Pesti Hírlap, 1927. január (49. évfolyam, 1-24. szám)

1927-01-01 / 1. szám

•t­»» Zf PFSTI M|»P­RI» 1977 nov 1., szombat i­ dozik, m­ivel hogy politikai és gazdasági élete nem reális érdekek, jogos igények és becsüle­tes­ viszonyok törvényei szerint igazodik, ha­nem kizárólag ama törekvés hatása alatt áll, hogy egy természetellenes, égbekiáltó és esz­telen erőszakos béke fenn legyen tartható és hogy akik zsákmányoltak e béke alapján, pré­dáju­któl el ne essenek. Persze, emlegetik gőgösen Lokarnót s a stációkat, melyeken át nyolc éven keresztül idáig jutottak. Nem szükséges ezt épen leki­csinyelni. Hiszen nagy dolog az, hogy német és francia a megértés valamely fokáig elju­tott. De nem több, mint annak az embernek az esete, akinek száz pengőjét erőszakkal el­vették és azután végre, nagy nehezen megígé­rik neki, hogy a százból rövidesen vissza fog kapni j­egyet. De hogy Németország vissza­kapja mind a százat, az minden körülmények közt csak idő kérdése. A többi kiraboltakról, köztük rólunk, akiknek a száz pengőjén né­gyen osztozkodtak, rólunk ugyan Lokarnoban nem esett semmi szó. Kinek a szíve szakadna meg, amikor olyan esztendőtől búcsúzik, melynek ábrázata ilyen torz és visszatetsző vonásokkal van be­rajzolva­? De sajnos, szinte remegve kell kö­szöntenü­nk a ma születendő új esztendő elé is. •Ártatlan, vidám gyermeknek szokták lefesteni a boldog új évet kivánó levelezőlapokon. Én bizony ,ezúttal egy titokzatos, sőt félelmetes kérdőjelnek látom. Forrongásban, majdnem bomlásban van az egész világ a Napkelet or­szágától kezdve Kínán, Oroszországon, Euró­pán keresztül egész Amerikáig. Szinte föld­rengésszerű tünet ez. Ezer éves alapok és pil­lérek inognak meg és hűlnek össze, mintha a népek is a természet szertelenségeit akarnák utánozni. Az emberiség megfordított állás­pontból nézi és ítéli meg a dolgokat, mint az az ember, aki megunta és messzelátónak min­­dig ugyanazon végén nézni, a játékot, megfor­dítja a szerszámot s az ellenkező végéhez il­leszti szemét. Régen a politika tudománya or­szágos szempontok szerint igazodott. Nemzeti nagy kérdések, az alkotmány, az ország sza­badsága, függetlensége, hatalma, tekintélye, befolyása, presztízse, foglalkoztatták a politi­kát­. Egész esztendőn át a pokolba kívántam a röfögő vén morvát, s íme ő jót kíván nekem. Azután megismerkedtem a kéményseprő­vel, aki szintén jóindulatu ember és állítólag a kéményem útján jutott oda, hogy engem tisz­teljen. Szóról-szóra ugyanazokat a szavakat mondta: — Boldog újévet kívánok. A kerületi adóívkihordó szintén megjelent nálam és kifejezést adott az irántam való nagyrabecsülésnek. És ezeken kívül még egy sereg kedves is­meretlen tette nálam tiszteletét. Hát nem szép ez? Csodálom a miniszterelnököt, hogy okos, értelmes ember, és elhárította magától a reá irányzott boldog újévi tisztelgéseket. Művelt, okos úri embereknek ezt el kell fogadniok, és meg kell adniok. Vagy talán különbek akarunk lenni, mint a házmesterek, kéményseprők, postások. Nem. Egyenlők vagyunk mindnyájan. Azok is okos emberek, mi is okos emberek va­gyunk. A minisztertől kezdve a szemetesig meg­bocsáthatatlan bűnt követ el, aki a tesztját nem azzal végzi, hogy az emberi kornak a legvégső határáig s a kalendárium első napján nem mond vagy ír b. u. é.