Pesti Hírlap, 1930. április (52. évfolyam, 74-97. szám)
1930-04-08 / 80. szám
14 MOZI. A Pesti Hirlap olcsó mozijegyakciója. KEDD, ápr. 8. Palace. Hálókocsik madonnája.. Büfl-rtel szerzett dicsőség. (6, 8, 10.) CSÜTÖRTÖK, ápr. 10. Ádámok és Évák. Exotikumok világa. (4, %8, %10.) .V. Jegyváltás az apróhirdetések élén feltöntett? valamennyi fő- és fiókkiadóhivatalban. * Magyar matiné Berlinben. Berlinből jelentik: Kánya Kálmán magyar követ velnökségéval. Magyar Idegenforgalmii Iroda és a Német Filmszövetség vasárnap az Llfa-palotában magyar matinét rendezett. A magyar követség tagjain és a berlini magyar kolónia számos képviselőjén kívül megjelentek Freytag követ a külügyi hivatalból, a diplomáciai testület tagjai, a birodalmi közlekedésügyi minisztérium és a Deutsche ■Lűttllansa képviselői és még igen sokan. Az Ufa zenekara Erkeluhyady Lászlójának nyitányát adta elő s azután Pulkammer Thea írónő tartott lelkes bevezető előadást a Hungária. cinnií ma- !gyar filmről. A film négy részben bemutatja Magyarország természeti szépségeit, kultúrértékeit, történelmi nevezetességeit és a népéletet. Amtikor a jelenkor három legismertebb magyar államférfiénak, Horthy kormányzónak, gróf Bethlen miniszterelnöknek és gróf Apponyi Albertnek képe jelent meg a vásznon, a nézők lelkes tapsba törtek ki. A második felvonás után Csetly Józsa, a Staedtische Oper művésznője és Pilinszky Zsigmond, a bayreuthi ünnepi játékok ezévi tenoristája, magyar és német' nyelven sféraáriákat ' és dalokat adtak elő, Lóránt Edit, a kitűnő ‘hegedűművésznő Goldmark- és Sarasate-szerzeményeket játszott. Pataky Kálmán, a bécsi állami opera tagja is viharos tetszést aratott. ,A fiaigi'Széra programra befejezéséül a Himnuszt adták elő, ammelyet az egész közönség állva hallgatott végig. Ez az első magyar matiné Magyarországot kétségtelenül közelebb hozta a német nép lelkében. ' ;. * A Különös közjáték filmben, Hollywoodban komolyan foglalkoznak Eugene O'Niill rekordterjedelmű drámájának, a Különös közjáték filmezésértergondolatával. Lillian Gish már tárgyalt szerzővel. Ronald Colman lenne a partnere, Henry King rendezné, úgyhogy a híres Fehér apáca filmfőpillérei kerülnének ismét együvé. * Starok felvonulása. Vigyázat, felvétel! lesz a rime egy új német filmnek, amelyet Székély litván és Kurt Bernhard rendeznek. A filmre, egér gerég .gtart szerződtettek, de csak egy-egy ..papi’e...Litfingover, Anny Ondra, Olga Csellova, Fritz Kortner, Harry Liedtke, Conrad Windt és Petrovics.Iván Bikának az egyes részekben. * A négy lovas. Annak idején kattinfel el*adták a Metro-Goldwyn-gyár filmjét, az Apokalipszis ,négy lovasát. Nálunk, enyhítették a film németellenes tendenciáját, de a németek annyira haragudtak a filmre, hogy az amerikai gyár okosnak tartotta a film bevonását. Most egyszerre megint feltűnt olasz mozikban. A németek megint tiltakoztak a Metrógyárnál, de ez azzal védekezett,hogy Olaszországban* nincs' ingerenciája a filmre, amely közvetítő útján került, oda Viszont olasz részről azt beszélik, hogy a kormány azért nem akadályozza meg a film németellenes részeinek peregtetését, mert német túloldali politikusoké még mindig erősen támadják Mussolinit és kormányát. A németek diplomáciai közbelépést sürgetnek. * Mi mindenre kell gondolni. Me I Brow t, a hollywoodi Radio Pictures gyár rendezője: Szerettek, cinál filmet készít. Dick Dixin az egyik főszereplő. Egyik, jelenet előtt szólt, a rendező: •'' — Dix, ha most belép, fütyörésszen jókedvűen. — Mit fütyüljek? — Amit akar. Dix széles jókedvet mutatva fellép és fütyül. — Szerelem, bocsásd