Pesti Napló, 1888. augusztus (39. évfolyam, 212-241. szám)

1888-08-14 / 225. szám

Köhögés, rekedtség, C­etl elnyakasodás ellen V(!s£* Ziliz-cukorkák Ullmann­ D. fiaitól BÉCS, Sechshaus. Egy doboz ára 10 kr. Készletben a legtöbb gyógynevtár-­­­ban és kereskedésben. 886 ) Cs. kir. szab. ruganyos-sérvkötel. POLITZER-tól, biztonsági övvel és sérvvédővel, melyekkel már ezreket gyógyítottak. Kívánatra számos köszönet nyilvánítások betekintésre szolgálatra állanak. A­ Politzer-féle sérvkötő melynél a legkisebb pelota sem engedi a sérv kicsúszását, sőt gyógyulást tesz lehetővé és urak, hölgyek, valamint gyermekek által éjjel nappal viselhető s a csipőrölt lecsúszás teljesen ki van zárva- Meg­rendelésnél kérem a test körméretét és megjelölést, hogy a sérv a jobb, bal vagy kettősoldalu. Árak : egyoldalú 6— 10 ftrt, kettős 10—16 firt gyermekek a fele. Nagy raktár Mindennemű angol és franczia aczélsérvkötők, hát­­egyenestartók, műleges végtagok, b­rigateurök és minden betegápoláshoz szükséges czikkek. Különösen figyelmeztetem a suspensoriumokra szarvasbőr és gumiból, melyek a tágulást megakadályozzák, valamint a ruganyos vaskötő és köldök sérvköte­­kel­mre megrendeléseket utánvét mellett elfogad POLITZER MÓR,­­ cs. k. szab. sérvkötő készítő,Budapest, Deák­ Ferenc u. Valódi franczia és amerikai pummi óvszerek (p­aeservativ) tuc­aton­­ként 3, 4, 6 és 8 frt. Női különlegességek tudatonként 4 frt. Dr. BATIKFAX, Sc­r. eg­yeterm­­i m.. tanár, BUDAPESTI 817 Hi­degvízgyógy­intézete (városligeti fasor és arena­ut z­árkán),idei máj. 1-sején meg­nyíló. Az Intézet testegyenészeti osztálya 30 év óta működik. Szakszerű berendezés, avatott orvosi keze­lés, gondos felügyelet. A rendszeres vízgyógymód mel­lett svéd gyógytornászat, villamozás, massage, izzasztó kamarák, erejökben és hőmérséklekben szabályozható zuhanyok, skót­ zuhany stb. Árnyas sétányok. Csinos külön szobák. Jó ellátás. Mérsékelt árak. Olcsó gyors közlekedés. Sikerrel gyógyittatnak: idegesség, gyengeségi állapotok, vértódulások, emésztési zavarok, aranyér, sápkór, görvélykór, csűz, női­ bajok stb. Testi és szellemi munka által elcsigázottak. Gyenge fejlődésü s gyors növés által okozott gerinczelferdülésben szenvedő gyerme­kek gyógytestgyakorlattal egybekötve. Betegek : bennlakók félkosztosok és bejárók. — Programm bérmentve. Az „ATHENAEUM“ könyvkiadó - hivatalában Budapest, (Ferenc­iek-tere, Athenaeum-épület) és min­den hiteles könyv­árusnál kapható : AZ IFJÚ PAP. Regény, Kalotaszegi -vidéki életéből. Irta Gyarmathy Zsigáné. —­ Kis 8­adrét. 