Pesti Napló, 1927. december (78. évfolyam, 273–297. szám)
1927-12-01 / 273. szám
Csütörtök Briand nagy békebeszédben Olaszország felé orientálódik Párizs, november 30. (A Pesti Napló külön tudósítójától) A kamarában ma élénk vita folyt a francia—jugoszláv szerződésről. Fontainer szocialista képviselő szemére vetette a kormánynak, hogy elkésve tette közzé a szerződést és így a legvadabb kombinációkra adott alkalmat. Fontainer m "állapította, hogy a szerződést külföldön fogják fel, mint Franciaország válaszát az olasz politikára, különösen pedig az első tiranai szerződésre és a tanaeri olasz flottatüntetésre. A jugoszláv és az angol sajtó egyébként szintén ezt a felfogást tolmácsolja. Briand erélyesen tiltakozott e felfogás ellen, amelyet nem tárgyilagosnak és a tényekkel ellenkezőnek mondott. Rámutatott arra, hogy a szerződést már tizennyolc hónappal ezelőtt parafálták. Az angol sajtó magatartása, amely egyébként nem tolmácsolja az illetékes körök felfogását, jórészt arra az elkedvetlenedésre vezethető vissza, amelyet az okozott, hogy Marinkovics külügyminiszter nem ment Londonba is. Marinkovicsnak ez volt a szándéka, de belpolitikai események haladéktalanul Belggrádba szólították. Briand után ismét Fontainer szólalt fel, aki kijelentette, hogy a Balkánon rendkívül veszedelmes módon kiélesedett a helyzet, mert a mindinkább növekedő nemzeti ellentétek a béke komoly veszélyeztetését jelentik. Briand külügyminiszter este általában válaszolt azokra az éles kritikákra, amelyekkel az ülés folyamán a francia külügyek vezetését illették. Elismerte, hogy a külpolitikai helyzet valóban bizonyos aggodalmakra ad okot. Ez azonban még inkább igazolja, hogy Franciaországnak a béke biztosítására irányuló politikáját folytatnia kell. A leszerelés terén értékes eredményeik vannak. Ebben a tekintetben példaadó volt Franciaország. 1914-ben még 990.000 emberből állott a francia hadsereg, 1925-ben már csak 678.000-ből. A most tervezett újjászervezés után pedig a hadseregnek mindössze 150.000 tagja lesz. Még jobban redukálták a francia hadiflottát, amelynek tonnatartalma 882.500-ról 165.000-re csökkent. A francia kormány kész ezen az úton tovább haladni, de a hadseregről és a flottáról való teljes lemondást nem lehet Franciaországtól követelni, míg vannak országok, mint Oroszország, amelyek óriási hadseregeket tartanak fegyverben. Nyugat-Európában most a feszültség általános megoldódásáról lehetne beszélni. Olaszországgal vannak ugyan bizonyos súrlódások, de azért nem szabad megfeledkezni arról, hogy éppen Mussolini volt az, aki a háború alatt a Franciaországgal való együttműködés egyik szószólója volt. Minthogy Olaszországban senki se akarja a háborút, a megegyezés lehetséges. Ha alkalom adódik, Briand nem vonakodik attól, hogy személyesen megbeszéljen mindent Mussolinival. A megegyezésnek nem lehet akadálya a francia—jugoszláv szerződés, amelyhez a francia kormány ismételten csatlakozásra szólította fel Olaszországot. (L. Sz.) Két zsidó vallású diákot megvertek az egyetemen .Saját tudósítónktól.) Szerdán délelőtt két újabb diákincidens történt az anatómiai és az élettani intézetekben. A zsidó diákok a múlt heti egyetemi viharok lecsendesülésével mindannyian bementek az egyetemi épületekbe, hogy az előadásokat meghallgassák. Szerdán délelőtt az élettani intézetben Farkas professzor órája után történt az első incidens. Az eggyik zsidó diák Farkas professzor órája után nem távozott rögtön a teremből, mire két keresztény diák odalépett hozzá, mondtak neki valamit, mire a zsidó diák visszafelelt s a következő pillanatban a keresztény diák tettleg bántalmazta a magát védeni arra tudó zsidó diákot, aki azután gyorsan elhagyta az élettani intézetet.. A második verekedés délután az üllői úti anatómiai intézetben történt. Itt egy elsőéves zsidó orvostanhallgatót vertek meg. Az elsőéves orvostanhallgató Lenhosék órája után összepakolta jegyzeteit, hogy hazainduljon. A roszszul világított, homályos folyosó végén, amely a lépcsőházhoz vezet, egy nyolc főből álló, hangosan zsidózó csoportot vett észre, visszafordulni azonban gyávaságnak tartotta. Amint a csoporthoz ért, az egyik meglökte, ugyanakkor két ütést kapott az arcára, egy másik, idősebb diák öklével teljes erejéből az arcába sújtott. A megvert diákok támadóikat nem ismerik és így a támadásokról az egyetemi hatóságoknak bejelentést tenni nem tudnak. 1 PESTI NAPLÓ 1927 december \ 3 Ne halassza bevásárlását az utolsó percre! 46 éves szakadatlan és még mindig fokozódó fejlődésének újabb mérföldköve a Fischer selyem- és divatáruház szokásos évenként eseményszámba menő Tíz ünnepi kirakatunk a világvárosi igényeket is felülmúló látványosságot nyújt abból, hogy mily gazdag és ízléses választék van minden cikkben, bent az áruházban. Ritka a CkcSom leszállítótt áron való bevásárlásra. Ne legyen elkésett vásárló! Már most válassza ki és szerezze be a tényleg kedves és gondosan kiválasztott értékes Mikulási és karácsonyi ajándékot minden családtag, minden kedves ismerőse részére. Selyem- és sívatke!n@-Liiirysik leg~űz Pen gS 1. Mintás és sima crépe de Chi* 6 n s'- nek, ruhaselymek, délutáni, R estélyi és báli ruhákra V» (Ezen árig a selyem fényüzésiadómentes) 2. Kabát- és bundabélésnek alkalmas sima és mintázott duchesse félselyem, 70—80 cm szélességben, továbbá lamesenymek, mousselin creppek, estélyi és báli ruhákra 3. Pongyolára és blúzra alkalmas sima és mintás félselyembársony Kitűnő minőségű francia mossdelének, marokén, zefír, sportflanell, 70—100 cm szélességben 16 5. Sima és mintás eponge, mintás boürette seutem,pyrama, flanell, tioutte-flanell, 60-100 cm szélességben a 6. 100 cm széles, kiváló minőségű sima és divatcsíkos, tiszta gyapjú női kelmék, divatszínekben 7. Kézimunka- és függönycélokra alkalmas finom svájci csipkék 8. Nehéz selyem broiscát-sffipponok, 130 cm szélességben, különböző nagyságban, mélyen leszállított árakban, párnákra, terítőkre. f.-től kezdve Hímzett selyem vállkendők és mintás crépe de Chine-sálok nagy választékban. Férfi gyapjúkelmék megtekintését ne mulassza el. Kötött-szövöttosztályunk, bútorszövetosztályunk sorozatos választéka hasznos és jutányos bevásárlási alkalmat nyújt, a nem Stirefelf többi csöpög iránt is .élcső áraink dacára legfe, mint sémi áruk. FISCHER SIMON ÉS TÁRSAI RT. Budapest, V., Bécsi ucca 10«