rám bűvös villanyáramod! Amikor megtartották a főpróbát,kitűnt, hogy a jelenetet meg kellett változtatni, mert különben a Paramount tantiemet kért volna a fütyült nóta révén. Dixnek a Hallelujait kellett fütyülnie, amely dal a Rádióvállalaté. * Amerikai méretek. De Sylva, Brown és Henderson amerikai dalköltők szövetségrei léptek..Együtt, Írják a muzsikát színdarabokhoz, közös számlára adják ki szerzeményeiket. Most a Fox-gyár és az United Artists vállalat szerződtette őket négy filmre, amelyeket két év alatt felváltva fognak megzenésíteni. Ezért mindegyikük 250.000 dollárt kap. A társaság néhány családtaggal, egy ügyvéddel és egy igazgatóval autón indult Newyorkból Hollywoodba. Buddy, De Sylva, soffőrje, később megy utánuk, mert még tanulmányozza az új Hispano-Suiza autót, amelyet majd a gazdája után fog szállítani. * A hangos legyen drágább. A berlini mozisok legutóbbi gyűlésén a kismozisok kierőszakolták azt a határozatot, hogy a hangos filmes mozik helyárait emeljék fel20 százalékkal. A némafilmes mozisoknak természetesen érdekük, hogy a hangosak drágábbak legyenek. Hátramaradt a minimális helyárak megszabása. A leginkább propagált terv szerint a helyárak úgy alakulnának, hogy kétszázüléses moziban 55 pfennig (05 fillér) lenne a legolcsóbb hely. 201—300 helyig 00 pfennig, 301—500 helyig 05 pfennig és így tovább, amíg 1201—1500 helyig már 85 pfennig, azontúl 90 pfennig lenne a legolcsóbb hely ára. A nagymozisok elégedetlenek. Már azt sem akarják belátni, hogy miért kellene a nagyobb mozinak nagyobb helyárakat szednie, amikor a közönség szempontjából az ellenkező gyakorlat lenne indokolt. Azelőtt még meg lehetett érteni a drágább helyárakat, mert hiszen a nagy mozi nagyobb zenekart tartott, de ez a szempont elesett a gépzene behozatalával. •ESTI HIPLAP bhbrhpmhmmmmmmmggm1930. április 8., tedd. RÁDIÓ. Az ember tragédiája a bécsi rádióban. Nem mindennapi gyönyörűségben volt részük azoknak, akik a vasárnapi esős estén odaültek a rádiójuk mellé, hogy a bécsi Scádét kapcsolják, amely egyébként , is mindig értékes, érdekes ésművészi programmokkal kedveskedik hallgatóságának. Ezúttal nem Beethoven, nem Mozart, nem Schubert zenéje zendült fel a bécsi stúdióban, hanem, aki nem tudja, mit hintet a műsor, az a legnagyobb örömmel és várakozással vehette tudomásul, amint a bécsi stúdió speakerje bemondta, hogy 8 óra 60 percen. Madách Imre alkotásának, „Az Ember tragédiájának előadása következik. Igaz, hogy délután, mintegy e nagy előadás nyitányául, Horváth Henrik, a kitűnő műfordító, előadást tartott a bécsi rádióban a magyar költészetről, de amennyire ez az előadás inkább csak Bécsnek szólt, annyira nemzetközi jelentőségű esemény volt „Az Ember tragédiáidá nak bécsi rádióelőadása. Az előadást a remekbe készült német fordítás tehette lehetővé, melyet Mohácsi Jenő,nemrémben fejezett be és amelynek alapján a Wiener Stadtbechler nemsokára színpadon is bemutatni szándékozik Madách hatalmas alkotását. Hogy azonban a bécsi és általában a német közönség még közelebb térközöhessék az irodalomtörténetnek ehhez a halhatatlan kincséhez, az előadást megelőzőleg dr. Laban Antal, a bécsi Collegium Ilungaricum igazgatója, konferálta be „Az Ember tragédiá" -ját, amelyet egybevetett Goethe „Faust“-jával. Maga az előadás, amelyet egyébként a bécsi stúdióban hallgattak végig a Bécsben élő magyarok ve ■ zető egyéniségei, mindazzal a drámai kultúrával volt gazdag, amely a bécsi színjátszást, elsősorban pedig a Burgtheatert jellemzi. Az előadás rendezője dr. Hans Küchlein tanár, a bécsi rádió irodalmi igazgattója