888 lap. Ára 1 forint. ------1 frt 5 tárnak postautalványnyal való előleges beküldése után a könyvet vidékre bérmen­tesen küldj­ük._____________ Magyarország kitűnő mű savanyuvize kapható BRÁZAY KÁLMÁN nagykereskedőnél és főraktárosnál Budapesten, IV., Múzeum­ körút 23. szám és minden nagyobb fűszerkereskedésben, valamint a forráskezelőségnél vasút-, posta- és távirda-állomás Véghles-Szalatna (Zólyom megye). A véghlesi „ VERA-forrás, vizét Dr. Lengyel Béla egyetemi r. tanár és az ásványvíz vegyelemző intézet igaz­gatója elemezte és szénsavas alkalikus vasas sava­­nyuvíznek találta, mely tisztasága és nagy meny­­nyiségü szénsavas nátrium,szénsavas vas és szén­savas mész tartalma által, a legtekintélyesebb orvosok véleménye szerint gyomorbajoknál, túlságos gyo­­morsav,gyomorégés, gyomorgörcs, idült gyomor­­takar, idült hörg­­és gégehurutnál, vérszegény­ség, (sápkór) és ebből eredő idegességnél, görvély­kór, hólyaghurut, húgyhomok és húgyka stb. ba­joknál igen előnyösen használható, valamint üdítő víznek is egyedül, borral vagy cognakkal stb. keverve, kitűnően megfelel, a bort nem festi. A modern elvek szerint berendezett forrás, közvetlenül a trachyt sziklából fakad és igen bővizű ; szerves anyagtól és talajvíztől egészen ment,s a környék lakosai emberemlékezet óta mint a leghathatósabb gyógyvizet és üdítő italt élvezik. A töltögetés nem mint más ilyen fú­rásnál vagy savanyuviz-kutak­­nál szivattyúzás, hanem közvetlen az erős lefolyás által történik. Az üvegek a Siemens-féle gyárból valók, a lehető legjobban vannak duga­­szólva és töltögetésök a leggondosabb. 828 Árak Budapesten Egy literes Üveggel s.­kr. f1 főraktárosnál : Fél literes üveggel 14 kr. Arak Véghlesen Egy literes üveggel 17 kr. csomagolás nélkül: Fél literes üveggel 12 kr. Utánnyomat nem dijaztatik. Mme. S. A. Allen’s VILÁGHÍRŰ HAJ RESTORER Rövid idő alatt visszaadja az ősz hajnak eredeti színét és ifjn­kori szépségét Feléleszti a gyökerét s a fejkorpát eltávolítja és ennek új erőt s frisseséget kölcsönöz. •"MÁR EGYETLEN EGY ÜVEG MEGTETTE HATASÁT” így nyilatkoztak sokan kik megkísértették midőn az ősz haj lassanként visszanyerte eredeti színét s az azelőtt kopasz helyen új haj csírázott Molme. S. A. ALLEN’S Haj Restorer egy üvegjének használata után. " Ez nem hajfestő , nem piszkitja sem a fejbőrt sem a fehérneműt s nem válloztatja át szembetűnőleg a haj színét hanem lassan kint adja vissza a e­redeti ifjúkori szint.­vár és szétkü­ldési főraktár Londonban, 114& 116 Southampton Bow. Egy Üveg- ára, 3 írt SO kr. 768 Magyarországi főraktár : Török József, Budapest, Király-u. 12. Kicsin­yiteni eladás: Lneff M.-nél Váczi-utcza 28- és Lpeff S--nél yáczi-u- 22. , Athenaeum könyvkiadó-hivatalában Budapesten, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület.M­a általa minden könyvkereskedésben kapható . SZABÁLYOK II Bili Hülk­e­, MilM­ililek ér azon ifjak számára, kik mint három-, illetve négy évi önkéntesek a hadseregbe lépni óhajtanak. Folyamodványok s egyés­ szükséges okmányok mintáival ellátva. A véderőről szóló 1862-ik évi XL. t.-cz. és az ezt módo­sító 1882-ik évi XXXIX. t.