Pesti Hírnök, 1865. május (6. évfolyam, 99-124. szám)
1865-05-15 / 111. szám
töltessék be? A közigazgatási apparátus hivatalnoki karával újonnan szabályoztatik, a politikai szervezet a szűkebb birod. tanács határozatát várja. De hiszi azt valaki a képviselőktől, hogy a politikai szervezet megszünteti a bureaucratiát, vagy tudják-e azt, hogy a szervezetnek célja az ügykezelésnek csak nagyobb célszerűsége, egyszerűsítése, szűkebb módja s mindenekelőtt az igazságszolgáltatásnak a közigazgatástól való teljes elválasztása? Kielégítő pénzügyi eredményt, valami borzasztó sokat, amit a tett szemrehányásokból ítélve a közigazgatástól követelni látszanak, ezt az új szervezés valóban nem szolgáltathatja, mert a közigazgatást vezetni kell, s ehhez hivatalnokokra van szükség. Tehát e tekintetben is bizonyos határozatlan ideális föltevésekből indulnak ki, melyeket megvilágítva, háladatos beszédtárgyaknak lehet ugyan tekinteni, de nem valamely practicus programm pontjainak.“ ERDÉLYI ÜGYEK. Bé cs, máj. 14. (E r dé ly jo ga.) „Siebenbürgen und die österreichische Regierung in den letzten zehn Jahren.“ E cím alatt Lipcsében Brockhausnál 162 lapnyi német röpirat jelent meg egy magyar tollából, ki Erdélynek Magyarországgali 1848-ki uniója jogtényéhez s a nagyfejedelemség régi alkotmánya (adóujonc-engedélyezés stb.) jogszerűségéhez ragaszkodik. Miután mi e röpiratot még nem vettük, s úgy látszik, hogy a napi politikai irodalomban előkelő helyrel van hivatva,átveszszük egyelőre a „Vaterland“ból a következő ismertetést: A könyv szelleme letükröződik a következő rövid mondatban (77. lap) : „A magyar és székely nemzet Erdély alkotmányának alaposzlopait a századok változó történetén át megőrizte.“ A szászoknak csak passiv szerep engedélyeztetik, múltjuk ignoráivá van, az oláhok irányában a szerző tartózkodik ítélettől, s mint tiszteletre méltó kivételeket mutatja be azon oláh tisztviselőket, kik 1861-ben szintén visszaléptek. A röpirat , mely világosan és nyugodtan van írva, bár nem éles és aggodalmas helyek nélkül, azoknál is, kik mint mi — mondja a „Vaterland“ — vele teljesen nem érthetnek egyet, mert nagyon kikizárólagosan magyarul van írva, komoly figyelmet fog kelteni. Mit Erdély anyagi sülyedéséről mond , az borzalmat keltő, csak a következő helyet idézzük : „A lakosság kétharmadrésze a legjobb akarat mellett is képtelen adóját tovább is fizetni.“ (141 lap). Látható futólagossággal tárgyalja a szerző Erdély viszonyát Magyarországhoz, amit az 1848-diki unióról mond, kevéssé illik a tényekhez. Előtte az unió a nagyfejedelemség jogainak biztosítása, sőt az erdélyi alkotmány tulajdonképpeni megerősítése és befejezése (7. lap) ; a valóságban pedig az egyesülést Magyarország azon törekvése követte, hogy Erdélynek még nevét is megsemmisítse, továbbá Vay dictaturája s a rögtönítélő bíróság kihirdetése. Most, midőn néhány birod. tanácsbeli erdélyi képviselő is, pl. Baritz aggodalmukat jelentik ki a birodalmi tanácsban való további résztvétel felett, e röpirat nagy érdeket fog kelteni, s lényegesen megerősíti a fennálló ellenzéket. