Pesti Napló, 1916. március (67. évfolyam, 61–91. szám)

1916-03-01 / 61. szám

z Szerbe legyen. Ha eddig az entente politikája, diplo­máciája, gyarmatbirodalma, közgazdasága a háborút szolgálta, ezután a háború után majd a békét fogja szolgálni, mert egyszerűen mu­száj azt szolgálnia. Még egyszer nem vihetik le népeiket, meg az egész emberiséget ebbe a pokolba. Itt nincs repríz, ezt nem lehet elöl­ről kezdeni. Akit megvertek, az ebben a há­momban nem kel fel többé, a győző pedig megszerzi a végleges diadalt, aztán pedig egy egész új korszak fog következni, egy egészen más politikai kozmosz és az olasz képviselő véres, vagy inkább véres orrú jóslata a jövő századnak olyan regénye lesz, amelyik sohse fog valóra válni. W.NA.WWWWWW­t Az új tengeralattjáró- Blokád — Anglia ellen A németek tudvalevően bejelentették, hogy március elsejétől kezdve akcióba lép az i­j német tengeralattjáró háború. Ez az akció válasz az entente és­ különö­sen Anglia intézkedésére, hogy a kereske­delmi hajókat ágyukkal fegyverzik fel és tá­madásra használják a német tengeralattjárók ellen, még abban az esetben is, ha az utóbbiak támadni s­em szándékoznak. Válasz továbbá Angliának arra ,az újabb jogtiprására, hogy a semleges kikötőkben lévő német hajókat a saját céljaira akarja felhasz­nálni, illetve magának megszerezni. Válasz továbbá Anglia blokád-politikájára. A német tengeralattjárók meg­­ akarják mu­tatni, hogy a Weddigesiek szelleme nem halt m­eg és Anglia nem föltétlen ura a világ­tengereknek­ ,h­ogy erre nézve egyébként már az angol kormánykörök véleménye is megingott, bizo­nyítja éppen­ Asquith miniszterelnök leg­utóbbi szereplése, hol egyetlen hivatkozás nem történik az angol flottára s a korlátlan tengeri uralomra. Pedig az angol flottával való elviselhetetlen gőgös hivalkodást a világ­háború folyamán egyetlen angol kormány­férfiú sem mulasztotta el, hogy az angol köz­véleményben Anglia sérthetetlenségébe vetett feltétlen bizalmat megerősítse. A Németország és a moznarkia ellen irá­nyult kiéheztetési politika és blokád nyelét most a német tengeralattjárók az angol és entente-kereskedelem ellen fordítják. Azt az elvet, hogy az Angliát környező vizek had­szintért jelentenek- a németek eddig a semle­gesekre való tekintettel sok elnézéssel és óva­tossággal kezelték. Azonban most valószínű, hogy a német kormánynak sikerül a semleges államokat arra bírni, hogy tekintettel egyrészt Németország élet-halál harcára, a semlegesek a saját érdekükben kerüljék a veszedelmes színhelyet. Másrészt remélhetően sikerül a semlegesek hajóit távol tartani az Angliával való összeköttetéstől s m meggyőzni őket, hogy ezzel csak saját maguknak, illetve jövőjüknek s a tenger jövő szabadságának használnak, ha nem kockáztatják hajóik sorsát, továbbá a mert a mostani háború bebizonyította, hogy Anglia az összes semleges államokat valósággal va­zallusainak tekinti a tengereken. Csomagjai­kat, postájukat visszatartja, kereskedelmüket nemcsak a maga módja szerint ellenőrzi, de akkor kobozza el a hajórakományokat, ami­kor neki tetszik. Németországnak legfőbb fegyvere a tenge­ren a tengeralattjáró s bizonyos, hogy nem Wilson) arról fog tanácsot kérni, hogy miféle udvariasságot mutasson a tengeren. Egyéb­ként René Millet, volt francia meghatalmazott követ véleménye az, hogy Wilson minden al­kalmat megragad, ha szónokolhat a permzet­közi udvariasságról.