-cz., valamint az érvényes miniszteri rendeletek alapján összeállította Nemes-okruthi BAJNOK JUSTINIÁN honvédszázados, pótcsapat parancsnok. Uj olcsó kiadási: 8-ad rét 72 lap. Előszó, bevezetés és bő tartalomjegyzékkel Ár a 40 kr. 45 krnak előleges, postautal­ványnyal való le küldése után a könyvet vidékre bérmentesen küldjük. -----------------------------------------------------------------------r*1* Az ATHENAEUM könyvkiadó­ hivatalában Budapest, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) és minden hiteles könyvárusnál kapható. Kossuth Lajos iratai összevont népies kiadásban. Huszonkét képpel. A szerző meghatalmazásával szerkesztette HELFY IGNÁCZ. Nagy 8-ad rét 724 lap. Ara fűzve 2 frt 50 kr, vászonba kötve 3 frt. A szerkesztői zárszóból: „ Ritkán jutott valakinek megtisztelőir­e, re egyúttal nehezebb feladat, mint a minővel az Athe­­­naeum engem tisztelt meg akkor, midőn Kossuth Lajos »Irataim az emigráczióból* czimü három kötetes müvének a nép számára való átdolgozását és e­g­y kötetbe szorítását reám bizta. Jj Azon a történelmi drámán, melyet Kossuth ama három kötetében oly mesteri kézzel varázsol a­­j olvasó elé, a nagy változatosság daczára, oly bámulatos egység vonul végig; az események, képek és j­elenetek oly természetesen, oly ellenállhatatlan logikával fejlődnek egymásból; tények és eszmék annyira is össze vannak forrasztva benne, hogy alig lehetséges belőlük egy-egy kis részt kihagyni, anélkül, hogy érez- | hető hézag ne támadjon utána. || E nehézségek érzetében és tudatában fogtam hozzá a munkához, mely körülbelül másfél esztendőt |s vett igénybe. Ijj S most, midőn a lelkes, áldozattól vissza nem riadó kiadók e munkát egy önálló kötetben, » mindenki által hozzáférhető áron, a nagy közönség elé bocsátják, kötelességemnek tartom számot adni ^ arról az eljárásról, melyet nehéz feladatom megoldásában követtem. ^­­ Egyik első és fő gondom volt arra ügyelni, hogy a tartalom és az irály egyöntetűsége sehol meg ne s zavartassák, hogy az író és az olvasó közé ne tolakodjék a szerkesztő személye. E czélbtól a szükséges­­ rövidítéseket leginkább okmányok kihagyásával és harmadik személyek leveleinek kivonaozásával igye- i­­keztem eszközölni. Kossuth saját előadását, a­mennyire csak tehető vola, érintetlenül hagytam, s a­hol­­ a hely szűke mégis összébbvonását tette szükségessé, lehetőleg rajta voltam, hogy a gondolat fonala is minden közbeszórás nélkül, az ő saját szavaival tartassék fenn.­­§ Ily módon, remélem, elértem azt, hogy az ovasó az egész kötet folyamán sehol, sem tartaim­i hézagot, sem irályi változást észre nem veend. S ez az amire leginkább törekedtem , mert nem k­i v­o­n a­­j­­tot, hanem összevont egészet óhajtottam a közönségnek nyújtani, úgy, hogy a nagy munka ® mintegy lefényképezve benne legyen minden jellemző vonásával kicsiben. ^­­ A tér szűke szükségessé tette, hogy az eredeti munka egyes fejezeteihez függelékkép csatolt jegy- fü­zetek és adalékok a jelen kiadásból kimaradjanak. ^ § E kényszerű, bár a mű egyöntetűségét legkevésbbé sem zavaró kihagyások kárpótlásául, a közön-­­ ség nyer ez uj kiadásban egy oly nagyértékű