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. Pest, máj. 15. Emich G. könyvkiadó-hivatalából megjelentek : Abal1 adáról. Irta Greguss Ágost. Koszoruzott mű. Kiadta a Kisfaludy-Társaság. — E munka — mondották a pályabirák — egész szélességében, mélyében és magasságában felöleli a tárgyat s minden oldalát szemügyre veszi. A ballada külső és belső formájának meghatározásában beható és finomul különböztető elmét, a származás körül nem csak világirodalombeli tájékozottságot, hanem a műveltség-történeti eszmekörökig való emelkedést találunk benne, s ami szintoly lényeges, a ballada ama belső formájára nézve, melyben szerző igen helyesen a balladai forma lényegét keresi, taglaló ész és fogékony lélek nyilatkozik előttünk. Nem mellőzi szerző a kül- s belföldi aesthetikusok állítmányait sem, melyeket hol elfogad, hol módosít, hol elvet s ez teljessé teszi müvét; de maga azon közvetlenség s eleven felfogás, mely müvét vonzó olvasmánynyá teszi, bizonyítja, hogy az eredeti forrásokból, a jó balladákból, s azoknak is nem csak értéséből, hanem átérzéséből merítette tanait. Ezenkívül igen világosan, szabatosan tudja magát megértetni s definitei homályban nem hagynak. A mű nagy része a magyar balladával foglalkozik s az eddigi magyar ballada-irodalomban kimerítő tankönyv. Felosztását illetőleg XI. fejezetre oszlik, melyekben a ballada meghatározásának nehézségei, a románc meg ballada különbsége, románcos és balladás képek, a ballada keletkezése, eredetisége s viszonya a népköltészethez, a nemzeti különbségek, a magyar nép-, ma Aranyballada, végül a ballada meghatározása van elősorolva. A 170 lapnyi könyv ára 1 ft. A száműzött leánya. Regény, irta Degré Alajos. E mű a „Pesti Napló“ tárcájában jelent meg. Araft 50 kr. Beethoven sonatáiból Rózsavölgyi és társa kiadásában megjelent a 3-dik kötet, mely az 57-dik sz. F.-moll, 78. Fis-dur, 79. G. . dur 81.Esdur, 90. E.moll, 101. A dur, 106. B. dur, 109. E dur, 110. Asdur, és 111. C. moll sonátákat tartalmazza. E nagybecsű s a zenélő közönség figyelmébe jutányosságánál fogva is méltán ajánlható kiadmány e kötettel teljesen megjelent VEGYESEK. Pest, máj. 15. — Ő Felsége Ferdinand császár és király, hirszerint, máj. 20-dikán elhagyja Prágát s a Pleshkovitz kastélyban vesz nyári lakást. — Őfelsége gr. Lambert Károlyt, hadnagyot a hadseregben a cs. kir. kamarási méltósággal legkegyelmesebben felruházni méltóztatott. — Mihály orosz nagyherceg és neje, Olga Feodorovna nagyhercegné tegnap voltak Bécsből Darmstadtba utazandók. Amint Bécsbe az udv. palotába érkeztek . Felségeik a császár és császárné által fogadtattak, kik különösen e célból Schönbrunnból Bécsbe jöttek. Később a főhercegek,a főhercegnők, az orosz követ s egyéb orosz kitűnőségek üdvözölték a magas vendégeket. *** (A magyar országgyűlés.) A „Wanderer“ tegnapi számának egyik vezércikkében a következőket írja: „Oly körökben, melyek a kormány s különösen a magyar udv. cancellária szándéklatairól pontosan szoktak értesülve lenni, egész határozottsággal azon hit kering, hogy a magyar országgyűlés összehivatása körülbelül 14 nap (?) múlva meg fog történni, s hogy Magyarország fővárosa legkésőbben ez évi septemberben ismét együtt fogja látni a nemzeti képviseletet.“ *** Pest város tanácsának számos tagból álló küldöttsége Krászonyi főpolgármester s kir. helyt, tanácsos ur vezérlete alatt s több előkelő polgár csatlakozása mellett, múlt szombaton délelőtt tisztelkedett Liechtenstein Frigyes herceg, a katonai főhadparancsnok urnál. — Múlt szombaton délután ment végbe Istenben üdvözült nagy érdemű hazánkfia Koller Ferenc septemvir temetése Budán. Utolsó tiszteletére nem csak a magas királyi Curia s a megyei és városi hatóságok, hanem a km. kir. helytartótanács tagjai is, élükön maga a kir. Helytartó ő excja több cs. kir. tábornok és főtiszt kíséretében megjelentek. Mindenki nagy részvéttel osztotta meg az üdvözült derék fiának, Koller huszárkapitánynak fájdalmas megindulását, ki a gyászoló családot a temetésen képviselte. Áldott legyen az elhunytnak emléke! *** (A pest-lipótvárosi