belgium az entente oldalán? Belgium elégtételt és birt mslté­koktet k­ívá­n. A cefoet.régevác végül szü­kségesfinek tartják, hogy a következőket állapítsák meg, amelyek kidomborítják azt a sajátságos hely­zetet, amelyben Belgium két és fél évi háború után van. Az európai öt nagyhatalom és közüü­k Németország által aláírt szerződések révén Belgium a háború előtt egy külön ha­tározmánynak örvendett, amely területét sérthetetlennek jelentette ki és európai kon­fliktus esetére azt az öt nagyhatalom védel­me alá helyezte. Mindazonáltal Belgium kénytelen volt a határozmányt semmibe vevő Ném­etor­szág ált­ál támadását elviselni. Ezért a belga kormány szükségesnek tartja, hogy pontosan fejtse ki azokat az okokat, ak­itk igék miatt Belgium szüntelenül az ervente oldalán küzd a jog és az igazság ürgéért. Belgium mindenkor gondosan ügyelt a sem­legességéből származó kötelességekre. Fegy­vert azért ragadott, hogy függetlenségét és semlegességét, melyeket Németország meg­sértett, védelm­ezze ée nemzetközi kötelezett­ségeihez hív maradjon. Augusztus 4.-én a kancellár a német birodalmi gyűlésen elis­merte, hogy e támadás sértés volt a nemzet­közi jog ellen, amelynek jóvátételére Német­ország nevében kötelezettséget vállalt. Két és fél év alatt ez az igazságtalanság kegyetle­nül kiélesedett a háborús intézkedések és a megszállás folytán, amely az ország segély­eszközeit kimeríti, iparát tönkre teszi, váro­­nait, falvait elpusztítja és a mészárlásokat, kivégzéseket, bebörtönzéseket szaporítja. És abban a pillanatban, amelyben Né­metország bék­éről és emberiességről beszél a világnak, belga polgárokat ezer­számra visz el lakóhelyeikről és szolobnásba dönti őket Belgium a háború előtt csupán arra tö­rekedett, hogy jó viszonyban legyen összes szomszédaival. Királyának és kormányának csupán egy céljuk van: A béke és a jog helyreállítása, ők azonban csak oly békére hajlandók, amely országuknak jogos elégté­telt (reparationis) garanciákat és a jövőre nézve biztosítékokat hozna. Megjegyzeés: Végleges ítéletet erről, a Havas-ügynökség által közölt jegyzékről csak akkor alkothatunk, amikor annak hi­vatalos szövege rendelkezésünkre fog állani. A béli© kérdése: Németország hajlandó a békeföltételek bizalmas közlésére. —Dernstorff állítólagos nyilatkozata. — Béét, dec. 31. Hágából táviratozzák. A Morning Post­nak jelentik Washingtonból. Bernstorff gróf né­met nagykövet közölte az Egyesült­ Államok kül-ügym­inizaterével, hogy a német kormánynak nincs szándékában a békekonferencia összeülte előtt békefeltételeit nyilvánosan közölni, de haj­landó ezeket a feltételeket bizalmas után a wa­shingtoni kormány tudomására hozni abból a célból, hogy ugyancsak bizalmasan közölje az el­lenséges államok kormányaival Svédország, Norvégia és Dánia jegyzéke. Róma, dec. 50. (Stefaer-ügynölkség.)" A svéd és a norvég követ, valamint a dán ügyvivő tegnap reggel egyenként átnyújtottak Somanno külügyminisz­ternek kormányaik nevében egy jegyzéket, amely azonos a Bécsben és Berlinben átnyújtott jegy- I Az ola­z katholikusok a békéért Lugano, dec. 30. Al Onservatore Homano közli azt a felira­tot, amelyet az olasa katholikus népegyesület az ü­let alkalmából a pápához intézett. A felirat azt az óhaját és reményét tejesíi ki, hogy a béke­helyre fog állani, de ez csak igazságos és tartós béke lehet, amely garantálja az összes nemzetek jogait és nem tűr előjogokat vagy mél­tatlan és tűrhetetlen megrövidítéseket. Ha a jo­gos aspirációkat és az elszenvedett fájdalmaakat elismerik és megígérik az elégtételt, úgy a bé­kejavaslatokat tegyék bölcs és bizakodó megvizs­gálás tárgyává, máskülönben azokat a népek lelkiismerete előtt kompromittálják és okmány­szerű falapnyitékát fogják azok szolgáltatni a zs ily áldozatok szülűségeségének. A Corriere della Vera