Pesti Műsor, 1971. június (20. évfolyam, 23-26. szám)
1971-06-04 / 23. szám
2 Vasárnap, 6-án este Bérletszünet 650. ELŐADÁS Kezdete 7. vége Vall után CARMEN Opera 4 felvonásban Szövegét PROSPER MÉRIMÉE (1803—1870) elbeszélése után írta: Henri Meilhac és Ludovic Halévy. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Szeitz Gizella. Táncok: Pethő László. Az énekkart betanította: Pless László Vezényel KOMOR VILMOS Don José . Escamillo . Remendado Dancaire Zuniga . . Morales . . Carmen . . Micaela . . Frasquita . Mercedes Sirvándy József Palócz László Kishegyi Árpád Nagypál László Mészáros Sándor Széki Sándor Komlóssy Erzsébet Andor Éva Koltay Valéria Erese Margit Szólót táncolnak: Rácz Boriska, Pethő László, Galántay Zsolt, Ivánka Sándor L felv.: Carmennek megtetszik Don José tizedes és virággal, tánccal felhívja magára figyelmét. A tüzesvérű lány öszszevesz egyik társnőjével, kést ránt elő s Zuniga hadnagy Don Josénak adja ki a parancsot, hogy kötözze meg Carment. Carmen táncával meghódítja a tizedest, aki szökni engedi. — II. felv.: Don Josét megbüntetik Carmen szökése miatt. A tizedes felkeresi Carment egy kocsmában. A lány ekkor már Escamillo torreádorba szerelmes, de mégis ráveszi Don Josét, hogy szökjék meg a katonaságtól. — III. felv.: Don José Carmen kedvéért csempész lesz. Amikor itt megtudja, hogy a lány a torreádort szereti, késpárbajt vív vetélytársával. Carmen szétválasztja őket. Don José régi szerelme, Micaela könyörgésére otthagyja a csempészeket. — IV. felv.: A szevillai arénában bikaviadal kezdődik, bevonul Escamillo, a torreádor. Carment már csak a győztes torreádor érdekli. Don José leszúrja Carment. Szerdán, 9-én H-bérlet, 9. előadás Kezdete 7, vége 10 után AZ EMBER TRAGÉDIÁJA Misztérium-opera 2 részben, 15 képben, közjátékokkal MADÁCH IMRE drámai költeményéből szövegét összeállította és zenéjét szerezte: RANK GYÖRGY Rendezte: Vámos László. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Vágó Nelli. A koreográfiát tervezte és betanította: Barkóczy Sándor. Karigazgató: Oberfrank Géza és Németh Amadé Vezényel : OBERFRANK GÉZA Aáám......................Bende Zsolt Éva ..........................Házy Erzsébet Lucifer.....................Uűvardy Tibor I. szín: A MENNYEKBEN Az Úr hangja . . Kováts Kolos Gábor főangyal . . Bódy József Mihály főangyal . Antalffy Albert Ráfael főangyal . Szigeti László II. szint A PARADICSOMBAN Az Úr hangja . . Kováts Kolos III. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL IV. szín: EGYIPTOM Rabszolga . . . . Széki Sándor V.szín: ATHÉN 1. Demagóg . . . Szalma Ferenc 2. Demagóg . . . Széki Sándor Polgár . . . . . Nagypál László VI. szín: ROMA Catullus . . . . . Szigeti László Hippia . . . . . Szirmay Márta Clavia . . . . . Erese Margit Péter apostol . . . Szalma Ferenc VII.szín: BIZÁNC Pátriárka . . . . Széki Sándor Agg eretnek . . . Szalma Ferenc Barát .... . . Antalffy Albert Heléna . . . . . Szirmay Márta Csontváz . . . . Szegleth Ferenc Szünet VIII. szín: PRÁGA 1. Udvaronc . . ötvös Csaba 2. Udvaronc , Szegleth Ferenc Rudolf császár . Nagypál László I szín: PÁRIZS A tiszt . . . . Antalffy Albert Márki . . . . . Szigeti László Sansculette . . Lux Géza Saint-Just . . . ötvös Csaba Robespierre . . Szegleth Ferenc szín: PRÁGA 1. Udvaronc . . ötvös Csaba Tanítvány . . . Szigeti László X szín: LONDON Bábjátékos . . Antalffy Albert Virágáruslány . . Csengery Adrienne 1. munkás . . . Morandini Egon 2. munkás . . . Bódy Tivadar Koldus . . . . Katona Lajos Kocsmáros . Kiss J. László Éva anyja . . . Erese Margit Cigányasszon . . Svéd Nóra 2. gyáros . . . . Szalma Ferenc 2. gyáros . . . . Bódy József Nyegle . . . . Széki Sándor Zenész . . . . Galsay Ervin Kéjhölgy . . . Szirmay Márta Lovel . . . . . Nagypál László XII. szín: FALANSZTER A tudós . . . . . Katona Lajos Luther . . . . . Bódy József Plátó .... . . Antalffy Albert Michelangelo . . . Szigeti László 1. géphang . . . . Galsay Ervin 2 géphang . . . . Svéd Nóra 3. géphang . . . . Nagypál László XIII. szín: AZ ÚR XIV. szín: A JÉG VIDÉK Eszkimó .... Szegleti Ferenc XV. