Pesti Hírlap, 1935. november (57. évfolyam, 250-273. szám)
1935-11-03 / 250. szám
te»J '»lloU.4 nap. f’Cúi íllikLáP Hoare hozzájárult Laval nyilatkozatához. Genf, nov. 2. Az összeegyeztetőbizottság ülésén Laval miniszterelnök nyilatkozata után Sir Samuel Hoare angol külügyminiszter szólalt fel. — Nagy rokonérzéssel és teljes helyesléssel hallottam Laval miniszterelnök szavait — kezdte beszédét az angol külügyminiszter, majd rátért a I3-as bizottság mai határozatának méltatására. Hangoztatta, hogy a megtorló rendszabályokban résztvevő államok Olaszországból minden behozatalt megszüntetnek. A mai nap és november 18-ika között — mondotta — a bizottság megvizsgálja azokat az egyes eseteket, amelyeket kívánatos volna különös elbánásban részesíteni. Ne bármilyen intézkedéseket mondjon is ki a bizottság, a szabály sértetlen marad és azt mindnyájan szigorúan alkalmazni fogjuk. Hozzá kell azonban tennem, hogy nagy sajnálatunkra szolgál, hogy ebbe az egész akcióba bele kellett mennünk. De éreztük, hogy azok számára, akik el vannak szánva arra, hogy megvédik az alapokmányt és az együttes biztonság elveit, nem volt más lehetséges út. Ha a Népszövetség meg akarja tartani befolyását, az együttes fellépés elkerülhetetlen. Fellépésünk célja az, hogy megrövidítsük a háború időtartamát. Reméljük és hisszük, hogy ez sikerülni fog nekünk. Folytatjuk mindnyájan a béke keresését mindazokkal a tisztességes eszközökkel, amelyek az érdekeltek rendelkezésére állnak. Az angol külügyminiszter ezután kijelentené, hogy csatlakozik Laval nyilatkozatához, majd pedig a békéltetés ügyében a következőket mondta: — Közismert dolog, hogy az utóbbi napokban tárgyalások voltak Róma, Párizs és London között a békés rendezés lehetőségeinek felkutatása érdekében. Ezekben a megbeszélésekben nincs semmi titokzatos, vagy riasztó sem. Kötelességünk, hogy a béke útját kutassuk és mindössze ez volt, amit tettünk. Ezideig a megbeszélések csak abból álltak, hogy kicseréltük az előzetes indítványokat. A megbeszéléseknek határozott eredményük nem volt, következésképpen semmi ismertetni való velük kapcsolatban nincsen. Ha az indítványok határozottabb alakot öltenek, a kellő pillanatban a Népszövetség tanácsa elé visszük azokat, mégpedig a legmegfelelőbb módon. Semmi sem fekszik jobban a szívünkön, mint az, hogy a Népszövetség égisze alatt hozzuk létre a megegyezést. Semmi sem áll távolabb tőlünk, mint az, hogy oly megegyezést létesítsünk, amely elfogadhatatlan a viszályban álló három fél számára, mert nem szabad elfelejteni, hogy három félről van szó: a Népszövetségről, Olaszországról és Abesszíniáról. Biztos vagyok benne, hogy mimegyikük helyesli akciónkat és mindegyikük kíván fogja azoknak a sikerét, akik a becsületes béke ösvényét követik. Van Zee Sanat, Potemkin és Titulescu felszólalása. Géni, nov. 2. Az összeegyeztetőbizottság ülésének további során Hoare angol külügyminiszter beszéde után Van Zeeland belga miniszterelnök és külügyminiszter szólalt fel. Mindenekelőtt rámutatott arra a párhuzamra, amely Laval és Sir Samuel Hoare beszéde között fennáll, majd a következőkép folytatta: — Minthogy e két nagy ország kormánya úgyis azon fáradozik, hogy békés megoldást sikerüljön találnia, miért ne adhatna vájjon a Népszövetség nekik megbízást arra, hogy az alapokmány szellemében és a Népszövetség ellenőrzése alatt keressék ezt a megoldást? Ezután Potemkin, Szovjet-Oroszország megbízottja szólalt fel. A népek többsége elfogadta a béke megóvására irányuló rendszabályokat és valamennyi népet az összetartás érzete hatja át a béke fenntartása érdekében. Nincs különbség afrikai és európai viszály között. Parancsoló szükségesség az, hogy elkerüljük a világkatasztrófát és a legjobb magatartás ebből a célból a szilárdság. A következő felszólaló, Madariaga spanyol