és főrendezője volt, aki a legfinomabban kieszelt hatogzásbeli trükkökkel pótolta a láthatóság hiányát, valósággal azt az illúziót keltve a hallgatókban, mintha láthatták volna is a díszleteket, így például az egyes színváltozásokat néhány, az eredeti, szöveg-hez liliomán alkalmazkodó mondat betoldása jelezte, amelyeket a rendező Lucifer szájába adott. Maga Franz Herterich, a Burgszínház igazgatója, játszotta Lucifert, szellemesen, könnyedén mintázva meg Madách „raisonneumi“ figuráját, Évát Európa egyik legelső színésznője, Leopoldine Konsstantin, személyesítette és a magyarországi hallgatók között bizonyára sokan voltak, akik ráismertekó hangjának és asszonyi egyéniségének különös színipadi varázsára, amely a művésznő budapesti vendégszereplései idejéből oly nagy élménye mindenkinek. . . aki csak látta. Ugyanígy lehetett a magyar közönség Raoul Aslamnak, a Burgszinház f első drámai színétt szenele Ádamjával is, amely — nemes páthoszával és klasszikusan nagy drámai stílusával — a Burgszinház klasszikus hagyományait idézte föl. A többi szerepeketis csupa elsőrangú művész töltötte be, akik .. .kípzett,,j néhány magyar származású művész is volt, "taint.."például dr. Eduard Rothauser és Lili Károlyi, valamint a Burgszínház néhány vezető tagja, ■ Zeschka, Branget, Wawra, Eidlitz és Schmidt urak, s a Reinhardt-színházaktól a már említett dr. Botban- seren kívül Karl Götz, a Deutsches Volkstheater művészei közül pedig Askonas és Weiss urak. 1 . A falanszter jelenetnél félórás zavar szakította is meg az előadást, amelynek oka az volt, hogy a rosen- i hügeli leadóállomás egyik kábele felmondta a szolgálatot. Az incidens azonban nem ártott az előadás további szépségeinek. Hozzátartozik még a bécsi rádió e pompás teljesítményének adataihoz, hogy az előadáson negyven jó szereplő és húsz tagból álló zenekar vett részt és is hozzátartozik annak az odaadó és lelkes munkának hálás megemlítése is, melyet a bécsi rádió, a rendező és az együttes a magyar irodalom e halhatatlan remekének érdekében kifejtett. Hozzátartozik azonban légióként annak megemlítése, hogy ez az előadás, amely a bécsi művészet nagy és előkelő teljesítménye volt, egyúttal a legszebb világpropagandát is jelentette a magyar kultúra érdekében. BUDAPEST KEDDI MŰSORA. 550. (20). 9.15 Gramofon. 9.30 Hírek. 9.45 Gramofon. 11.10 Vízjelzés. 12 Harangszó, időjárás. 12.05 Hangverseny. 12.25 Hírek. 12.35 Hangverseny. 1 Időjelzés, időjárás, vízállás. 2.30 Hírek. 3 Árfolyamok. 3.30 Mesék. 4.45 Időjelzés, időjárás, hírek. 5 Szalonzene. 0 Történelmi előadás. 0.30 Francia lecke. 7 Felolvasás. 7.25 Bevezető az operaházi átvitelhez. 7.30 1. Seherezade. Balett. 2. A cremonai hegedűs. Dalmű. Átvitel az Operaházból. Az első felvonás után ügetőeredmények. Utána, kb. 10.30 Időjelzés, időjárás, hírek, majd jazz-, szalon- és cigányzene. A teljes heti budapesti, valamint külföldi részletes műsort pénteki rádiómellékletünkön közöltük. Látható előadásokat is közvetít a londoni rádió. Az angol rádiótársaság londoni leadóállomásáról a napokban adtak le először hallható és egyidejűleg látható előadásokat. A fény- és hanghatásokat külön-külön és egyidejűen elektromos hullámokká változtatták. A fényhatásokat a közönség Televisor-géppel, a hanghatásokat pedig közönséges rádióhallgató készülékkel fogta fel. A kétféle hatás a legnagyobb pontossággal egyikőben jelentkezett, egyidejűen lehetett hallani a szónokok beszédét és látni mozdulataikat. A leadás kezdete kissé nehéz volt és cikáztak a képek, később azonban a leadás teljesen megjavult s a közönség egyidőben