templomépítési kölcsönre) tegnapig 78.000 főt íratott alá. Az aláirók névsora abban a rendben, amelyben jelenkeztek, következő: Az általános 1-ső magyar biztosító társaság aláírt 20,000 frtot, dr. Gross Ferenc pest-lipótvárosi kér. főorvos 1000 ftot, a bibornok herceg-primás eminentiája 2000 frtot, a pesti takarékpénztár 10,000 frtot, Rupp Ignác örökösei 1000 frtot, Emmerling Károly 1000 frtot, Ranolder János veszprémi püspök önmaga 1000 frtot, a Pannónia magyar viszont-biztosító társaság 5000 frtot, a triesti assecutationi generali 1000 frtot, Sebastiani Vilmos 1000 frtot, a Phönix biztosító társaság 1000 frtot, a Szent László-társulat 1000 frtot, a Riunione Adriatica di Sicorta biztosító társulat 1000 frtot, Walthier testvérek 1000, a pesti légszesz-világítási társulat 1000 frtot, gr. Wensheim Krisztina 1000 frtot, Ebner János 1000, a pesti magyar kereskedelmi bank 10,000 frtot, a kalocsai káptalan 1000 frtot, Kasselik Ferenc 1000 frtot, az első austriai biztosító-társulat 1000 ft. Bartakovics Béla egri érsek önmaga 1000 frtot, az „Anker“ biztosító-társulat 2000 ft, Lucenbacher Pál 1000 frtot, a cs. kir. osztrák hitelintézet 3000 frtot, a pesti biztosító társulat 5000 frtot, a pesti iparbank 1000 frtot, Lechner János 2000 frtot, összesen a fentebbi 78.000 frtot. *** Ő excja, gr. Andrássy György, mint említettük, közelebb azért időzött Pesten, hogy mint a múzeumi bizottmány elnöke vezesse a bizottmány tárgyalásait az 50.000 frtnyi legi. subventio felhasználtatása ügyében. Mindenek előtt, mint a „P. L.“ban olvassuk, a múzeum tetőzete újíttatik meg tetemesben, miután némely helyen, mint pl. a képtár nagy termében, mely felső világítással van ellátva, már az esővíz is keresztül hatolt. Itt oly nagyobbszerű megújítás szükséges, hogy a képtár 2—3 hóig zárva marad. A könyvtárban az olvasószoba rendeztetik be célszerűn, a szolgálatot itt két újonnan kinevezendő hivatalnok s egy szolga fogja teljesíteni.A könyvek s egyelőre a hírlapok bekötésére 1000 frt van határozva.A régiségtárt illetőleg azon intézkedés létetett,hogy a főlépcső alatti nagy raktárban jelenleg levő kőemlékekből a kisebbek a nagy előcsarnokban állíttatnak fel, hol néhány évvel ezelőtt virág- s gyümölcs-kiállítás tartatott, valamint a folyosókon, a nagyobbak pedig a parkban. A természetiek tárában több terem újonnan bebútoroztatik, a múzeumkert vasrácsozata folytattatni fog,s végül a nagy lépcső felső része rácsozattal elzáratik, miután onnan már több gyermek lebukott. A kert rácsozatának kiépítését valószínűleg már legközelebb megkezdik az öt pacsirta utcában. *** (A montenegrói fejedelem) Bécsbe jön. Az „Andreas Hofer“ hadi kőzös e célból ment Cattaroba, hogy a fejedelmet onnan Bécsbe szállítsa. IFj. Sütő József, Záráról nevezett címzetes apát, győri székesegyházi olvasó kanonok, bölcsészet s hittudor, aranymisés áldozat f. hó 11-dikén hunyt el Istenben. A boldogult 82 évet élt és 56 évig mivelte az Úr szőlőjét. Béke poraira! (Magyar földhitelintézet.) A magyar földhitelintézet igazgatósága részéről ezennel értesíttetik a tisztelt közönség, hogy Frölich Frigyes úr, aki eddig a nevezett intézet pénzügyi osztályát, mint igazgató, az intézet teljes megelégedésére vezette, saját kereskedői elfoglaltatásai és ügyletei miatt, ezen állomásáról lemondván, a pénzügyi osztály vezetését, további szabályszerű intézkedésig, ideiglenesen közvetlenül az intézet elnöksége vette által. Kelt Pesten, a magyar földhitelintézet igazgatóságának 1865. május 13-án tartott üléséből. Lónyay Menyhért, alelnök. Csengery Antal, titoknok. *** (Kineveztetések