Pesti Hírlap, 1918. szeptember (40. évfolyam, 204-228. szám)
1918-09-01 / 204. szám
1918. szepteraber 1., vasárnap. PESTI HÍRLAP sonstól északra levő harcvonalukat a legnagyobb mélységben 5 kilométernyire hátránk vonták és ezzel az uj védelmi vonalon való lerendezkedés felé jelentős lépéssel haladtak előre. A front e szakaszának visszavonása különben —,mint arra már tegnap rámutattank, — előrelátható volt. Premier hivatás Jelentés. A nagy főhadiszállás közli aug. 31-én: Nyugati harctér. Rupprecht trónörökös és Boehn vezérezredes hadcsoportjaai: A L 1 -től kétoldalt előtéri csatározások. Ellenséges felderítő osztagokat, amelyek a Savon át előretörtek, visszavertünk. Az Arrastár délkeret vtt Ittíí csatatéren az angolok tegnap újra fel akarták erőszakolni az áttörést. Angol és kanadai hadosztályok nagyszámú páncélos kocsi harcbavetésével korán reggel 30 kilométeres harcvonaton támadásra törtek előre az arrascambrayint és a Hapaumetól délkeletre levő terület között Württeinbergiek az úttól délre vonalaik előtt visszaverték az ellenséget. Rajnai zászlóaljakkal egyetemben a Nardecourttól északra előnyomult ellenséget ismét visszavetették. Hendecourttól délre lovassági lövészezredek az ellenséges vilhamot Vaux, Vraucourt és Fremicourt közütt meghiúsították". Hendecourtot, amelyet átmenetileg elvesztettünk, ismét visszafoglaltuk, majd az ellenséges támadás kivédése után magunk ment fiuk át támadásba és az ellenséget Bulecourttól kétoldalt és a falu nyugati szegélyén át visszavetettük. Ecousttól délre nyugat-porosz ezredek elkeseredett harcokban az ellenségnek több támadását visszaverték. Maim főhadnagynak a 175. gyalogezred századaival saját elhatározásából történt beavatkozásai lehetővé tette az átmenetileg elvesztett Koport helységnek visszahódítását Bapaumetól kétoldalt porosz, szász és bajor ezredek meghiúsították az ellenséges rohamot. Délután az ellenség az arrasteambirayi út mindkét oldalán új hadosztályokat vetett harcba. Páncélkocsiknak és gyalogságnak újabb tömeges harcbavetésével döntést akart kierőszakolni. A csata késő este a mi javunkra d 611 * 1. Az ellenségnek a Sensée lapályról Ettertigny—Aucourton át és a vis— cherisyi úttól délre rohamozó sűrt vonalai tüzünkben és elkeseredett közelharcban is is neomottak. Egy páncélos kocsit szétlőttünk. Az ellenséges gyalogság rendkívül súlyos veszteségeket szenvedett A8pmin 11 á 1 délre Morvai és Cséry közöött angol támadásokat visszavertünk. Ahol az ellenség vonalainkat elérte, ott ellentámadásunk vetette vissza kiinduló támadásaiba. Az Oisetól északra a franciák Lilvermois és a Lyontól északkeletre levő terület között a csatornaszakaszt nagy erőkkel megtámadták. Támadásaikat tüzelésünk többnyire már a nyugati parton megállította. A keleti parton Chevillyből az ellenséget kemény harc után ismét kivetettük. Niyonból több izben indított támadások tzünkben és ellenlökésünk következtében meghtusultak. Heves tüzérségi harc és gyalogsági csatározások az Aj 1e 11p mentén. Coissoustól északra a Pasty-csúcsig kiugró arcvonalszakaszt visszavettük a'ÖVidebb J „ yjgj, y_JJ y,y ] e J, o „ g e vonalra. Juyigny a tegnapi támadások alkalmával az ellenség kezén maradt. A legutóbbi két napon 52 ellenséges repülőgépet lőttünk le. Loertee főhadnagy(2-ik és 33-ik, Koenneke hadnagy 0-1-ik és 1.aumann hadnagy 28-ik légi győzelmét aratta. Jindendorff első főszállásmesterték éles vonalaikat, rikió saineiket, a gondolatok pedigjózan, korlátozott élettel Vitatkoztak és gondolataik szabadon csapongtak, mint az