-ket. Mert ez a kívánság szép, érdekes, és szo­kás. Épp úgy szívből jön, mint az alászolgája és épp úgy szívhez talál, mint a kedves egész­ségére. Az efféle dolgok az emberi elméknek örökké nyíló, meg-megújuló virágai. Ezek mu­tatják, hogy az emberi értelem isten-szikra, a­mely növekvő fényességgel emelkedik a szá­zadok horizontján fölfelé, kasokat és a pártokat. Ma, a demokrácia gyűj­tő neve alatt az egyéni jog, egyéni szabadság, az egyéni érdek a vezér­elv. Régen az egyének összefoglalása volt az ország és hatalom és dicsőség; ma az állam szétbontása az irány a jogegyenlőség ölve alatt. Régen keret volt az ország, mely a lakosságot egybefoglalta; ma az egyenlősogú demokrácia nevében atomizá­lódik a nemzet s mindinkább visszafejlődik néppé. A közszellem ezzel szertefoszlik, a köz­érdek elhalaványul, lokális és egyéni érdekek lépnek helyébe, az összetartozandóság érzete meglazul, a közös ideálok detronizálódnak és a hazafiság ereje elpárolog. A parlamenti párt­harcot pártok viszálya és versengése­­ váltja fel, a kormányzás elveszti szilárd bázisát, el­veszti az állandóság szükséges mértékét is, és válságok sorozata demoralizálja a politika ko­m­olyságát, szolidságát. Gombamód terem a fakciózus, személyes harcokban tomboló ellen­zék és megszüli magával szemben az erősza­kosságot, s az önkény alkotmányos formáit. Mint egy részeg ember botorkál bukdácsolva Európa ebben az irányban. Nem tud uj ideái és uj iránya számára megfelelő formákat ta­lálni, új intézményeket alkotni, a régiek pedig a csőd szélére jutottak. Hogy m­it fogunk még ennek az új esztendőnek a végéig megérni, azt az európai viszonyok fojtó és sűrű ködén keresztül még csak kontúrjaiban sem lehet meglátni. De nekem Európa feje csak azért fáj, mert mi is benne vagyunk. Mi, területben és számban kegyetlenül redukált magyarok. Nekü­nk jutott az a feladat, hogy az európai kultúrába beillesztett nyelvünket fenntartsuk, és megőrizzük az alkotásokat utódaink szá­mára, melyeket a magyar genius alkotott meg egy ezer éves história folyamán. Ezt a felada­tot pedig senki a világon helyettünk el nem végzi, még­ csa­k segítő társunk sincsen erre széles a világ­on, ebben magunknak kell helyt állanunk. Mis ha föltesszük a kérdést, hogy mi képen állunk új esztendő napján ebben a do­logban, bizony le kell sütnünk a szemünket Mert éreznünk kell, hogy semmi érdemest ez irányban nem tudunk tenni, amíg helyre nem állítottuk országunkat. Eszerint tehát, hogy történeti hivatá­sunknak egyáltalán meg tudjunk felelni, első fő és úgyszólván egyetlen vezérmotívuma minden lépésünknek, cselekedetünknek, törek­vésünknek és szándékunknak az ország hatá­rainak helyreállítása. Nem trombitával, dob­bal és kardcsörtetéssel, hanem munkával. Ha pedig körülnézünk szomorú berkeink­ben, meg kell állapítanunk, hogy többet tet­tünk azért, hogy ezt a magasztos célt el ne érjük, mint azért, hogy megvalósítsuk. Elsőb­ben is minden siker első föltételét, az egyet­értést csúfosan kompromittáltuk. Soha dühö­sebb pártgyűlölet, több társadalmi visszavo­nás, szeretetlenebb megkülönböztetés ember és ember, magyar és magyar között mint most, mikor mindnyájunknak csak egyet volna sza­bad gondolnunk és éreznünk, ebben az ország­ban nem volt. Nagy tudománnyal és buzga­lommal sikerült úgy belföldi, mint külföldi ellenségeink számát megszaporítanunk. Az után, amikor becstelen, gonosz kezek alkotmá­nyunkat leütötték és formális temetést ren­deztek neki az országházban, ismét magunk­hoz térve, nem elsőbben is azt ástuk ki sírjá­ból, hogy fölélesszük, hanem újat, faragott ké­pet csináltunk magunknak, hogy azt imádjuk. Nekünk úgy kellene ezt az országot kor­mányoznunk, hogy a szomszéd népek irigy­kedve, elszakasztott testvéreink pedig vágya­kozva nézzenek át az új határokon mihozzánk. Lehet váljon a mi politikai és gazdasági álla­potainkat ilyen mustraállapotnak mondani? Érdemes, sőt lehet minket irigyelni jólétün­kért, elégedettségünkért szabadságainkért? Nekünk van egy intézisünk: a főrendiház, amely összeállítása szót úgyszólván repre­zentálja