a megyékben.) Pozsonyban Podhránszky Béla barsmegyei főjegyző rendes törvényszéki előadó ülnöknek. Biharban dr. Mayer Ágoston orvos-sebésztudor a megyei nyilvános kórház első főorvosának neveztetett ki, dr. Fuchs József, ugyanazon kórház másodorvosa pedig tisztb. főorvosi címmel ruháztatoa főt. Szepes megye főispáni helytartója Piger János törvényszéki kiadót a tátra-aljai járás 1-ső kerületének rendes esküdtjévé, ennek helyébe Teöke József megyei írnokot törvényszéki kiadóvá és Matyasovszky Ferenc volt cs. kir. kapitányt e megye tiszteletbeli alszámvevőjévé nevezte ki, Czibula András megyei írnokot pedig esküdti címmel ruházta fel, — nemkülönben a XVI. szepesi városok kerületénél Grosz János kerületi ülnök nyugalmazása folytán üresedésben jött kér. ülnöki állomásra Weisz Gusztáv, eddigi kér. helyettesített főügyészt, Hradszky Antal kér. helyettesített főjegyzőt pedig főügyészszé és Fest Ottó kér. aljegyzőt főjegyzővé, végre Bukovinszky Antal tiszteletbeli kér. aljegyzőt rendes aljegyzővé nevezte ki. *** A mult hetekben elhunyt Pilat urnak nagy lelki vigaszra vált, hogy Pápai Szentsége öt, mint az egyház egyik leghívebb fiát, 10 hétig tartó kínteljes betegségében távirati utón áldásában részesíteni méltóztatott. *** Ő Felsége a Dante ünnepélyt irodalmi és művészeti jelentőségében méltányolva, s azon óhajban, hogy fényéhez járuljon, f. hó 2káról kelt legfelhatározással megengedni méltóztatott, hogy a paduai egyetemnél „Dante-alapítvány“ név alatt 500 frtnyi ösztöndij alapíttassék. Ez ösztöndij oly jó és szegény tanulóknak fog az 1865—66-dik iskolai évtől kezdve jutni, kik a paduai egyetemen végzik a bölcsészeti tanfolyamot, erkölcsi és politikai feddhetlenségük bizonyítványait kimutatják s a tanfolyam befejezése után a tudomány vagy irodalom oly ágának szentelik magukat, mely alkalmasnak látszik Dante-emléke megtisztelésére vagy hírének tisztább világításba való állítására. Az ösztöndijt a paduai cs. kir. egyetem bölcsészeti karának előterjesztése nyomán az államminiszer úr adományozza mindig két évre. Egy pesti lapban foglalt azon hit ellenében, miként Pest városa tanácsa az ujtéri német színház részére a községi pénztár terhére 20,000 frtnyi évi segélyt szavazott volna meg, a tegnapi hirlapok kijelentik, hogy e hir egészen alaptalan , minthogy ily subventio megadása vagy meg nem adása a városi hatóságnál eddigelé tanácskozás tárgyát sem képező, sőt eziránt még kérelem sem nyujtatott be. —s.— (A mosonyi rejtélyes halott.) Nemrég irtuk, hogy egyik mosonyi vendéglőben egy idős egyén hirtelen halállal múlt ki s miután semmi okmány sem találtatott nála, miből kiléte megtudható lenne, ezt a hatóságok nyomozzák s az elhunyt fényképe is a pesti hatóságnak megküldetett. A kép után, mint halljuk, ráismertetett, hogy az elhunyt M. pestrókusi gyógyszerész volt, ki Pestről hosszabb idő óta nyomtalanul eltűnt. —s.— B z e n t i pestvárosi főkapitány ur háromheti szabadságidővel elutazván, az összes városkapitányság vezetését Stadler Endre ur a bel- és lipótvárosi kapitány s városi alkapitány vette át. *** Csokonai V. Mihály fuvoláját, — melyen a költő, bizalmas baráti körben oly gyakran hallatá „Csikóbőrös kulacs“-a dallamát, — jelenlegi birtokosa, a debreceni főiskola régiséggyüteménytárába akarja, mint legilletékesb helyre beadni. E fuvolának mostani birtokosa I. Dömsödy Károly ur, kinek birtokába e hangszer imigy került. — Az 1802 dik évi nagy tűzvészkor Csokonaiék háza is lángok martalékává válván, kismesterutcán lakó Pándy János, (a fuvola mostani birtokosának anyai részről volt nagyatyja,) házánál a leégett költőnek s anyjának lakást ajánlott, kik is két évig lakván Pándy Jánosnál, midőn tőle távozónak, a költő, fuvoláját hagyá emlékül a vendéglátó házi ur fiainak Lajos és Károlynak. Utóbbi, halála előtt pár évvel, mint nagybátyai ajándékot hagyta azt mostani birtokosára. („Hogy.