irodalmi gyöngyöt, mely a nagy kiadásban nem található ij t. i. ama ritka szépségű levelet, melyet a népies kiadás rendezése alkalmából nagy hazánkfia hozzám * intézett, s a melyet E 1­ő szó gyanánt a kötet élére helyeztem. ^­­ Ezzel beszámoltam. És most vedd kezedbe e könyvet, hazám népe! te jó magyar nép, kinek hálás­­ szive­s benne, Kossuth Lajosban, a jóltevő atyát szereti és imádja; vedd kezedbe e könyvet, forgasd­­ annak lapjait, melynek mindegyike egy-egy levél a legnagyobb magyar hazafi mártyr-koszorujából |­ s tanulj belőlük önzetlen hazaszeretetet, önfeláldozó kötelesség-érzetet, hajthatatlan jellemszilárdságot, |j és magasztos polgárerényeket! Budapest, 1887. Jj 1 Helfy Ignác*. § Az Athenaeum könyvkiadó­ hivatalában Budapest, (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) és min­den hiteles könyvárusnál kapható . MEG EGY CSOKROT ELBESZÉLÉSEK Jókai Mórtól. 8-ad rét, 230 lap. Ára 1 forint SO­kr. E czim alatt az Athenaeum kiadásában hazánk legnagyobb írója ismét adott ki egy kötetet remek mű­veiből, melyeket fölösleges a közönség figyelmébe bő­vebben ajánlani, minthogy úgy is tudja ki-ki, hogy Jókai minden újon megjelent műve egy-egy eseménye az irodalomnak, melyet az egész országban mindenki a legszívélyesebben üdvözöl. A »Még egy csokrot« any­­nyival is nagyobb figyelmet érdemel, mert tartalmában az öt nagyobb dolgozat valósággal, mint egy csokorban a virág, úgy változik a történelmi elbeszélés a humo­rossal a költő ph­antáziájának gyöngye, amint arra csak Jókai képes, a jelenlegi életben egyik érdekes mozzana­tának megírásával. A kötet tartalma: »Az apja fia« ; • Láda ! kérnek ! jösz-e ?« ; »Fejedelem és Fra Diavolo« ; »Száz leány egy rakáson« és »Romano csibakérű szik­­lakiben.« Dr VILLA Andrássy-ut 114. sz. I. em. bútorok, fÜKtKönyök, képek, bronco-diszek minden elfogadható áron eladatnak 9 órától 12-ig és 3-tól 5-ig. 879 BUDAPEST, Károly-laktanya, BÉCS, BELGRÁD. TELJES EGYENRUhÁKAT és egyenruha-nemeket cs. kir. tábornokok, törzs-, fő- és altisztek, egyéves önkéntesek és legénység, nemkülönben a m. k. honvédség, népfelkelő, valamint a m. k. csendőrség, pénz­ügyőrség, továbbá m. kir. posta-, vasút- és távírda-tisztek, erdészek, tűzoltók és hadastyán­­egyletek, minden egyenruhás testület, megyei- és városi huszárok részére elegáns kiállítás és gazdag választékban szállítanak 882 Tiller Mór és testvére udvari szállítók, BUDAPEST, Károly-kaszárnya. Megrendeléseknél a rang és szak meg­jelölése kéretik. Vidéki megbízások utánvétel mellett pontosan eszközöltetnek. ■9* Á­rjeg­yzékels h­lvá,n.a.tra, ingyen, és ‘foérin.en.t­ re. "AS Osztrák-magyar ^Lloyd gőzh­ajózás TRIESZTBEN. MÉM apt Brasilia. Augusztus 25-én fog Triesztből a „DID­O“ első osztályú gőzhajó, PERNAMBUCO, BAHIA, RIO DE JANEIRO és SANTOS-ra elindulni, s úgy menet­ mint jövet ki fog kötni Malaga, esetleg minden útba eső kikötőben. Legközelebi indulások a nevezett kikötőkbe: 