Práca, jún 1972 (XXVII/127-152)
1972-06-24 / No. 147
edným % najzávažnejších dokumentov, ktorý schválil VIII. všeodborový zjazd sä Stanovy ROH. Treba ich chápať ako základný zákon, ktorými sa upravujú a vymedzujú princípy a normy vnútorného a vonkajiieho života Revolučného odborového hnutia, ako najmasovejšej organizácie pracujúcich. Príprava Stanov ROH stala sa záležitosťou odborového aktívu, funkcionárov, ktorí majú bohaté skúse nosti z odborárskej práce a zúčastňujú sa v praxi na uskutočňovaní politiky strany. Predovšetkým sa dbalo na to, aby Stanovy zodpovedali potrebám hnutia, postavenia, poslania odborov za socializmu, aby súčasne prispievali k upevneniu jednoty ROH a prispeli k oživeniu práce členstva tak, aby sa ROH znovu stalo skutočne bojovou revolučnou organizáciou. Nevraciame sa k jednote ROH' pre nejaký vonkajší efekt, alebo snáď preto, že je to želanie niektorých jednotlivcov, jednota ROH je skutočná potreba, nutnosť, zákonitosť. Pri tvorbe Stanov ROH využili sa dobré skúsenosti z predchádzajúcich období a prizeralo sa aj na osvedčené skúsenosti bratských odborových organizácií, najmä odborov ZSSR. je priam symbolické, že nové Stanovy nadobúdajú platnosť práve v roku, v ktorom si pripomíname 50. výročie založenia Červených odborov, prvej dôsledne triednej revolučnej marxisticko-leninskej odborovej ústredne v našom Štáte. Vraciame sa radi k tradíciám Červených odborov, Veď Červené odbory sa zrodili v ostrom triednom boji s oportunizmom a reformizmom. Ich vytvorenie znamenalo vyrovnať sa priamo v radoch robotníkov so zvyškami oportunizmu v praxi odborov a prechod na vyhranenú revolučnú politiku. Tak ako nebola etapa bojov robotníckej triedy a Červených odborov priamočiara a bez prekážok, vieme, že ani súčasný vývoj nie je jednoduchý. Preto aktuálnosť a význam Stanov. ktoré svojím obsahom naväzujú na bohaté tradície robotníckej triedy, sú v tomto zmysle priam priliehavé a poučné. Stanovy svojim obsahom zvýrazňujú leninské poslanie odborov za socializmu, vedúcu úlohu Komunistickej strany Československa, princíp demokratického centralizmu. Určujú tiež miesto a úlohu ROH v medzinárodnom odborovom hnutí. Rešpektujú vzťahy, ktoré vyplývajú z federatívneho usporiadania nášho socialistic-kého štátu a vymedzujú národné a regionálne zvláštnosti. Samozrejme, niekto môže namietnuť, „veď sme už Stanovy ROH, ktoré boli platná pre celé Revolučné odborové hnutie, mali.“ Áno, mali sme Stanovy. Treba povedať i to, že sa osvedčili, že sa nám podľa nich aj práca darila. Skúsenosti nás však poučili, že jednota nie je trvalá danosť, že je proces, že musí byť nielen v cieľoch, ale i v postupe. Vývoj v posledných rokoch pokiaľ ide o jednotu nás poučil. Draho sme zaň zaplatili. Tieto naše skúsenosti sú plne zohľadnené V nových Stanovách. Samotné Sta novy by nám však pre odstránenie chýb a zlepšenie práce nestačili, je preto požiadavkou dňa. najmä z tohto zorného uhla, pochopiť nové Sta novy a začať sa nimi riadiť na všetkých úsekoch odborovej práce. V Stanovách sú plnšie obsiahnuté všetky základné princípy leninského poňatia, postavenia a funkcie odborov pri výstavbe socializmu; ako je demokratický centralizmus, výrobný princíp a pod., alebo možno tiež spomenúť účelnú deľbu práce medzi všeodborovými orgánmi a orgánmi odborových zväzpv, výraznejšie postavenie národných orgánov, čim sa premietajú do štruktúry ROH aj princípy federatívneho usporiadania. Toto všetko má zmysel a vytyčuje cieľ upevnit jednotu Revolučného odborového hnutia. Nepodliehajme ilúziám, že prijatím nových Stanov sa automaticky vyriešia všetky problémy odborovej práce, alebo, že sa budú hneď v plnom rozsahu uplatňovať, y Vieme, že ich uvádzanie do života si vyžiada nemalé úsilie a drobnej každodennej práce funkcionárov na všetkých úsekoch. Bude však nutné zvyšovať nároky na vlastnú prácu a tiež venovať zvýšenú starostlivosť n prácu funkcionárov, najmä v základných organizáciách, pracovať cieľavedomejšie, aby naša pomoc bola čn najefektívnejšia. Stanovy splnia svoj cieľ iba