még Nagymagorszászot, az inteszri­tást. Nem­, ez nem kell, inkább Csonkama­gyarország testére szab egy újdonatúj mo­dern felsőházat. Sőt a épség legfőbb szimbó­lumát, a szent koronát megbolygatjuk s van törekvés, amely a tényhez való ragaszko­dás helyett az országos érencsétlenséget csak jó alkalomnak lássa am­eey Csonkamagyar­ország számára külön oka királyt akar vá­lasztatni. Mert vagy minkhez számítjuk az elcsatolt részeket, vagyem. Ha igen, akkor nincsen arra mandatunk, hogy a számukra más királyt akarjunk osztani. Ha pedig nem számítjuk ide, aki ne akarjuk magun­kat bolondítani s őketirtani. Ez az esztendő égőként talán sok min­denfélére mestadja a feltet, ami ma refferem és titok az országnak, sőt aki nem felfegy­verkezett, mint minisztelnökünk a minapá­ban lefolyt követválaszton, az bizonyára há­borúra készül. Azt tartó, nevezetes kérdések megoldását tervezik ebb az új esztendőben. A magyarnak erőre, eszségre, elszántságra és önérzetes hazafisászra ez szüksége. Azt ad­jon neki az isteni Gondvelés bőven, hogy meg tudjon állani abban a tézengésben, amely a világot, de különösen mi kontinensünket rázza. Az embernek, azaz az évek jönnek­mennek, végül meg kell halnia. A nemzetnek nem szabad. Tízszer sz1 esztendő halott ma­gyarjai pihennek ebben a földben a Kárpá­toktól le az Adriáig. Mi kellene zörögve ráz­ódniok a csontjaiknálra egyszer oly nem­zedék taposná felettük földet, mely maga­ helyett a nem­zet akart sirba fektetni. Boris Birdly beside Butadria poltike és gazdasági t­ervzetének favulsdrót. Szófia, dec. 31. Boris irály fogadta a parla­ment delegációját, amelyne az volt a megbízatása, hogy a trónbeszédre adott­álaszt átnyújtsa. A ki­rály ebből az alkalomból­­szédet mondott, amely­ben megállapította, hogy hia a bulgár nép értékes munkálkodásának és a odament bizalmát élvező kormány fáradozásainak, tvábbá a politikai har­cokban érvényesülő tü­reletnek és békiülékenység­nek, Bulgária rohamosan kiad előre a belső bi­­egyensúlyosodás útján. A­áború okozta sebek las­san kint már behegednek, mi lehetővé teszi a bol­gár népnek, amelynek munavágya közismert, hogy minden energiáját jólétének helyreálltására fordítsa. Bulgária barátságos viszont tart fann valamennyi hatalommal­ és tekintélye­­ külföldön egyre növek­szik. A menekültek céljait szolgáló­­kölcsön, ame­lyet a Népszövetség jóváhagyott, jelentékenyen hoz­zájárult annak a rokonsénvnek megerősítéséhez, amelyet Bulgária a civilizál világon élvez. Az ural­kodó ezután elismeréssel idózött a Nemzetek Szö­vetsége emberszerető érzelmeiért, majd a bolgár nép nevében mindezekért köszönetét fejezte ki a Nemze­tek Szövetségének. A­ delegációt ezután fogadóestélyen látta ven­­­dégül az uralkodó. Az eddigi szokástól eltérően a delegáció tagjain kívül valamennyi képviselő hiva­talos volt az estélyre. A megjelent­­"50 képviselő többsége a kormánypártból került ki ott volt töb­bek közöt­t Malinov, a demokrata­ pár vezére, Kosz­turkov, a radikális párt feje, sok agrárpárti képvi­selő és több szocialista disszidens képviselő is, a kantoni csa­patok elnyomulása Sang fiai felé. London, dec. 81. (Wolff.) Daily Mail Un­ion tu­dósítója jelenti a Sanghaitól kétszáz mérföldnyire nyugatra fekvő Vuhuból december 30.-i kelettel. Az a körülmény, hogy Cse-Kimg tartományból a csa­patok átpártoltak a kantoniakhoz, ez utóbbiat szá­mára lehetővé tette, hogy Banghai elleni előnyomu­lásukat meggyorsítsák. A kantoni csapatok most a Sanghaitól nyugatra mintegy 120 mérföldnyire fek­v­ő Hangcsau vonalhoz közelednek. Mint­­(slei)t'1e, a7 északi kormány hadihajókat küld Ningpóba ann­iak megakadályozására, hogy a kantoniak bevehes­sék a várost.

Next