1888. szeptember, október, november és deczember 25-én. Teher­szállitmányok iránti bejelentések a társulati igazgatóságnál Triesztben, vagy a vezérügynökségnél Bécs, Budapest vagy Fiuméban eszköz­­lendők. — Utasok nem vétetnek fel. Trieszt, 1888. julius hóban. A test a szellemnek titkos bű­nökből eredő igesé fátap­a s annak a legtekintélyesebb tudomá­nyos társulatok által, jutalom díjjal kitüntetett világhírű által való meggyógyítása. Öregek és ifjak oktatására egyaránt a legsürgőseb­ben ajánlható Dr. Müller orvostudor és tanácsos úr fentebbi éppen most uj,bővített kiadásban megjelent műve. Ara a boríték alatt való meg­küldéssel együ­tt 60 kr. levél­­bélyegekben 720 BendtEduárd Branaschweig. Az „ATHENAEUM“ könyvkiadó­ hivatalában Budapest, Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) s ál­tala minden hiteles könyvárusnál kapható : A MAGYAR N­? SZÓTÁRA. A m. t. akadémia megbízásából készítették: CZUCZOH GERGELY és FOGARASI JÁNOS m. tud. akad. rendes tagok. A hat kötet ára tartós félvászon kötésben (eddig 38 frt ! 11 most csak 20 frt !! E nagybecsű munkából már csak kevés példány van. Jó­­ szolgálatot vélünk tehát tenni a közönségnek, ha e körül-­­ ményre figyelmét különösen felhívjuk. MOLIÉRE ÖSSZES MŰVEI, VIGJÁTÉKAI ÉS VERSEI­ Az „ATHENAEUM“ könyvkiadóhivatalában­­ , Budapest, (Ferencziek­ tere, Athenaeum Ib I / ^^^^-s^épület és minden hiteles könyv- íj SFALUDY-TÁRSAsIcT**^/ f megbízásából ^ fordították Kazinczy Gábor, Szász Károly, Arany László, Győry Vilmos, Csiky Gergely,­­ Lévay József, Berczik Árpád, Várady Antal, Paulay Ede, dr. Toldy László,­­ Almás­ Tihamér, Márkus Miklós, Ferényi István, Kemény Károly, Sulkowski­­ József, Puki József. A magyar nemzet irodalmi kincstára gazdagodott. A tragédia nagymestere is Shakspere után a Kisfaludy Társaság megajándékozta irodalmunkat minden idők­­ legnagyobb vígjáték költőjének, Moliérenek, teljes fordításával. E tizenkét kötetes, im­­­­már befejezett vállalat magában foglalja Moliérenek mind a harminczhárom vígjátékét «­ » hátrahagyott költeményeit legjelesebb íróink fordításában. Teljesebb Moliére-forditás- i!­sál egyetlen nemzet irodalma sem dicsekedhetik. A vidámságnak, költői leleménynek,­­ szatírának és életbölcsességnek halhatatlan alkotásai e vígjátékok. Tanulságosak és mulattatók színpadon és olvasmányai egyiránt. A nagybecsű ajándékot, melyet­­ bennek a Kisfaludy-Társaság és az Athenaeum a magyar miveit közönségnek nyújt,­­ ez bizonyára örömmel fogadja Moliére élvezete: a szív nemességének s a lélek mivelt­­ségének kérdése. Midőn azt hiszszük, hogy az Athenaeum-társulat által szabott rendkí­­tl­­ült kedvező feltételek mellett e munka csakhamar rendkívül el fog terjedni, ezzel a ma-­­ gyár olvasó közönség ízlésében és műveltségében vetett hitünknek adunk kifejezést. Mind a 12 kötet együttvéve (eddig fűzve 14 frt 20 kr.) Csinos vászonkötésben ...................... 