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL Az Úr hangja . . . Kováts Kolos Kedden, 8-án Székely Mihály-bérlet, 7. előadás Kezdete 6, végen,12-kor SIEGFRIED ,,A Nibelung gyűrűje” zenedrámatrilógia második része, 3 felvonásban Szövegét írta, zenéjét szerezte: RICHARD WAGNER Fordította: Blum Tamás. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Szeitz Gizella Vezényel: LUKÁCS MIKLÓS Siegfried .... Turpinszky Béla Mime..........................Palcsó Sándor A vándor (Wotan) Faragó András Alberich.....................Bordás György Fafner.....................Veress Gyula Érd a..........................Komlóssy Erzsébet Brünnhilde . . . Kasza Katalin Az erdei madár hangja.....................Agay Karola Színhely. 1. felv.: Sziklabarlang az erdő mélyén; 11. felv.: Fafner barlangjának bejárata az erdő mélyén; 111. felv. 1. kép: Zord vidék egy sziklás hegység lábánál. 2. kép: A „Walkür-szikla” csúcsa * I. felv.: Mime, a ravasz törpe kovácsmester műhelyét, sűrű erdő mélyén, barlang rejti. Itt nevelte fel Siegfriedet, Siegmund és Sieglinde fiát. Szeretné egybekovácsolni Siegmund egykori kettétört kardját, a Nothungot, rábírni Siegfriedet, hogy ölje meg vele Fafnert. Barlang mélyén a sárkánnyá vált óriás őrzi a Nibelungok kincseit, köztük a világuralmat jelentő gyűrűt. Mime, az eseményeket már csak vándorként szemlélő Wotantól tudja meg, aki a gyűrűhöz tapadó átok nyomán fakadt tragédiák hatására lemondott a világ sorsának irányításáról, hogy a kardot csak az tudja összekovácsolni, aki a félelmet nem ismeri. Ez Siegfriednek sikerül. Mime közben gyilkos mérget készít, hogy majd a sárkányt megölő, elfáradt Siegfriednek nyújtsa, erősítő italként. Amikor a méreg végzett Siegfrieddel, maga megszerezheti a gyűrűt, s vele a világuralmat! II. felv.: Fafner barlangja előtt a másik Nibelung, Alberich őrködik, akit a vándor a várható eseményekre figyelmeztet, de nem ismerve azok értelmét, nem hisz a vándornak. Siegfried a Nothunggal megöli az álmából felzavart szörnyet. Amikor ujját a reá fröccsent vérrel ajkához emeli, egyszerre megérti az erdei madáréneket, s leszáll Fafner barlangjába a gyűrűért, nem sejtve annak varázserejét. A madár intelmét követve, halálra sújtja a méreggel közeledő Mimét is. Az erdei madár felszólítására indul el a Walkür-sziklához, hogy felébressze az ott alvó Brünnhildét. III. felv.: A vándor vad sziklás hegy lábánál Erdát, a jövőbe látó földanyát szólítja, de az elzárkózik a jóslás elől és viszszatér a föld mélyébe. Az erdei madár idáig vezette Siegfriedet is. Az istenek atyja még egyszer megpróbálja a sors irányítását magához ragadni. Amikor dárdájával elállja a hős útját, az egyetlen kardcsapással összezúzza azt a fegyvert, amelyen egykor a Nothung Siegmund kezében kettétört. — Siegfried áthatol a sziklacsúcsot körülvevő lángtengeren, felébreszti és karjába zárja az isteni mivoltát elveszített, földi lénnyé lett egykori Walkürt, Wotan legkedvesebb gyermekét. Hétfőn, 7-én SZÜNNAP N .nyár A KÉKSZAKÁLLÚ HERCEG VÁRA Brüsszelben. Operaházunk három alkalommal (3, 4, 5-én) vendégszerepel a brüsszeli királyi operaházban a Bartókművel. Az előadást Lukács Miklós igazgató vezényli. A Kékszakállút Melis György, Juditot Kasza Katalin énekli. Az előadást Mikó András rendezi. * — BÁBSZÍNHÁZUNK A BÉCSI ÜNNEPI HETEKEN. Az a megtiszteltetés érte bá- ..bosainkat, hogy másodszor is meghívták az együttest a Bécsi Ünnepi Hetekre. Ezúttal a „Museum des 20. Jahrhunderts” színpadán 5-én, 6-án és 7-én délután a gyermekeknek a „János vitézt”, este a felnőtteknek „A fából faragott királyfit” és „A csodálatos mandarint”, valamint Beckett: „Jelenet szöveg nélkül” című művét játsszák. PM TOVÁBBI MŰSOR: 11- én: Rodelinda 12- én: Spartacus 13- án: Anyegin Június 4— 10-ig