“) *** Nt. Ethel Sebők László egri papnöveldei tanfelügyelő és főegyházi hitszónok , „Örömvirág“ cím alatt ft. Máriássy Gábor palaeopolisi püspök ur ő mlgának tegnap történt consecratiója alku.Imára igen lelkes költeményt irt s adott ki. *** A hadügyministerium e ha 3dikáról kelt elhatározással az 1864-ben keletkezett hazafias hölgyegylet-alapítványt helybenhagyta. Ez alapítvány 64.800 párt értékű nemzeti kölcsönkötelezvényekből áll, mely tőke kamatja 54 alapítványi hely javadalmaztatására fordíttatik rokkant katonák számára. *** Gellencsérnek Somogyban most folyó rablópere oly jelenségnek látszik, mely megérdemlené, hogy ez ügyről hivatalos úton bővebb felvilágosítás nyujtassék. A vizsgálatok befejezése után ez remélhetőleg meg is fog történni, miután az eddig köztudomásra jutott adatokból következtetve, itt nem egyszerű rablócsoport , hanem oly meszsze szétágazó rablási szövetkezés forog fenn, mely majdnem a hihetlenséggel határos. Egy kaposvári levelező újabban is megerősíti azon előbbi adatot,hogy Gelencsér rablási hálója egészen Portugálig terjed. Kaposvárott a múlt napokban is részint rablásért, részint orgazdaságért három embert akasztottak s a rögtönitélő bíróság újra kihirdettetett. *** Az egyetemi dalárda e hó 18-án majálist rendez a zugligeti fácánnál. Délelőtt kirándulás a hegyek közé, ez után közös ebéd és tánc. A dalárda éneke mellett magyar zenekar is fogja mulattatni a résztvevőket. *** A pozsonyi polgárság e hó 9-én temette el legidősb tagját, egy cipészt, ki 99 évet élt. Ez végszavaiban azon kívánságát fejezte ki, bár megélhetné még azt a 8 napot, mely századik születésnapjától elválasztja, hogy megünnepelhetné százados életét. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ma máj. 15-én adatuik . Egy millió. Vigj. 3 flv. A győzelmes Sherman tábornokot ily keményen defavoyálni; ez francia fogalom szerint valami hallatlan dolog! A mindenesetre igen érdekes Sherman-eset Stanton hadügyminiszer hivatalos közleményei szerint ekképpen folyt le : Ápril 21-dikén futár érkezett Sherman táborából a washingtoni fehér házba, és meghozta a Johnstoneval kötött fegyverszünet feltételeit , mire az elnök rögtön kabinet-ülést hívott össze, s előterjeszti az ügy állását. Grant tábornok, aki éppen New Yerseybe,haza szándékozott utazni,szintén felkéretett, hogy vegyen részt az ülésben. Mihelyt a Sherman és Johnstone közötti megállapodásról értesült, kijelentette : mikép az előbbi túlment hatáskörén, és így az általa megállapított föltételek a kormányra nézve nem kötelezők. Lincoln határozatára hivatkozott, melyet az hasonló kérdésben hozott. Lee ugyanis március elején összejövetelt kérvén tőle, hogy a béke föltételeit közösen állapítsák meg, ő (Grant) megküldte levelét Lincoln elnöknek, és ez miután néhány percig gondolkozott, sajátkezűleg következő végzést szerkesztett, a hadügyminiszerre bízván annak kézbesíttetését: „Grant vezérőrnagy! Az elnök meghagyta nekem, hogy tudassam, mikép nem óhajt ön és Lee tábornok közt tanácskozást, kivéve ha ennek célja cupán az ellenséges sereg capitulatiója vagy alárendelt s tisztán katonai ügyek feletti tárgyalás, továbbá azon utasítást akarja,hogy ön semmiféle politikai kérdés felett ne határozzon, sem ne tanácskozzék, mert azokat az elnök