űrben az üstökösök. Dénes gondolatai fékevesztetten száguldtak, mint Phaeton tüzes lovai , és talán, mert Agáta kisasszony épp a kandallóra tett fahasáb Ifokat, a tűzről kezdtek vitatkozni. Dénes megszólalt: — Én azt hiszem, hogy a világot az égés tüneménye magyarázza meg. Csak meg kell figyelni, hogyan terjed a láng. A tűzre merev, holt fahasábot tesznek. Az apró lángnyelvek rögtön hozzásimulnak, úgy viselkednek, mint élő lények, a fának mintha valóságos fájdalmakat okoznának. A fa nyöszörög, pattog, sikolt. Apró, eleven tűzkígyók siklanak rajta végig, a hasáb erőlködik, sziszeg, vörösen izzani kezd, míg végre lángra lobban és ... él. Márta csillogó szemmel biztatta Dénest, hogy folytassa. — Nem az ember születését példázza-e ea az egén? — kérdezte Dénes. Az élet nem hőben fogan-e? Ha erőink fogyni kezdenek, nem a meleg gyógyít-e meg minket? Élni annyi, mint égni és vigyázni arra, hogy ki ne hűljünk. Mihez aztán az öreg úr hozzá fűzte a maga teóriáját, hogy minden életnek, minden melegnek a forrása a Nap. Hő, mágnesség, villamosság, mind ugyanitt és a Napból ered, ahonnan származunk és ahová halálunk után a földdel egyesülve egykor visszatérünk, ha ez az öreg Föld is egyszer megunja az életét és visszahull a Napba, anyja ölébe. Az öreg úr folyton Demokritosz tüz-atomjaira hivatkozott cő elméletét új dmokritizilusnak nevezte el. Szava halkan, áhítatosan, szinte füldöntúlian zengett és a jelenlevők annyira belemerültek a körülöttük levő nagy, ismeretlen világ titkaiba, hogy észre sem vették, milyen nyugtalanító, gyanús hangok, lármák támadtak közvetlen közelségükben. Egyszerre csak valaki feltépte az ajtót, a cselédleány sikoltozva lépett be és magánkívül kiabálta: — Tűz van! Ég a tető! 2. A saobában lévők az életösztön lőporszerű rugalmasságával ugrottak föl. Egy pillanat alatt valamennyien kinn voltak a folyosón és látták, hogy sűrű, tüzes pernye hull az udvarra, a tető egy része fölé fekete, tömör füstfelhő gomolyodik, a tetőnek ezen a részén a házfedélnek az Udvarra várt pereme egyetlen izzó zsarátnok volt. A harmadik emeleti lakók fejvesztetten futkároztak, bútoraikat, gyermekeiket, értékes dolgaikat kapkodták, igyekeztek őket a füstből kimenteni, az udvarra lecipelni, biztonságba helyezni. Az alsóbb emeleteken, különösen az első emeleten, Agáta kisasszony lakása előtt, a folyosón már valamivel nyugodtabban viselkedtek az emberek. Némelyek egykedvűen néztek föl a magasba és csak arra vigyáztak, hogy a pernye ne hulljon rájuk. Egy cselédleány minden ok nélkül élesen vihogott, mint a bolond. Agáta kisasszony arcán nyugtalanság tükröződött, féltette a búborait, kedves emlékeit, otthonát, amelyben harminc év óta egyfolytában lakott. A filozófus öreg Úr arca feltűnőn halovány volt, talán azért, mert nagyon érzékeny lélek volt, talán Agáta kisasszony iránt való szimpátiából. Az első percek riadalmaiban Dénes elvesztette a szeme elöl Mártát, pedig a szerelmes szigek mohóságával csak őt kereste mindenütt. Nem tudta, hogy a leány a nők veszedelmes kíváncsi- *ságával nem rohant-e föl a harmadik emeletre. Azt sem tudta, merre keresse. Gondolatai csak akkor lettek nyugodtabbak, mikor fölharsant a tűzoltók trombitája és az első tűzoltó felrohant a lépcsőn a padlás irányában. Ekkor jutott csak eszébe Dénesnek, hogy hátha Márta a lakásban maradt És csakugyan meg is találta ott a szobájába. A leány azzal volt elfoglalva, hogy nagy motyóba kötötte össze a legkedvesebb dolgait, amiket hirtelen, össze tudott szedni szekraifákból, dublótokból, skatulyákból, hogy