10 firt. ■, Legfinomabb féldfirközésben................... ..............................13 frt.­­ PH g I I c _______I_______ u- Kérjük MÜLLER J. L.-féle „BiahaSerai! Fradiit“ Rt­alia Luiza (báró Aplényiné) színművésznő legkedvenczebb arezrizspora. Valamennyi arezpor legjelesebbje úgy nappalra, mint estére, tekintélyek által megvizsgáltatván, vegytisztának és tökéletesen ártalmat­lannak találtatott. Mint pipere-czikk nélkülözhetvén, az arczbőrnek a leggyön­­gédebb fehérséget, ifjúkori üdeséget, szépséget és rózsapirt kölcsönöz. Egy doboz ára 60 kr, nagyobb­­ forint. HICREME POMPADOUil.b­ Az illatászat terén jelentékeny párisi kitűnőségekkel való összeköttetése­m folytán sikerült, a világhírű és fölötte hatásos „Créme Pompadourt“ egész eredeti tiszta­ságában és erejében előállítanom. Ez azon szer, melylyel a hirneves Pompadour asszony egész agg koráig fenn tudta tartani csodaszépségét, anélkül, hog az egészsé­gének ártott volna , azért nem mulaszthatom el a tisztelt hölgyvilágnak a leghathatósab­­ban ajánlani. E kitűnő szer jóval fölülmúl minden eddigi e nemű gyártmányt. „Créme Pompadour“ este és reggel alkalmaztatik, a rezet A­ kezet bedör­zsölve , aztán egy kissé behinteni a „Pondre de Serail“-lal. Egy tégely ára 1 forint ,40 hr. hpwitten MÜLLER J. L. ilatszerészet és pipereszappan gyári ran­tArixtlan : BUDAPEST, Koronaherczeg­ utcza 12. BUDAPEST. Dos választék rendkívüli kitűnő fog-, köröm-, haj- és ruhakefékből fésűlt, bivaly szarv, elefántcsont és békateknőkből, mindennemű tükrök, sziva­­csok, legfinomabb köröm­ollók, hajsütők. Továbbá: Hölgyeknek különös figyelmébe ajánlom a folyton a legdivatosabb és legújabb hajtőkből berendezett dús választékú raktáromat. Külföldi gyártmányú illatszeráruk olcsóbbak mint bárból. A vidéken valamennyi hírneves gyógyszerész és kereskedő uraknál. Óvakodjunk a hamisításoktól s hározottan csak Müller J. JL.-féle „Blah­a Nerall Ponder“-t kérjünk, mely a budapesti országos kiállításon a legnagyobb tüntetésben részesült. ______________755 | io| _ .. . , I I Ip9 Egészségüket *-gl I jóllétüket I | sok százezeren köszönik a valódi és 40 év óta ki­­v­próbált Hoff János-féle maláta-kivonatnak, mely || egészséges, gyógyító hatású tápszergyártmány. ■ Gyóg­yjelentés: 11 Ijj Két évi súlyos légzési nehézségtől és I­­S mellszorulástól, valamint álmatlanságtól |gt szerencsésen megszabadult a Holt' János­­|g fele maláta-kivonat egészségi sör, maláta , egészségi csokoládé és mell maláta-czukor |§f segítségével. •4% "B-B"||é K' A 'IV'dhfll urnák, csász. és kir. udvari szállítója H . W iI IM VW a legtöbb európai uralkodónak, I Berlinben és Becsben, Stadt, Graben, Bräun erstrasse Nr. 8. Bjl au Tisztelt uram ! Szíveskedjék számomra újra 12 üveggel küldeni azon ÉHB Hoff János-féle gyógyító h­at-á­t maláta-kivonat egészségi sörből, valamint egy­­,mm­icskó maláta-bonbont és fél kilogramm maláta-csokoládét. Két­­év óta SU-­H s­ú­lyos légzési nehézségben, mellszorulásban és álmatlanságban íjőt szenvedek és kizárólag önnek köszönöm, hogy már az első kül­­demény felhasználása után legalább részben megszabadultam I­­.