megelégedését fejezi ki a feliraton. A háborús Vilmos császár újévi hadserege és hajón­adpar­ancsa. Berlin, dec. 30. Valmoá császár a hadsereghez és a teti­gerészethez a következő hadsereg- és flotta­parancsot intézte: — Újra egy háborús év van mö­göttünk, amely bővelkedett harcokban és áldozatokban és dús volt­­sikerekben és győzelmekben. Ellenségeink reményke­dése az 1916. évben csúfot vallott. Ösz­szes támadásaik keleten és nyugaton szétzúzódtak a ti vitézségieken és oda­adástokon. Romániáh­ át való leg­újabb győzelmi menet isten rendelkezé­séből megint hervadhatatlan babérokat tűzött zászlóitokra. E háború leg­nagyobb tengeri csatája a skaperraki győzelem; a merész vá­llalkozások örök időkre biztosították tengerészetem di­csőségét és a vele szemben megnyilvá­nuló baanulatok Ti győzedelmesek vagytok valamennyi szárazföldi és vizi harctéren és rendíthetetlen bizalommal, büszke reménykedéssel tekint reátok a hálás haza. Az a páratlan harci szellem, amely soraitokban él, SZÍVÓS, soha sem ernyedő győzelmi akaratotok, hazátok szeretete szavatolnak nekem azért, hgyQ. 3 a győzelem az uj évben is zászlóinkat fogja követni. Isten velünk lesz ezen­túl is. Nagy főhadiszállás, 1916 dec.­­J. Vilmos: I. R. & román-orosz harctér. A vezérkar jelentése. Kiadatott december 31-én. Mackensen vezértábornagy had­csoportja. Az ellenség lépésről-lé­pésre a braila-foksani vonal felé hátrál. Míg a B­u­z e­u-f­o­l­y­ó­tól keletre az ellenség már tegnap visszavonulóban volt, az emlí­tett folyótól nyugatra és Amnnikul-Sarattól északra elkeseredett el­lenállást fejtett ki, amely több helyen heves harcok után megtört. József főherceg vezérezredes arc­vonala: A hegyvidéken Kézdivásárhelytől keletre és északkeletre G­e­r­o­k tábor­nok osztrák-magyar és német csapatai román területen előbbre küz­dik magukat Nerejut és Tul­n­i­c­i­t Paulescu mellett elfoglal­tuk. A Casinu- és az Ojtozi-völgy két oldalán tért nyertünk. A határ­hegységben Olinától nyugatra a S­ó­lyom-tar magaslatot rohammal el­foglaltuk. Lipót bajor herceg vezértábor­nagy arcvonala: Oltaai jelentős esemény nem volt H­o­f­e­r altábornagy,­­ a vezérkar főnökének helyettese. Német hivatalos jelentés.­ ­A nagy főhadiszállás közli december 31-én a Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Jakobstadttól délre a tüzérségi te­í­mékenység fokozódott. József főherceg vezérezredes ildro­fo­nd­ta. " A moldvai határ­hegység­ben a harcok ránk nézve ked­vezően folytak le. Német csapatok az Úr-völgytől északra elragad­ták az oroszoktól a Sólyomzá­r-m­a­gaslatot és erős ellentámadásokkal szemben megtartották azt. Egy tisztet és 80 főnyi legénységet elfogtunk. Az Ojtoz-völgy két oldalán német és osztrák-magyar ezredek hatalmukba ke­rítettek román-orosz állásokat, a Putna-völgyben pedig hátrór­ház­ra vívott kemény harc­ban elfoglalták Tulliert. Ne­r­e­j­u mellett, a Z­a­b­o­­­a-v­ö­l­g­y­ben, csapataink előre haladnak. Mackensen vezértábornagy had­csopor­tja. Morgen és Kühne altábornagy­ok csapatai K­­i­m­n­i­c­u­t-S­a­r­a­tt­ó­l északra és keletre, különösen A hegység szélén, erős ellenállás­ra találtak. Bravúros támadással sikerült az ellenséges állás­ba betörni és itt erős ellentámadást visszaverniük. H­i­m­n­i­c­u­t-S­a­r­a­t és a Buzeu­l-l­apályok között he­ves harcokban tért nyertünk. A dunai hadsereg harcolva a nagyon megerősített Giur­gueti-Ciucca vonalhoz (Brailá­tól nyugatra és délnyugatra) közele­dik. A Dobrudzsában bolgár csa­patok Macin irányában előreküz­dötték magukat, Ludendorff első főcsatk­ásmentér. Esti scsrrjet hivatalos Jelentés. A Wolff-ügynökség jelenti: 11­16 dw Suabes Sl. Beto: Romániában az oroszok­­ visszavetettük a brailai híd­főre, amely ellen támadá­sunk előrehalad. Dobrudzsában Macintól keletre orosz támaszpontokat elfog­laltunk.

Next