magának tartja fenn, és sohasem engedendi meg, hogy katonai tanácskozmányok és egyezkedések tárgyát képezzék. Használja ön fel kivívott előnyeit időközben is egész esélylyel. Wasshington, 1865. mártius 3-dikán. Stanton Edvin:“ Grant fölemlíté eljárását, melyet Lee capitulatiója alkalmával követett. Túlságosan nagylelkűeknek tartotta a capitulatió akkori föltételeit, miután azonban azok Lincoln által állapíttattak meg, nem volt ellenök kifogása. Nézete szerint egészen más föltételekre kényszeríthette volna Lee tábornokot, melyek azokat, akik Lincoln szelídségét roszalták, kielégítették volna, — de mert mindig azon célt tartotta szemei előtt, hogy Lee tisztjeit ne alázza le, és mert mindenekelőtt az engedelmességet tartotta kötelességének, a Lincoln által kijelölt feltételeket terjesztette Lee elé. Miután egyébiránt ezen stipulatiok a kormány által elfogadtattak, és a nép nagyobb részét is kielégítették, eddig még nem volt oka azokat megbánni. Azonban azon — miként mondó — ildomtalan és önkényes nagylelkűség felett, melyet Sherman tanúsított nagyon bosszankodók, kijelentvén: mikép az utóbbi által elfogadott föltételeknek a kormány által rögtön meg kell semmisíttetniök. Ha Sherman tábornok Johnstone capitulatióját oly föltételek alatt követeli vala, melyek mellett Lee rakta le a fegyvert, ha a fölkelő államok politikai status quo-ját nem vonja tárgyalásokba, és az unióba leendő viszszalépés kérdésével nem foglalkozik. Grant is szívélyesen üdvözölte volna eljárását, mert ez,, a politikai rész eldöntését a polgári hatóságok elhatározására s a törvényszékek ítéletére bízza, de Sherman önkényileg járt el, és mint katonai parancsnok túllépte hatáskörét, intézkedéseit tehát defavoyálni kell. Johnson s a kabinet valamennyi tagja feltétlenül osztották Grant nézetét, határozottan rászalták Sherman eljárását. Leginkább boszankodtak az elnök és a hadügyminiszer, kinyilatkoztatván , hogy Sherman legott hivassák vissza, Johnstone tábornok pedig mindaddig, míg megadja magát, egész erővel üldöztessék. Grant tábornok megkerestetett, hogy azonnal Észak-Carolinába menjen, és vegye át Sherman serege vezényletét. Johnstone-t bármerre tartson, erélyesen űzvén. Grant közvetlenül az ülés után Shermanhoz utazott, tudatta vele a cabinet határozatát, valamint Johnstone tábornokkal is azt, hogy a kormány által jóvá nem hagyott fegyverszünetnek vége, mire ez — miként tudjuk — éppen oly feltételek alatt capitulált mint Lee. A washingtoni cabinetnek nézetünk szerint nem volt arra szüksége, hogy azon okokat fürkészsze, melyek Shermant eljárására birták . Shermanban csak a tábornokot lehetett s volt szabad látnia, a ki túllépett körén, s a kit a törvény és fegyelem tiszteletben tartására kellett visszavezetni. — Meglehet, hogy e defavoyálás folytán lelépend a tábornok, aki legtöbbet járult a haza megmentéséhez, és ez mindenesetre szerencsétlenség volna, de sokkal nagyobb veszedelem leenne a köztársaságra nézve az, ha bármi- POLITIKAI HELYZET. Pest, május 15. A francia és angol sajtó e pillanatban csaknem amerikai ügyekkel foglalkozik. A „Times“ és „Morning Post“ tökéletesen helyeslik , hogy a washingtoni cabinet Sherman tábornokot — mert Johnstone tábornokkal a capitulatió iránt alkudozván, a dolog politikai részébe is beavatkozott, — rendreutasította, míg a „Daily News“ szintén azt mondja , mikép Sherman roppant hibát követett el , s nagyon is túlzott gyöngédséget fejtett ki az ellenség irányában. Ellenben a francia lapok magukon kívül vannak csodálkozásukban, hogy az északamerikai polgári hatalom elég merész volt a