­ Millet szerint Wilsonnak semmi háborús szándéka nincs és nem is le­het. Az enterte szempontjából — folytatja­ a volt követ­­— nem is ez a fontos, hanem az, hogy minél több muníciót gyártson" Ame­rika. — Amerika szempontjából pedig egyedül csak az a fontos, hogy minél több pénzt ke­ressen. A német tengiini hattjáróknak meg van a titkuk, miképpen ismerik fel a felfegyverzett kereskedelmi hajókat, melyek Angliába vagy az entente más országaiba árukat visznek. Erre nézve most már semmiféle illemtant, legkevésbé a Wilson tiatát­urét, nem fogják a németek figyelembe venni. Ha Anglia ki akarja éheztetni a központi hatalmakat és Landsdowne lord pártja még mindig hangoz­tatja Németország megsemmisítését, a most meginduló tengeralattjáró háború remélhe­tően megadja a kegyelemdöfést ennek a legen­dának is. Az új német tengeralattjáró háború alkal­mas lesz arra, hogy az eddigi entente-hajó­fuvart és biztosításokat még súlyosabbá tegye és bebizonyítsa Angliának, hogy a tervezett kiéheztető- és blokádhadjáratnak két éle van s az élesebb fele legelső­sorban Anglia gazda­sági érdekeit fogja sújtani és igy lehetséges lesz a brit cégöt a mielőbbi békére kénysze­ríteni. Két levél írta: Ego (Kovács Gábor levele Német Erzsébethez) Nagy­ságos kisasszonyom, mély tisztelettel kérem, ne vegye rossz néven, hogy művészi kivitelű fényképe útján felismertem önt, származását és otthonát és hogy most levél­lel merem zavarni. De meg kell mondjam Önnek, nagyságos kisasszony, hogy gyaláza­tosan­ bánt velem, az ügyből pedig, amely iránt érdeklődni méltóztatott, nevetséges ko­médiát csinált, amikor milliomos úrihölgy újfajta szórakozásává avatta. Csodálatos stílus­érzékre vall kisasszonyom részéről, hogy nem autón jött ki a külvárosi munkáskaszinóba és hogy nem libériás inas nyitott ajtót ön elött, amikor elkeseredett, küzdő szegény emberek társaságába lépett. Nézze kisasszonyom, erről a cirkuszi mulatságról önnek le kellett volna mondania. Nézze, a régi francia nemesek gőgös mondása, melyet épp a polgári osztály koptatott el, a „nemesség kötelez", joggal volna átváltoztat­ható „gazdagság kötelez"-re is. Német Vili­nek a főváros elsőrangú kapitalistájának leánya ám tanuljon és olvasson annyi Nietzschét és nemzetgazdaságtant és angol szo­cialista művet, amennyi jólesik neki, a­ mi nem tehetünk róla, hogy ma minden gondol­kodó beleesik a szocializmusba, vagy küzködik vele, hogy elkerülje. De azért a szegénység és vagyontalanság álruháidban Német Vili leánya­­ ne furakodjék be irmók közé, akik éveikkel és egészségükkel fizettek minden splyofi­­szóért,­­ minden rokonszenvért, melyet tőlem és a hoz-­­­zám hasonlóktól kapnak. Nyomorúságos otthonukba mennek onnan haza ?Azok az em­­berek, akik megteremtik dacos keserűséggel,­­ de lázadásra tehetelenül, mert kenyérre éhe­sen, mert fiatalon családhoz, asszonyhoz, gyerekhez láncolja a Német Vilik millióit és elősegítik leányuk nagyszerű kiművelődését, fajtájuk kifinomodását. Nagyságos kisasszonyom, ha ön nem volna olyan értelmes ember és ha nem volna a legérzékenyebb szin.ti nő, akivel életemben öszetalálkoztam, akkor hamar, talán gúnyo­san mosolyogva térnék napirendre életem e kis „téli epizódja" fölött. Ha Ön kissé őszin­tébb, nehézkesebb lett volna, ha csak egyszer is elárulta volna magát, ha a gazdagság nehéz parfümjét hozta volna érzékeimnek tavaszi séták finom, ibolyaillatú, sejtelmes hangulata helyett: rumi gyűlölném úgy, ahogy most gyű­lölöm. Racscsoló, naplopó, hozományos lányt leső ficsuroktól kaptam felvilágosítást önről művészin megkapó, szomorú mosolyú képe előtt. Ne pózoljon annyira, nagyságos kis­aszony, azzal a szomorúsággal, ilyesmi bizo­nyára nem tetszik az ön társaságában és tisz­telt jövendőbelije, aki bizonyára apja ura ked­vére való ember lesz, azt szereti majd, ha ön kacag és szép és örül az életének, a jótékony­célú egyesületek választmányi tagja, később, fia megbízott­ elnöknője lesz és talán jól jár­nak majd azok a lezüllött szegények, akiket Ön tanít meg alamizsnák elfogadására, mert tapintatosan, kedvesen fogja a legundorítóbb adakozásokat is véghezvinni. Gyerekei na­gyon szépek lesznek, fia­, aki az ön szemeit örökli és sohasem fog figyelni az iskolában: szociálreformer lesz, nem akar majd belépni apja vagy nagyapja gyárába és valami