Romanulu, octombrie 1873 (Anul 17)

1873-10-27

952 — l ROMANULU 28 OCTOMBRE 1873 assessselfi. Fiindu de trebuință, pentru ca se înțelegeam evenimintele trecute, pre­­sinte și viitóre, se ne convingem­ despre manoperile tradatore ale or­­leaniștilor­, atâtă în privința comi­telui, câtă și ’n privința națiunii, ier­­tați-mi, do. redactori, s’admirü ș’aci pălmuirea ce le dete cornițele de Cham­­bord. „Se vorbesce de condițiuni : (orlea­­niștii din centrala dreptu) déru pu­­su-mi­ a are acelă june principe, a că­rui leale îmbrăcișiare am simțită-o cu atâta fericire, și care , neascultându de câtu patriotismulu seu, veni spon­tanen la mine, aducêndu’mi, în numele tutoru alora sei, asigurări de pace, de devotamentă și de împăciuire ?“ Dup’acesta limpede denund­are de trădare făcută principiloră d’Orleans și partisanilor ă­șei din centrală dreptă, cornițele de Chambord dă uă nouă lovire celoră carii se facă că’i ceră garanții lui, cândă aceiași omeni n’aă cerută nici una ducelui de Magenta, de câtă cuventură săă. Ve rogă, domni redactori, se v’o­­priți ș’asupra părții acesteia a episto­lei comitelui de Chambord, căci ea con­ține, după mine, două trăsuri de con­­deiă de mare ’nsemnătate politică: Una, căci arată contrazicerea fla­grante a orlaniștiloru și parvenițiloră, d’a’și da chica în mâna unui militară, și temerea loră prefăcută d’a cere chie­­zășii de la cornițele de Chambord. A doua: afirmarea, de­și nueșteșlu­­gită, ce face cornițele de Chambord, în acestă pasagiă, că materialele a fostă de la ’ncepută în complotulă legiti­­miștiloră, și că este detoră a remâne p’același tarâmă, căci, adauge corni­țele, „și că amă dreptulă se ceră a­­ceași încredere și se ’nsuflu aceași asi­­gurare:a Acum, domni redactori, că mi-amă îndeplinită datoria d’a constata atâtă partea onorabilă a epistolei comite­lui de Chambord, câtă și partea iei politică, ve ceră voiă se me iertați a’mi împlini și détoria câtre adevără, astă-felă precum îlă vedd că. Da, com­itele de Chambord a vorbită d’astă-dată ca o mă onorabile. Ce făcu case pene la 27 Octombre? Tăcu, și făcu mască. Ce se ’ntâmplu în acestă timpă? Națiunea se manifestă prin felurite moduri contra domniei séle. Far’ a voi se rădice meritulă comitelui c’a spusă adevârulă în privința principielor­ sé­le, constată c acésta détoria de onore ș’a ’mplinit’o în urma necontenitelor­ manifestări ale națiunii. Prin urmare morala este: principii, chiar ă cei o­­nești, nu suntă ómeni de omeniă de­câtă atunci numai, când­ națiunea dă dovedi că este desceptá, că vede, că ’nțelege și că este­otărîtă se’l silescá se f­ă și se remâie omeni onești. Acestă avis dată din nou poporelor­, reviă la cestiunea Zilei, despre care ne voiă spune forțe pe scurtă cee­a ce redă și cee­a ce sc­ă pentru astăzi. Orleaniștii, asigurați acum că dom­nia comitelui de Chambord a deve­nită peste putință, Zieh : «Nici unul­ din principii noștrii nu suntă candidați de domnie. „Drepta și estrema drepta au fostă amăgite ca și noi, căci nu putemă ad­mite c’nă voită a ne ’nceta.“ Aci insulta este pe faclă și pentru cornițele de Chambord și pentru legi­timiști din drepta și estrema drepta , deci suntemă în dreptă a crede că le­­gitimiștii ș’orleaniștii se cunoscă acum pe deplină, pentru ca cei d’ântâiă se meprise pe cei din urmă, și aceștia se se temu forte de cei d’ântâiă. Pe d altă­ parte énsé, uniți prin ura loră contra Republice­i, și prin făptuit) că suntă cu toții afundați, ei se ’ntorcă cu toții spre Mac-Mahon și’lt ’ndemnă se facă uă lovire de Stată. Aci énsé avemă trei partite rega­liste în luptă:­Legitimiști ceră lovirea de Stată, în favorea comitelui. Orleaniștii ceră să se proclame mo­narchia și sé se numescá ună regin­e, fîă chiară și Mac-Mahon, de nu se va puté se fia ducele d’Aumale. Bonapaxiciștii vor­ primi lovirea de Stată, cu Mac-Mahon­ense, de­și în­cepu a nu mai ave încredere în elă. Camera se deschide peste cinci Zre și tóte partidele regaliste recunoscă că suntă în