főmegbízott, nyilatkozatában az összetartozás tudatának azt a nagyszabású megnyilvánulását emelte ki, amelynek a Népszövetség most példáját adja és hangoztatta, hogy a Népszövetség ezúttal mily hathatós munkát végez. Titulescu a kisantant, valamint a balkáni szövetség nevében a következő nyilatkozatot tette: — A kisantant és a balkáni szövetség mint a Népszövetség hű tisztelői bátran magukra vállalták a politikai felelősséget és meghozták a kért áldozatot. UDITO ETOSITO TATSZÉT- az OVORTALTINE Kellemes alakban, koncentráltan nyújtja az élet fenntartásához, az idegek, az izmok táplálásához, a gyermeki szervezet felépítéséhez nélkülözhetetlen tápanyagokat és vitaminokat, abban a biztos reményben, hogy a nemzetközi közösség teljes mértékben méltányolni fogja eljárásukat. A Népszövetség célja mindenekelőtt az, hogy megelőzze a háborút, vagy helyreállítsa a békét. Nem tehetünk mást, mint hogy csatlakozunk azokhoz, akik nemes eszménytől áthatva arra törekszenek, hogy helyreállítsák az igazságos békét Olaszország és Abesszínia között. A békét mi a Népszövetség keretei között és az alapokmány alapelveinek tiszteletben tartása mellett képzeljük el. Éppen ezért a kisantant és a balkáni szövetség híven támogatja mindazokat, akik a békéért dolgoznak a Népszövetséggel és a Népszövetségért. Titulescu után Komarnicki lengyel megbízott szólalt fel. Nyilatkozatában annak az őszinte óhajának adott kifejezést, hogy a tárgyalások sikerrel járnak de kérte annak leszögezését, hogy az összeegyeztető bizottság senkinek sem adhat megbízást arra, hogy a kérdés érdemi részét elrendezze. Ezzel az általános vita véget ért. Vasconcellos elnök kijelentette, hogy tudomásul veszi a nagyhatalmak képviselőinek nyilatkozatait és megállapítja, hogy az út a kikéldtés felé nyitva áll. Ezután az öszszeegyeztető bizottság elfogadta az eléje terjesztett javaslatokat, amelyeknek értelmében a gazdasági intézkedések november 18-án lépnek életbe, majd pedig az elnök az ülést berekesztette. Az olasz-angol feszültséget az olasz sajtóhadjárat idézte elő. Genf, nov. 2. Sir Samuel Hoare angol külügyminiszter és báró Aloisi olasz kiküldött ma délelőtti megbeszélése mintegy negyedóra hosszat tartott. Hir szerint Hoare újból ismertette Anglia álláspontját és hangsúlyozta, hogy kormánya továbbra is örömmel fogadná a békés megegyezés létrejöttét, de csak olyan megoldásról lehet szó, amelyhez a négus is önként hozzájárul és amely nem a Népszövetségen kívül jött létre. Hoare megcáfolta azt az állítást, amely szerint a mostani viszály különösképpen Anglia és Olaszország közötti viszály lenne. Az Olaszország és Anglia közötti feszültséget az olasz sajtó hadjárata idézte elő. Szó volt végül a Líbiában állomásozó olasz haderőkről is. A megbeszélés során nem alakultak ki újabb javaslatok vagy indítványok. Olasz részről megerősítik, hogy a megbeszélésnek nem volt különösebb eredménye, de a tárgyalások barátságos légkörben folytak. Németország szigorúan semleges marad. Párizs, nov. 2., Németországnak a megtorló intézkedésekkel kapcsolatban elfoglalt álláspontjáról egy német hivatalos személyiség a következőket mondotta az Intransigent berlini tudósítójának: — Teljesen semlegesek vagyunk az olasz-abeszszin viszályban. Nem akarunk gazdasági előnyöket hozni ebből a háborúból, de viszont nem vagyunk hajlandók arra sem, hogy bármilyen tekintetben is hátrányosabb helyzetbe jussunk. Németország a Genf és Róma közötti ellentétben is szigorúan semleges akar maradni. Sem a Népszövetség, sem Olaszország mellett nem foglaltunk állást, sem Olaszországnak, sem Abesszíniának nem szállítunk fegyvereket. De tovább folytatjuk az Olaszországba irányuló ipari nyersanyagkivitelünket, amellett pedig igyekezni fo világvevő hangvonalas szuperrádiónál elképzelhetetlen teljesítmény és