bizony­talan származású szegény kis nőt vesz el fe­leségül . . . Nagyságos kisasszonyom, Ön nagyon so­kat adott nekem; felejthetetlen szép fiatal barátság emlékét, olyan viszony lehetőségét férfi és nő között, melyről eddig nem tudtam, r •~•'»'•'-*•'hraonunkat, egy esztétikán felépült kultúra finomságait, melyeket ön előtt nem ismertem, de engedje meg, hogy mindezért ne legyek hálás. Mert még mindig ön járt job­ban, degeneráltsága, spleenje — édesanyja­­ őnagysága bizonyára régóta gazdag családból származik — az Ön nyughatatlansága sokkal többet kapott tőlünk, szegény emberektől, semmint nekem kellene hálálkodnom, hogy leereszkedett hozzánk. Színházat játszottunk Önnek, ugye, kisasszony, izgató színházat és Ön bizonyára gyakran gondolta: „Istenem, ha ezek tudnák, hogy én a Német Vili lánya vagyok, hogy a mintakapitalista lánya va­gyok!" Képzelem, milyen nagyszerű, bika­viadalok­ izgalmait adó szenzációja volt ez önnek . . . Nem szégyelli ezt­­ a szerepét, kisasszony? És én ... Én bolond. Aki egy újszerű flirt számomra kiutalt szerepében jelesked­tem, aki nem tudtam, hogy szalon- és termis­szerelmecskék után felfrissítően hat egy ilyen vidékről felkerült, életre mohó, tudásvágyó fiú őszintesége. És ön hogy segített nekem, fordított számomra, könyveket hozott, — ilyen becsületes, komoly módon még nem ját­szott nő, így még sohase komédiázott leány, aki csak bolondítani akart férfit. Vagy nem, nem akart bolondítani. Hiszen jó volt hozzám, munkára buzdított — ez a munka az ön apja ellen is irányult,­­ hiszen Ön tanult nekem és velem. Rettenetes elgon­dolnom, hogy barátsága nem volt őszinte . . . Azt hiszem mégis, hogy ön csak köny­nyelmű volt, nagyságos kisasszony és meggon­dolatlan, amikor játszott velünk._ De azért mégis megvetésemet küldöm Önnek, nem tö­rődöm vele, hogy fiatal lány, hogy urihölgy — ön értelmes ember is és ennek az értelmes em­bernek – mondom: • ezt nem lett volna szabad megtennie, ön automobilon röpül át a külváro­­son, ön estéit az Operában tölti, palotában 1 PESTI NAPLÓ 1918. márciu 1. Páris veszedelme Zürich, február A francia és olasz lapok a legellentétesebb vél­mény­­en vannak a német offenzíva tekinteté­ben. A Secoto például nem tud eligazodni azon, hogy a döntő offenzívába lépett németek miért „hangoztatják", hogy ők békét akarnak, miért tesznek meg minden lehető kísérletet erre nézve, miért hagyják a szocialista ellenzéket agitálni or­szágszerte­ Egy olasz újságíró, I­uigi Campoloughi, azt ír­ja, hogy a németek határozottan keresztül akar­ják törni a francia frontot é­s megtalálták annak egyik ,,gyenge" pontját Verdunben. A Sontrac és Arlois körüli harcok lokális jelentőségűek. Azt mondják — írja Campoloughi — hogy az Iser felé nagy né­k­et erők özönlenek. „Verdunnon ke­resztül a németek Párisra néznek, egyetlen lehet­séges céljára a győzelmies offenzívának. Verdunt azonban nem kell úgy tekinteni, mint egy meg­d­úsített helyet, hanem úgy, mint szabad városit(!) A terep kedvezőbb a franciáknak. De ha ezeknek, — aminthogy nem kétes, — vissza kell vonulniok az első vonalakból, találna!;­ emögött egy kész má­sodikat Frou­tierretől Daumontig és egy harmad­ik v­édelmi vonalat Bellevilletől Domploutig, ez a vo­nal Sevi­ Michelt és Louvill­et szeli keresztül, ösz­szegezve: ha az ellenség áttöri a frontot, a francia hadsereg azért nincs tönkre verve s a németek of­fenzívája nem eredményezi azt, amire Németor­szágnak szüksége van. Egy másik fr­ancia újságíró hosszú cikket, kü­l­dött a Corriere della Será-nak, amelyben kijelenti, hogy a németek nem támadják Verdant, hanem egyszerűen csak a nyugati frontnak ezt a szaka­szát, amelyet szerencsétlenül választottak meg, m­ert Verdun előtere kiválóan meg van erősítve. Ehelyett azt állítja, hogy a német offenzíva való­jában így fog kialakulni: Iser—Calais—Anglia . . .

Next