bancrută și că numai ună mare asaltă le pute salva. Ele dură sunt­ silite se face totulă p’uă singură carte. Nu potă sei astăzi ce se va face, căci v’asigură că ’n acestă momentă nimene, începândă de la mareșialele și sfîrșindă cu d. John Le­moni de la Debats, nu sc­ă ce voră fi siliți a face mâne. Asceptândă descurcarea, séu mai dreptă ruperea ițelară, cee­a ce se potă afirma astăzi este că lucră­torii aruncă cu cea mai mare liniște, și pe fie­care minută, câte una din petrele palatului regale de Tuilerii. Restul­ depinde, aci ca pretutindine, de la voința poporului și de la deplina unire a celor­ buni. C. A.­llosel­ii. In urma sciriloră ce ne-a transmisă pen’acum din Versailles servițiulu nostru telegrafică, și pe cari le-amă publicată alaltă­ieri, ori­ ce alte sch­i amă mai culege și da cititoriloră, după Ziarele din Francia de la 2 și péné la 5 Noembre, nu potă se fiă de câtă vechi. Cu tote acestea, credemă că este bine a nu întrerupe șirulă lucru­­rilor­ petrecute în acestă intervale, tocmai ca se putemă înțelege mai bine evenimentele severșite în Ziua deschi­derii Camerei și câte aü­se se mai se­­verșdscă d’aci înainte, în marea crisă ce străbate marea națiune, înainte case d’a spicui cee­a ce vomă găsi mai importante în ultimele ziare sosite pâne ’n momentulă cândă scrimă aceste linii, trebuie se dămă fre­cari lămuriri asupra sciriloră ce ne-a a­­dusă telegrama publicată alaltă­ieri, în privința celoră decise de camera de la Versailles în Ziua deschiderii sale, scrii cari, în facia celor­ publi­cate de alte ziare, totă după telegrame, pară a fi în ore­care contrazicere. Lectorii au observată că ’n tele­grama nostra cu data de 6 Noembre,— care este tradusă fidelă,— se zice că camera a adoptată prorogarea puteri­­lor fi­mare și ale lui de Mac-Mahon pe 10 ani. Nesce­sciri ale Ziarului Pressa de ieri, purtândă totă data de 6 Noembre și totă din Versailles,— cari nu potă se fia luate de câtă după telegramele Monitorélui oficiale, de la care fóta oficiósa are privilegială și avantagială d’a se informa în tote-de-una gratis,— anunță că camera n’a adoptată proro­garea puterilor­, ci urgința d’a se tri­­mite ’n secțiuni propunerea prin care se cerea prorogarea. Pentru mai multă deslușire, reproducem­­ aci scirile date de Pressa. Eco­le: „Se anunță de la Versailles, cu data de 6 Noembre, că ’n Adunarea națio­nale, după citirea mesagiului preșe­dintelui Republicei, s’a citită propu­nerea relativă la prorogarea puteri­­lor u­mare și ale lui Mac-Mahon pe Zece ani. Propunerea e semnată de Chan­­garnier 1) și alții. Eschasseriaux 2) 1). Legitimista din estrema drepta. Not. Red. Românului. 2). Bonapartista. Not. Red. Românului. citesce uă propunere, care tinde a se convoca alegătorii la 1 ianuarie 1874, spre a vota pentru alegerea între imperii. Republică sau monarchia le­gitimista. Goulard 1) cere urgința pen­tru propunerea lui Changarnier. Du­­faure 2) nu combate urgința, diare cere trimiterea propuneriloră Chan­garnier și Eschasseriaux la uă aceași comisiune, care va examina legile con­stituționale. „Adunarea voteza urgința asupra propunerii Changarnier. Urgința pen­tru propunerea­­ Eschasseriaux nu se adoptă. Propunerea Dufaure se res­pinge cu 362 voturi contra a 348. Prin urmare, propunerea Changarnier va fi trimisâ dinaintea unei comisiuni speciale, conformă cu părerea respri­­mată de guvernă. Din contrazicerea ce există între aceste serii și între acelea cuprinse în telegrama nostrá, nu se póte deduce de câtă două presupuneri : sau că te­legrama Monitoréiul oficiale, după care a copiată Pressa, fiindă dată mai pe largă, a esplicată lucrurile mai bine ; sau că telegrama nóstra, fiindă presin­­tată spre espectare mai târziu multă de ora la care s’a presintată a Moni­torului, conține resultatul d exactă ală propunerii Changarnier, adusă în ca­meră de urgință, trimisă ’n secțiuni de urgință, cercetată aci de urgință, înapoiată camerei de urgință și votată totă de urgință, în­să singură