Regélő, 1838. január-június (6. évfolyam, 1-52. szám)

1838-04-08 / 28. szám

281_ $ $$ JMeffjelen társával együtt hetenként kétszer vasárnap és csütörtökön. Fél évi­g Ujja helyben képekkel 5 ft. boritéktalanul, postán fi ft. pengőben. Budapestiek évnegyedenként is vált­hatnak példányt. A’ folyóiratnak egyes száma, vagy képe 12 kr. p. p. Pesten vasárnap április S— ELBESZÉLÉS. Házassági jelenet. (LANGER JÁNOS után.) A’ pipa ’s kávé mellett ülő K­é­t­e­y báró egy reggel szokása szerint hírlapokat olvasott. Többi között a ma chinai legyezőkről szál­ló hirdetményre talált, mellyek mr. Morages, rue vieilles Andriet­­tes á Paris, gyárában találtattak, minővel­t é r k e d i comtesse az elnök estélyében annyira kitűnt, hogy Sophoklesként, kit a’ görög nép szomoníjátékaiért fővezérséggel tisztelt­ meg, elmondható: ez volt éltemnek legszebb napja! — Sebesen futott a’ hírlappal neje elő­teremébe , az olvasottat vele közlendő. Kopogat — semmi felelet — az ajtót kinyitja ’s bekukucsál — „Alice, szerelmem — tudni kell, hogy a’ báró még csak három hónapos házas volt — angyal­kám, tubiczám, én vagyok!“ — Az angyalka s­iket néma volt, vagy jobban mondva, a’tuba galamb kirepűlt. Egy inastól, ki a'szo­bán keresztülment, megérté a’ báró végre, hogy neje nincs honn. A’ fiatal férj azonban olly boldognak érzé magát „ama csendes körben,a hol a’ házi asszony szorgalmas kacsácskáit folytonosan mozgatja, az az: köt, hímez vagy játszik, hogy annak varróasztal­kája mellé székre dűlve, kötő pamutján bibéikéit; a’ házas életnek tündér álomban ringató képeivel, a' mézes hetek aczél - ’s réz-nyo­mataival foglalkozott elméje a’ nélkül, hogy a’jövő s urodalma­sabb házas élet fametszvényeire gondolna. Az imádott tárgy távollétében minden, mi csak vele érintkezés­be jő, százszoros becsű előttünk; egy darabka hajtekerő papirost p. o. többre becsülünk, mint egész költeményt, mellyhez a’ költész üstöküknél fogva rángatá­ elő rimeit; egy hajfürtöcske kedvesebb, mint az angol lord kanczellárnak egész vendéghaja; egy ön keze által írott konyha-czédula, bár mi hibás legyen is az (e’ részben némbereink a’ telegraphokhoz hasonlitnak), inkább érdekel, mint a’ „magyar irók remekei”, ha mindjárt azok kö­­zt egy Berzsenyi ’s Csokonai ’s a’ t. versei lennének is. Nem ivott e­­ ki bizonyos Angol egész üst vizet, mellybe kedvese ujjat mártotta? — A’ Lengyelek

Next