Pesti Divatlap, 1844. július-szeptember (1-13. szám)

1844-08-11 / 6. szám

tése óvásául — nem kellene, s nem volna szabad nélkülöz­nünk, azt a gyógy­tanárok is tudják,— mi érezzük .—Pozsony városának érdemes polgárai s egy­éb honoratiorféle lakosai, mint csendes igénytelen emberek, a mi bajainkról mit sem akarnak tudni, nincs mulatságunk, nincs hely, a hol a fáradalmak, vagy a henyélés hosszú órái után érdekes a mulatság, magasb­élú közös terén rokonulva pihenhetnénk. „De hogy nincs­ hát a ligeti kedélyvidámító zene“ pat­tan fel egyik nyugalmazott gazdatiszt vagy polgár, ki a liget-kávéház előtti zenetérre szokta czipelni terjedtebb családját, hogy elm­ívelt lelki gyomrát tápláló français-ek mellett ízlelje az unalom bágyadtságát hűtő átkozott rész fagylalt vizizű nectáriságát! — Én is ott voltam a hely­szi­­nén, számos hölgy s férfikoszorút találtam, apadék székek mind elvoltak foglalva,— s mit vettem észre? hogy e nép mind egymásra bámul, hogy beszélnek is egy keveset, de csak németül, — végre megszólalt a zene : volt français, ke­ringő. — „Ma magyart is játszanak!“ figyelm­eztete valaki, s én béketűrőleg vártam a perczet, s ekkor zendült meg a magyar nóta ! — én elhagyom a népélet helyét, hol min­denki önző, s tulajdon tervei szerint unatkozik.—A minap egy idegen úrral találkoztam a séta­téren, ezen jó úr a szín­házról tudakozódék. „Uram, szemközt áll a szinház, e város nyilvános helyeinek egyike“ ,magyar?A vága közbe jó isme­retlenem „nem bizony! — felelém — itt a magyar szí­nész meg nem él; még Devrient is éhen halna, ha magyar volna, miként a nemzeti szinészek is erősen megbuktak épen ez épületben; mert mi országyülési hivott s hívatlan vendégek, olly gyönge gyomruak vagyunk, hogy a magyar színészetet nem bírjuk megemészteni; ha mulatni aka­runk , a bécsi ballet- és operaházba rándulunk.“ — En­gedjen meg érdemes szerkesztő úr! hogy akaratom elle­nére ezen bevezetésem , kevéskét hosszabb a parányinál; de lássa édesem! mióta a Párisi titkok megjelentek, mi ma­gyarok is minden titkainkat kifecsegjük, különösen én, midőn e levél írásához fogtam, tollam végén e felmondást láttam fityegni : „difficile est satyram non scribere“ mindjárt tudtam hogy az nem jót jelent, de levelezői pontos s hű tisz­temet teljesíteni kötelességemnek ismervén. Írtam— a mit megírtam, — s most át­térek a napi eseményekre. Boldog emlékezetű Orosz Elek ungi követ szerencsétlen megöletése egy egész sorát nyitá meg a pozsonyi szerencsétlensé­geknek ; a régiebbeket feledékenységbe bocsátván, csak a legutóbbit említem meg. Egy mesterembernek három éves lánykája a szobában magára hagyatván, gyufával játszék, a gyufa meggyűlt, vele ruhája, s a szegény ártatlan megégett, —■ a város kapitányi hivatalától az utczaszegletekre kira­gasztott óvás a gyufát látszik kárhoztatni, én pedig ha vá­ros kapitánya volnék, azt hirdettem volna ki, hogy a melly szülők elég hanyagok nem vigyázni kisdedeikre, s nem bír­nak, vagy nem akarnak folytonosan dajkákat tartani mellet­tük, kötelesek azokat — bizonyos büntetés alatt — a kisded­óvó intézetbe adni, de híjába, nálunk a jó rend szabadság­bitorló eszköznek mondatik. — Pénteken, e hó 25én egy brillant tűzi­játék adalék a város­ligeti magyar arénában. Uram isten, mire jutánk!