vtsdy, ak si ich osvojí každý člen ROH, keď sa nimi bude riadiť a súčasne bude sám bdieť nad ich dodržiavaním, ked sa stanú živou, každodennou pomôckou pri získavaní členov ROH pre plnenie budovateľských úloh. Predovšetkým od dôsledného uplatňovania stanov v základných organizáciách bude závisieť odborársky život. aktivita členstva a plnenie úloh na pracoviskách, ktoré vytýčil VIII. všeodborový zjazd. Sme presvedčení, že pre všetkých členov a orgány Stanovy ROH sa stanú zárukou pevnosti jednoty, zárukou, že v jednotnom odborovom hnutí budú platiť rovnaké práva a rovnaké povinnosti. Stanovy ROH — záruka jednoty Ignác Žtičik, Tajomník Slovenskej odborovej rady QNa základe uznesenia Stálej komisie RVfiP pre chemický priemysel sa stávajú súčasťou Medzinárodných chemických veľtrhov Incheba samostatné výstavy bytovej chémie členských štátov RVHP. Na obr. pohľad na pavilón bytovej chémie bezprostredne pred otvorením veľtrhu. : Foto: Jana Slévikové \ V našich osudoch je veľa spoločného Fidél Castro nn Slovenska PRIVÍTANIE S NAJVYŠŠÍMI POCTAMI • ÚPRIMNÉ SYMPATIE BRATISLAVČANOV • HOLD PADLÝM NA SLAVÍNE • NA NÁVŠTEVE V NITRE Praha (čstk) — Prvý tajomník Ústredného výboru Komunistickej strany Kuby a predseda revolučnej vlády Kubánskej republiky dr. F i d é 1 Castro Ruz a ďalší kubánski hostia prileteli včera ráno osobitným lietadlom z Prahy do Bratislavy. Bratislava Fidéla Castra Ruža privítala s najvyššími poctami a so srdečnosťou. NA LETISKU Na bratislavské letisko, slávnostne vyzdobené štátnymi zástavami, transparentmi s ústredným heslům „Vitajte drahí kubánski súdruhovia a priatelia", zdravicami slovenských pracujúcich revolučnej Kube, prišli predstaviteľa prvého socialistického štátu na západnej pologuli pozdraviť vedúce osobnosti straníckych a štátnych orgánov SSR, prvý tajomník OV KSS Jozef Lenárt, predseda SNR Ondrej Klokoč, predseda vlády SSR Peter Colotka, členovia Predsedníctva OV KSS Herbert Dtirkovič, Ján Janík, Elena Litvajová a Ľudovít Pezlár, člen Sekretariátu ÚV KSS Bohuslav Trávníček, predseda ŰKRK KSS Viliam Šalgovič, vedúci oddelení ŰV KSS, podpredsedovia SNR Ján Stenči, Štefan Fábry a Michal Žákovič,. podpredseda vlády SSR Július Hamis a další členovia vlády SSR, členovia Predsedníctva OV NF SSR, vedíici tajomník západoslovenského KV KSS Eugen Turzo, predseda Západoslovenského KNV Ján Králik, námestník primátora Bratislavy Augustín Michalička a ďalšie osobnosti. Na privítaní bol prítomný konzul Kubánskej republiky v Bratislave Severino Mansur Jorge, ako aj vedúci konzulárnych zastupiteľstiev v Bratislave. Letištnú plochu, kde o deviatej hodine pristálo osobitné lietadlo IL 1B lemovali tisice pracujúcich z bratislavských podnikov a závodov, študenti a mládež. Legendárneho vodcu kubánsekj revolúcie prišli s kyticami kvetov a transparentmi privítať aj postucháči bratislavských vysokých škôl z Kuby a ďalších krajín Latinskej Amériky a Vietnamu. Za nadšeného prevolávania a potlesku vystupoval Fidél Castro z lietadla v typickej olivovozelenej poľnej rovnošate ä mávaním odpovedal na pozdravy Bŕatislavčanov. Na ceste ho sprevádzali člen Predsedníctva a tajomník OV KSC Vasil Biľak, podpredseda federálnej vlády Jindřich Zahradník, minister zahraničných vecí ČSSR Bohuslav Chňon pek, veľvyslanec ČSSR na Kube Stanislav Svoboda a dalši. Na palube lietadla bol aj veľvyslanec Kubánskej republiky v ČSSR Ernesto Meléndes Bachs. Predstaviteľa bratskej Kuby obstúpili pionieri a mládež. Obdarovali ho kyticami kvetov a pionierskymi šatkami. (Pokračovanie na 2. strane) £ Prvý tajomník OV KS Kuby, predseda revolučnej vlády Kubánskej republiky Fidél Castro pri prejave na Bratislavskom hrade. . ..w;1 'á Foto: Š. Petráš — ČSTK Za účasti delegácie vlády ČSSR Začala sa INCHEBA Bratislava (Prána) — V areáli bratislavského Parku kultúry a oddychu otvorili včera slávnostne IV. medzinárodný chemický veľtrh IN CHEBA 72. Námestník primátora hlavného mesta Bratislavy Ing. F. Du bee privítal delegáciu vlády ČSSR podpredsedu vlády ČSSR Ing. J. 6 r e g o r