­jpd borzasztó bajaimtól, miért is czélszerűnek találom,hogy korábbi egészsége­den met a fentemlitett szerrel áhítottam helyre. Ő­zinte köszönetemet ismételve, ita maradtam kiváló tisztelettel -Lipova, 1888. márczius 23. Fischer Áhr­am­ini­ vegyesáru-kereskedő. SK I Keresztély dán király ő felsége ■ |«'.| egy magas kéziratban a legkegyelmesebben jelenti : Örömmel tapasztal­ | |||| az ön Hoff János féle maláta-kivonatának gyógyító hatását •u. ugy magamon, mind házam több tagján.« |g e len test. N­ flf Cégckatarrum és rekedtség lényegesen ||| í| javult 1T palaczk Holt’s János-féle maláta­­* kivonat-egészségi sör és in­ell-m­aláta-ezu- ■ H kor elhasználása után. II Tisztelt uram ! Örömmel értesítem önt, hogy leányom, a mióta 17 filK ÉIH palaczk Hoff János-féle malátakivonat-egészségi sört és mell- IS maláta czukort elhasznált, lényegesen jobban érzi magát, kivált- IjW. pgS képen a gégekatarvusa s a rekedtsége javult tetemesen. Kérem tehát, szivesked- |s5S|| |H| Jék újból 25 palac­k malátakivonat-egészségi sört s mell-maláta-czukort küldeni. fl||H Marienfeld, 1888. április 5. aK ifi Stock Kristóf, kerületi orvos. É Figyelm­ezteté^ I kodm­auk­g­­iBil tévesztést czél/.ú utánzásoktól s figyelni az eredeti védjegyre (Hoff János feltaláld­are*­­* képe és aláírása). Kapható minden gyógyszertárban, f gyógyfűkereskedésben és minden nagyobb előkelő üzletben. m| ISP ArflL* A valódi Hoff János-féle malátakivonati | xVl cin. . egészségi sörnek 1 palaczkja 60 kr. it palaczk | fe 6 frt» 28 palaczk 15 forint, 58 palaczk 30 frt. Budapesten 11 üveg vételé- ;, H- nól díjmentesen a házhoz leend szállítva. Vidékre n üveg 6 frt eo kr., fe||| gflg 28 üveg 16 frt, 58 üveg 32 frt.,«/s kiló maláta csokoládé I. 2 frt 40 kr. II. . .; |B Vt kiló 1 frt 60 kr., »/, kiló 90 kr. in. »/« kiló 1 frt, »/« kiló 60 kr. (Nagyobb lítila; M vitelnél á-engedmény.) Malátaczukorkák : [zacskó 60 kr., 30 és 15 kr. |M®.' gffi Malátakivonat: 1 üvegcse 1 frt 12, kisebb 70 kr. Gyermek tápmaláta­­■ !*szt | írt. Egy malátafürdő 80 és 50 str. — Az igazi Hoff János-féle mell­ |||§® . |p­­ezukorkák kék papírban vannak és vásárlásoól csak ilyenek kérendők. I__ N­ O F F d­Al OS I| QftPQl'fiókja Magyaroszág részére : Budapesten, zsibárus utczaiBH| I Fn­ *Zl (a főpostával szemben.) Továbbá kapható T Ö r­ö k JÓZSef^^^^^^H ■ gyógyszertárában királyutcza 12. sz. 854 H 1i millió ■ | ■ ‘ \ A kiadó tulajdono» Athenaeum irodalmi » nyomdai r- társulat betűivel. Budapest, barátok-tere, Athenaeum épffiet (^1 5*mozcLow'y- ét) (Soóp lec^Ip -taHa-td-pcm t^-pá (t Vizálló ! Áru-takaróponyvák a szabadban fekvő ^ árak betakarására, 5», 0 kocsiponyvák és | mindennemű *§ 1 takarók, gabna-mag­a§ u és gyűjti ponyvák, & 1 gabnazsákok, w ^ tizedes mérlegek ekilhin- (flautM)fi í Jo u»iajiervl j (XnltdAf^-i0 8. 895

Next