­s bezzeg volt most tolongás, volt nép , volt sok bámulója a néhány silány röppeny tűnek, mely­lyeknek rövid ideig tartó, de jól megfizetett elsustorgása után végre az utolsó mérges röppentyű közénk ugrék, s bú­­csu-ajándékul rókákat osztogatott, és a fényes társaságot a magyar arénából erővel kipörzsölé. — e dologban az ne­vezetes, hogy a veszedelmes illuminatio itt bukott magyar színészetünk gyászos év­ napján történt. —Másnap a királynő ő felsége név-ünnepét ünneplők, szokott templomi szertar­tásokkal.­­ Vasárnap július 28-án déli 10 órakor zene­művé­szeti akadémia adalék a városi redout-teremben a templomi zene­ egylet által, e lelki érveket kínáló havi hangverse­nyekre, főleg a női nem részéről mindig számos s ugyan válogatott zeneértő egyének szoknak megjelenni, kár hogy várakozásaik kevésbbé elégittetnek ki. E mai academ­iának művész-hőse Seyler Károly volt, a híres zongorász; egy csinos trio adalék tőle : zongorán, hegedűn s violoncellón, s ez legcrodusabb volt; továbbá „Isten áld meg a magyart!“ Kölcsey hymnusa énekeltetek, de ezt Seyler szerzé, s enge­­delmet kérek, de báz ez Erkel melódiájához nem is hason­­lítható ; azonban nem eléggé dicsérhető a zene-egylet azon méltánylása, hogy zene­művészetébe a magyar elemet is be­­vevé. Egy fiatal növendék hegedű­művész is játszott, az ifjú alig tíz éves, egy idevaló orgonaművész fia, igénytelen kül­seje mellett művészi tehetségeinek legszebb jeleit mutatja. Beriot variatióiban lépett fel,játékát inkább szorgos figye­lem , mint szabad energia kíséri — ha Milanello olasz nővére­ket nem hallottam volna, még kedvezőbben is írhatnék róla; meg kell azonban jegyezni, hogy ez ifjú csak Pozsonyban tanult, s nem volt alkalma magát szabadabban művelhetni.— Időnk rosz, hideg és esős — nem igen lehet fehér nadrágban sétálni , — Isten velünk. S­i­s­s­ó­­ Imre: Szliácsi levelek. II. Nyárhó végén. Édes Rózám! Megismerem , hogy bűnös vagyok , de e megismerésben annak záloga is fekszik, hogy meg fogok jobbulni, mert a hiba megismerése fél-megjobbulás. Te néni is kérdezed az okot, te olly jó vagy, és én ezt méltányol­va, hát csak őszintén kimondom, miszerint hanyagságomért érzem magamat bűnösnek, — két hét óta mit sem­ tudaték magamról, jóllehet Johnson jelszavával bocsátás útnak : he that gives quickly , gives twice ! ugy van, én igen gondat­lan valék , de mint mondom, meg fogok jobbulni, azaz több­ször tudósítalak, mert örömömre esett, hogy első levelem mellett el néni álmosodtál, mint minap egy német­ színházi dráma előadásnál. Azóta föltételem szilárdan áll, küszöbén többé be ném­ lépni, ha a pesti színháznak Miss Babát kí­­nák is vendégszerepekre. Igaz, még azt tudtodra kell ad­nom, hogy különféle köpeny alatt fordulandok hozzád so­raimmal, saját vagy álnévvel, mert én a változatosság ba­rátja vagyok mindenben — csak a szerelemben nem. De hadd szóljak Szliácsról. Csodálni kell, hogy a tizenkilenczedik században olly udvariatlan idő jár, mint az idei, legalább nálunk, azaz Szliácson alig volt egyetlen nap , mellyen a kalapok ellen­sége, a szél, vagy eső ne boszantott volna, egész a tulsa-

Next