a. ministra zahraničného obchodu Ing. A. B a r č á k a, ministra podpredsedu Štátnej plánovacej komisie Ing. K. Martinku, ďalej vedúceho oddelenia ŰV KSS Ing. J. G r á č a, podpredsedu vlády SSR Ing. j. Hanu sa. predsedu Slovenskej plánovacej komisie Ing. H. Ďnrkoviča a mi nistra obchodu SSR Ing. D. G o g u. Prítomní na slávnostnom otvorení veľtrhu boli aj zástupcovia konzulárnych zborov z Bratislavy, generálni riaditelia z výrobnohospodárskych jednotiek v oblasti chémie ČSSR a další predstavitelia politického a hospodárskeho živpta v Československu. Slávnostný prejav k hosťom i zástupcom vystavujúcich podnikov predniesol minister zahraničného obchodu ČSSR lng. A. Barčák. Poukázal na mohutný rozvoj chemického priemyslu y ČSSR od r. 1945, keď objem tejto produkcie vzrástol 17-krát. A túto tendenciu si náš chemický priemysel udrží, lebo podlá zámbrov piatej päťročnice zvýšime chemickú výrobu 0 ďalších 57 percent. Týmto požiadavkám prispôsobujeme ■ i rozsah investícií, medzinárodnú deľbu práce a tiež obsah zahraničného bbehodp — (Pokračovanie na 2. strane) Bulharska delegácia sa rozlúčila so Slovenskom Po návšteve V. Tatier Vysokú Tatry (Práca) — V posledný, tretí deň pobytu na východnom Slovensku odišla zo Spišskej NoTej Vsi delegáoia bulharských odborárov. ktorú vedie člen sekretariátu OV BKS, kandidát politického by?a a predseda Ústrednej rady bulharských odborov K. Gjaitrov, hneď ráno ýo Vysokých Tatier. Od včera je na východnom Slovensku spolu s hosťami t Bulharska aj člen predsedníctva ÚV KSS, predseda SOR L. Abrahám. Po príchode do veľhôr nastúpili hostia na lanovku, ktorá ich vyniesla na Lomnický štít. Neobyčajne dobrá viditeľnosť iní umožnila vidieť panorámu našich veľhôr. Pohľad bol neobyčajne pôsobivý, niekoľkokrát cestou na štít pochvaľovali a obdivovali a predseda bulharských - odborov sa vyjadril hostiteľom, že aj keď je ich vlastná . krajina krásna, nič podobného, ako sú naše. Ta-try, nemajú. Zo zasneženého-štítu išli potom do rázovitej- podtatranskej dediny Ždiar. Ždiarčania privítali hosti- v, prekrásnych krojoch. Delegácia sa zastavila v dome .známej ludoyej vyäívačky — umelkvne S. Vavelčákovej. Zúčastnili <sá'ví tomto flome improvizovanej tradičnej ždiärskej svadby. Nálada bola ako na skutočnej svadbe,-i hostia sa ■ obliekli1 do ždiarškych krojov: Ždiar čpnia sa p,o. veselici, ako po skutoč, nej svadbe srdečne rozlúčili so'vzácnymi hosťami.' -, .,1 Po rojil liavštíyilV hostia ešťe rekreačné stréiliško j Úráií v Tatrapškpj Lomnici. Prfedsiavitelia odborov 1 na východnom Slovensku, ako i predstä„vitelia .popradského, okresu ;sa na popradskom letisku rozlúčili ,’s. dele'gáciou bulharských odborov. Delegácia odletela z -Popradu do- Prahy. ... (epa) .J, Stalo sa v týždni CHÉMIU NEBUDE CÍTIŤ. Na medzinárodnej tlačovej konferencii s ministrom zahraničného obchodu ČSSR lng. Andrejom Barčákom a ministrom priemyslu SSR lng. Alojzom Kusaľikom pri príležitosti otvorenia Medzinárodného chemického veľtrhu INCHEBA ’72 dávali naši i zahraniční novinári rozličné otázky o kooperácii näSho chemického priemyslu s priemyslom iných Štátov a o perspektívach rozvoja chemického priemyslu. Na jednu z otázok odpovedal minister Kusalík nasledovne: — Áj keď, ako povedal minister Barčák, budeme každoročne v Inchebe pokračovat, chceme, aby už v nasledujúcej päťročnici nebolo v Bratislave vidieť a cítiť, ako sa náš chemický priemysel rozvíja. FILMOVAŤ SA NEBUDE? Filmoví pracovníci z Barrandova, Gottwaldova a Koliby udržiavajú už 18 rokov čulé športové styky. Pred pár dňami zišli sa v Bratislave1 na svojom tradičnom stretnutí vo futbale a volejbale mužov i žien. Koliba si suverénne obhájila futbalový primát t bez straty bodu s impozantným skóre 9:1 j, no kým sa rozohrali, skúšali hráči rozhodcu a „filmovali“, na trávniku. Predstierané zranenia sa nepáčili komentátorovi Karolovi Balážovi -•a vyzval hráčov mikrofónom: čože budete, chlapci, filmovať aj na tráv. niku, máte toho dosť, v robote i doma, tu radšej hrajte. í . (Fô^ŕačpvanie na 2, strane)