kényelem. Minden Orion rádiókereskedőnél kapható. Ha érdekli a fenti készülék, forduljon bizalommal hozzánk. Lakásán szakszerűen bemutatjuk MORVAI RÁDIÓ Bpest, VII., Erzsébet körút 40. Telefon: 34-3-64. ORION rádió. Csere (részletre is) IV. Ferenciek.. tere 2. „A 1“ árjegyzék ingyen Podmaniczky* utca 39. Fiók: Rákóczi-út 30. készséggel bemutatja LENGYEL RÁDIÓ VI., Teréz-körút 38. Tel.:16-7-33. Részlet—Csere gunk, hogy ezt a kivitelt a múlt évi átlagos színvonalon tartsuk. CHltura Mi történt Genfben? Genf, nov. 2. (A Pesti Hírlap tudósítójának telefonjelentése.) A megtorlási bizottság szombati munkája két részre oszlott. Egyrészt elfogadták a műszaki bizottság határozatait, Chile fenntartásainak megismétlésével, másrészt fontos politikai nyilatkozatok hangzottak el. A gyakorlati határozatok közül első helyen kell megemlíteni, hogy a gazdasági és pénzügyi rendelkezések alkalmazásának időpontját véglegesen kitűzték november 18-ra. Az angol külügyminiszter szavaiból, amelyekkel nyilatkozatát bevezette, kiderül, hogy Anglia a harmadik megtorló javaslatnak, amely az olasz áruk mellőzését mondja ki, valamennyi intézkedés közül a legnagyobb jelentőséget tulajdonítja. Öt kérdést visszautaltak a műszaki bizottságokhoz, ezek a következők: 1. Ama államok klíringkís vetéléseinek ügye, amely államok Olaszországgal elszámolási egyezményt kötöttek. Ebben a kérdésben elvileg elhatározták, hogy a klíringszerződések alapján Olaszországnak teljesített szállításokat jelenlegi értékükben az illető államok javára kell írni és azok az ellenségeskedések befejezte után olasz szállításokka kiegyenlítendők. A megtorló intézkedésekben résztvevő államok kölcsönös támogatása kiterjed azokraaz esetleges károkra is, amelyek az olasz klíringszállítások megszakításából eredhetnek és ezek az államok megígérik, hogy síkra szállnak azért is, hogy az ellenségeskedések megszüntetése után Olaszország eleget tegyen klíringkötelezettségeinek. 2. Azoknak a kulcstermékeknek a jegyzéke, amelyeknek Olaszországba való bevitele megszüntetendő. A 18-as bizottság szombat délelőtti ülésén előterjesztett spanyol és kanadai indítványt, hogy az első jegyzéket egészítsék ki a vassal, acéllal, szénnel és nehézolajjal, azzal az indokolással utaltak a gazdasági albizottsághoz, hogy ezeknek a termékeknek tilalmát eredményesen nem lehetne megvalósítani, mert e cikkek kereskedelmét nagyrészben a nem tagállamok intézik. 3. Az átmenő szállítás, kérdése, amely még beható tanulmányozásra szorul. 4. A folyamatban levő szerződések kérdése, amelyeknek teljesítését elvben jóváhagyták azzal a feltétellel, ha a fizetések november 19-ike előtt teljes mértékben megtörténnek. 5. A tiltott termények szállítása azokba az államokba, amelyek a megtorló intézkedésekben nem vesznek részt. A technikai bizottságok a jövő hét közepén újra megkezdik munkájukat. Ezeknek a részleteknek elintézése után Laval és Sir Samuel Hoare a megtorlási bizottság teljes ülésén megtették nagy érdeklődéssel várt nyilatkozataikat. Elsősorban azt az angol és a francia kormány ellen emelt szemrehányást igyekeztek visszautasítani, hogy Anglia és Franciaország a keletafrikai viszály rendezését az alapokmányon kívül óhajtják megoldani. Mindkét államférfi újból igazolta azt az akaratát, hogy folytassa ,az együttműködést a kielégítő megoldás érdekében. Ha Hoare szavai a viszály mielőbbi elintézésének kilátásairól kétkedőbben és csüggedtebben csengettek, mint Lávaiéi, nem szabad elfelejteni, hogy Hoare kénytelen volt számításba venni az angliai hangulatot és azt a körülményt, hogy az olasz és angol intézkedések, ellenintézkedések és sajtótorzsalkodások lélektani feszültséget teremtettek, amely még nem múlt el. De ha megfigyeltük ennek a hangulathullámzásnak a me- SZafrtUyaZka. a/c I awx'cZsUAttyjUakS, JuzShajtó/