kitűnően látta és hallgatta az előadásokat. Kedden a Rádióban ,h mi iime is A M. KIR. OPERAHÁZ „SEHEREZADE“ ÉS ,,A CREMONAI HEGEDŰS“ ELŐADÁSA. London rendszezesíti a képtáviratolást. Az elmúlt év közepe táján a londoni adóállomások bejelentették,hogy a képtáviratozó készülékek tökéletlensége miatt egyelőre beszüntetik a közvetítéseket. Azóta, javult a képtáviratozás technikája, mert a legújabb hírek szerint London ezentúl a 261 méter hullámhosszat képtáviratozás céljaira fogja felhasználni. A képeket kísérő zenét és hangokat ugyanekkor 355 méteres hullámhosszon közvetítik. Az adások e hét hullámhosszon egyelőre hétfőn és pénteken délelőtt 12—12.30-ig, kedden és pénteken pedig este 24—0.30 óráig fognak tartani. 50 éves fennállását olykép rivDilból SUZlCSCtíl óhajtom a t. zongoravásárlók maradandó emlékezetébe rögzíteni, hogy a raktáramon levő elsőrendű zongorákat, pianínó* kat a lehető legolcsóbb árakon és kedvező fide* tusi feltételekkel bocsátom rendelkezésre. Ezen irgalmat minden vevő saját érdekében el ne mulassza. jMjf ]£? ’SJF gE? W zongoragyáros utóda, József körút 8. I. A ^ SL«* w? k Telefon: József 320—35. Ékszeneket ingyen mi“* Eladó ékszeredért és zálogjegyekért a legmaga*sabb árai livemin BorsocSc, Alsóerdösar 3. Rákóczi út mellet. Kétszobás nagymértü luxuslakás kifogástalan állapotban májusra kiadó. Garay-utca 3. ház felügyelő. 4824 MOTOR ÉS LAKBERENDEZÉSEK Vas-, rézágyas összecsukósággal, ágybetétet tegolcsotSomoronaszka-gyar szank.. vi.. (Szét Zdetty •Fenő-utca 46. fiókok: Zsigmond-utca 12. és Üllői ut 9. 4684 Miaszlíilisfil » ishki tiások, ebédlők, konyhák rés» tétfizetésre legolcsóbban. Mich!» nach, József-körut 44. Bejárat József-utcában. 3387 vinné»?1 unióba szélbútort kristálycsillárt. Ajánlatokat „Legprímább 4 • Jeligére főkiadóba kérek Ujrendszerű butorhitel!löc pengő után 5 pengős havi tör* Lesstésre vásárolhat váltó nélkül — előleg nélkül és egy éven belüli törlesztésnél a kamatokat visszatérítjük, Hardss testvérek 111'W Wdi'^efíti.vl-ííva 18. sarok)1027 UtCa BÚTOR RENNERNÉL óriási választékban, legjobbminőségben, legolcsóbban Wesselényi utca 54 és 55 ,m (Címre ügyelni.) Legkisebb részletre sezlon, matrac, átvetők, garnitúrák és fehér vasbútor. Klauzálutca 26 (azelőtt Dob u. 48) kárpitosnál. Telefon: 1. 449—69. KONYHA.SS.28 BÚTORHITEL Évtizedek óta közismert bútoráruházunkban bárok, ebédlők, uriszobák stb. készpénzért, vagy kívánatra a legkedvezőbb fizetési feltételekkel kaphatók. A bútorok a földszinti, L. és II. emeleti mintatermeinkben megtekinthetők. IMP “ Vilmos császáriul 43. ,,DoyarBÍlBi kér. r.-t., (Saját ház) MiasztalisÉH Saját készítményű hálók, ebédlők, úriszobák készáruraktáramban! Fizetési kedvezmény. 42 éves cég. Ifj. Tóth Kálmán, IV. Semmelweis-utca négy. BUTORKESZLET OLCSÓN -REÖ utca 3 279b OLCSO BÚTOR ELADÁS! OPERA BUTOR-csarnok. Bútorok a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig, nagyon márgókalt árak mellett flfflIT Igen kedvező törlesztési feltételek! not Köztisztviselőknek külön fizetési könnyítési Mmngolmia BALASSA. Szondy-utca 560.— Pengő, modemn fényezett dióebédlő 680.— Pengői Óriási váltó».ték! 12—20 havi részletre 1*1 g Teréz-hint «•rokház Nálunk is kaphat 20 hónapra, előleg nélkül BÚTOROKAT -Palace bútorcsarnok Dohány-utca 62. BÚTORÁrban, MINŐSÉGBEN Vili., BAROSS részletfizetésre is! UTÓLÉRHETETLEN SS-UTCA 67. Jézser-körut saroknál, ERNST BÉLÁNÁL. Bútort in is OLCSóN VÁSÁROLHAT 10— 15—20 havi folyószámla hitelre bútoráruházában, Tolnom és Csai/., Veres Pálné,u. két Apponyi-térnél. Köztisztviselőknek kivételes kedvezmény.