veszedelem esetén biztos helyre vihesse őket. Volt abban a motyóban talán hasznos és értékes dolog is, de ahogy Dénes látta, nagyrészt jelentéktelen holmik volak, amik azonban egy fiatal leányra nézve legelső sorban fontosak. Például egy bársonykötésiű, kapcsos könyv, ami emlékkönyv vagy napló lehetett. A könyv kiállt a motyóból, Dénes könnyen kiragadhatta belőle és bárhogy tiltakozott is ellene Márta, felnyitotta erőszakosan az album kapcsát. A könyvből levélcsomag hullt ki, amely selyemszalaggal volt átkötve. Márta már későn kapott utána. Dénes láthatta, hogy ezek az ő levelei, amiket az idők folyamán Mártához írt. Jámbor, csaknem együgyű levelek voltak, aminő Estí ném!el jelentés. (Augusztus 31. Égte.) Az angolok ma Ypern és Babassée közti Hazebrookra előugró frontunknak néhány nap előtt történt megrövidítését észrevették s az ellenség előtt hagyott földerítő különítményeinket K e m e 1—Jí a i 11 en 1—Nen-Uberquinence a Laven keresztjt követte. Arrastól délkeletre angol légtámadások meghiúsultak. A Sommetól északra harcok folynak. Noyontól kétoldalt s Oise és Aisne között délután legerősebb tüzérségi küzdelem után francia támadások fejlődtek ki. A vezérkar jelentése. (Kiadatott augusztus 31-én ) Olasz harctér. A Judikariákban eredményes felderítő harcok. A Monte Majo (Pasarbiotól keletre) tegnap átmenetileg az ellenség birtokában volt. Több, mint kétórás tüzérségi és aknatűz árasztotta el védőőrségünket, mire az olaszoknak sikerült árkainkba behatolni. Védőszakasz-tartalékja és pedig a tiroli császárvadászezred és a császárvadász-roham zászlóalj osztagai azonnal ellentámadásba mentek át és a császárvadászhadoszirály ütegei, valamint a honvéd tüzérdandár ütegeiáltal hatásosan támogatva, az ellenséget rövid idő alatt elkeseredett harc után ismét kiűzték. A 20. bersaglieri ezred kudarccal végződő vállalkozásáért több, mint 200 halottal és 100 fogoly elvesztésével lakott. Albániában nincs újság. A vezérkar főnöke. Az angol vezérkar jelentése. (Augusztus 30.) Élő csapataink a hidak elpusztítása ellenére is átkeltek a Scrimeon Perrenetől délre és nyugatra. Cléry sur Homme és Combles városokat elfoglaltuk. Csupán ezen a szakaszon kétszáznál több foglyot ejtettünk tegnap és néhány ágyút zsákmányoltunk. Bapaurtttől északra, csapataink tegnap délután feltefítékeny haladást tettek a Senséefolyótól keletre és elfoglalták Bidlecourt és Hendecourt helységeket a hatalmmas német árokhálózat ellenére, amely a falvakat védte. Arról a támadásról, amelyet kanadai csapatok hajtottak végre újra reggel frendecourt és az Arrasból Cambraiba vivő út között, azt jelentik, hogy kedvezően folyik. Angol és skót hadosztályok folytatták tegnap délután a Scarpe mentén előnyomulásukat és területet nyertek Eterveaney, Hamblain, Lepreus és Pleuvain irányában. Bertry falut tartjuk. E vállalkozásokban foglyokat ejtettünk. A Lave és a Iys völgyében csapataink folytatták előnyomulásukat Az entente tartalékja a nyugati harctéren egymillió ember. Lugano, aug. 31. — (A Pesti Hírlap tudósítójától.) Mint a Seeolónak járásból jelentik, a katonai kritikusok becslése szerint a nyugati fronton legkvesebb egy millió főnyi iartalék áll rendelkezésre. Az olaszok négy erősítéseket küldenek Albániába. Lugano, aug. 31. — (A Pesti Hírlap tudósítójától.) A lapok véleménye szerint Albániában úJ intézkedések várhatók. Mint a Corriere della Sera jelenti, az olasz kikötőkből nagy erő-dísítéseiket küldtek Albániába. Brindisiből és Tarantóból több mint kétezer olasz érkezett oda.