Pesti Divatlap, 1845. január-március (1-25. szám)

1845-03-20 / 23. szám

BARÁTI SZÓ PETŐFIHEZ. Hová tünének szívható Lantod kedélyes hangjai, Mellyek vígan folytak , miként A csörgeteg hullámai ? S mért függ bútelt tekinteted A czipruslombozat felett , Mit a sötétlő hantokon Éber szerelmed ültetett ? A néma kőkereszt alá Nem hat le metsző éneked , S halovány szép halottadat Álmából fel nem költheted. S az elhidegült hókebelt Többé fel nem dobogtatod, Bár égre tört harag között Szirtet repeszszen szózatod. És itt fent, e hideg világ — Tapasztalásból tudhatod — Önzőbb sokkal s részvétlenebb , Mint hogy megértse bánatod. S bár kedves lantod énekén Érzésre gyűl a műbarát, Nem is véli, hogy a panasz Szived véréből ömlik át. Nem sejti , hogy megváltozott Lantod siralmas hangjai Sorstól kisértett lelkednek Elszaggatott darabjai. Oh hát ne zengd bus lantodon A szívet metsző éneket: Többé kedves halottadat Álmából fel nem költheted. Vagy zengd ! Íme egy hű barát Veled jó s bal sorsban rokon, Enyhét talál és csöndes írt A kedves bánathangokon. Mert érzem szíved érzetét, Veled vesztésben társ vagyok , Te holtat, élő szívet én, De elvesztettet siratok. Hideg sir nem rabolta el , Nem hamvad súlyos hant alatt, A vas törvény és a világ Vont köztünk választó falat. S mig nyugton vagy te a felől , Hogy a sír keble zajtalan : Rajtam kettős a fájdalom , Mert az , kiért ég bánatom , Ő maga is boldogtalan. TÚRI SAMU: FÜLBEVALÓK SZÉPEINK SZÁMÁRA. A melly nő egyszer túlságosan gyalázza férjét, s máskor imádja : az vagy észhiányos , vagy tilos szerelmi­, vagy dühösködő. A melly nő saját balságait férje nyakába kerítgeti: pihegő keble álszeretet hona. Ha a nőt férje a szeszes italtól egy párszor szédültnek találá , férje távoz­­tával minden perczet használni fog. A melly nő saját ősi vagyonának férje általi pazarlását mélyen hallgatja: vagy a nő maga is pazarló, vagy a válópert akarja megelőzni. A szerelmes nők kaczérságát csakhamar bizonyosan megtudhatni abból, hogy kikkel társalognak? kikhez mutatkozik még ártatlan sympathiájuk is , mert a szövedékbe többen is bele kerülnek. Hol a nőnek capricczai vannak, ott nincs boldog szövetség. VÁRI SZABÓ S.

Next