zi , după cum votéza și lucrezá tóte re­­acțiunile, când­ este vorba d’a pune mâna pe putere saă d’a n’o lăsa se ’i scape. Asceptămă noui sehiițe telegrafice stă prin poștă, spre a lămuri acésta contrazicere, în cee­ a ce privesce de­­cisiunea luată asupra propunerii de prorogare. Pân’atunci énsé, se urmărimă cee­a ce spună ziarele înainte de deschide­rea Camerei. In urma cavalerescei scrisori de la Salzburg a comitelui de Chambord, prin care s’a resiliată convențiunea monarhhică de la Frohsdorff, membrii tovarăși ai întreprinderii căzute aă căutată îndată se întocmeseá și se în­­chiăiă ună altă pactă, care se’i puie în posițiune d’a nu remâne de totă pă­guba și de capitalurile întrebuințate pen’aci fără nici ună resultată. Mo­dulă cum s’aă începută tratativele a­­cestui pactă ni’să explică urmatórele linii din Journal de Paris, organă fu­­sionistă : „De comite de Chambord nu pri­­mesce programa, care singură putea să’i procure majoritatea Adunării. Ele nu primesc o drapelulă tricoloră, pe care țara este decisă să’la păstreze. Este dâră imposibile materialminte d’a pune pe tronă pe cornițele de Cham­bord. Acesta co­mbinațiune este înlă­turată într’ună modă absolută și de­finitivă. „Din totă ce s’a făcută, nu rămâne prin urmare de câtă un singură pro­gramă monarhhică, asupra căreia drep­ta, estrema drepta și centrală dreptă s’aă învoită. „Drepta și estrema drepta suntă ele dispuse a menține acesta programă monarhhică, fără cernițele de Cham­bord? Sunt­ ele dispuse a face mo­narc­ia fără monarchă , c’ună loco­­țiitore generale saă c’ună reginte?" Se propune dară ca principală con­­dițiune a noului pactă ună locoțiitore generale saă ună reginte. Cum énsé s’aă găsită Z’are republicane, cari se ’ntrebe pe Journal de Paris pe cine voiesce se puie pe tronulă lăsată golă de Chambord, și daca nu suntă și pen­tru acésta formă de guvernă mulatră mai mulți mușterii, au venită apoi alte foi monarchice, cari aă înlăturată nesce asemeni dificultăți, simplificândă lucrură astă­felă : 1) . Fusioniști­ din­ centrul- drepta. Not. Red. Românului. 2) . Opozițiune, din centrulű stânga, fostu minise­tru al justiției supt d. Thiers. Not. Red. Românului. „Căderea completă a combinațiu­­nii monarchice, — Z^ce ^a Patrie de la 2 Noembre,—nu lasă posibile de­câtă un singură soluțiune a crisei actuale , acesta soluțiune este prelungirea pre­­ședinței mai­e șiale lui Mac-Mahon. A­­fară de acesta, nu vedemă de câtă nouă aventure și desbinări regretabile în sî­­nul­ partitei conservatore. ... „Programa nostru ar­ fi: menține­­rea provisoriului, amânarea constituirii unui guvernă definitivă, în fine în­credințarea din nou a puterii esecu­­tive pentru 5 ani în mânele onestu­lui omă și lealelui soldată". ...„In ora presinte, zise în ajutoră și Paris journal, fusionistă, iată ce nu este mare și alese Mac-Mahon este să intrigă, și acei cari ară îndrăsni sé’n­­cerce să intrigă, ori­care ară fi ea și ori­cine ară fi ei, nu voră avea nici­­uă­ dată concursulă nostru." De altă parte comisiunea celoră nouă, prezidată de bătrân­ulii generale Changarnier, a cărui activitate juve­nilă și ampră filiale pentru regalita­tea divină n’aă nici uă limită, se aduna, la 2 Noembre, la Paris, și se ocupa de urmatorele puncte, după cum arătă le Siecle de la 3 Noembre : „Soluțiunea care părea mai ântâiă a predomni, era proclamarea monar­­c­iei c’uă locotenință generală a re­gatului, încredințată principelui de Joinville, péne cândă se va stabili oă ’nțelegere între rege și Adunare. A­­cesta propunere s’a făcută de către membrii din drepta, dară, în mijlocul­ desbaterii, s’a declarată de către ami­cii principilor­ d’Orleans, și ’n numele lor­, că ei nu vor­ ajuta uă asemenea combinare, în considerațiune că, în urma atitudinii luată de denșii d’a se eclipsi în facia comitelui de Chambord, totă ce ară semena de aprope saă de departe c’uă competite regale nu mai pute să esiste în partita monarchică. In urma acestei declarațiuni... majo­ritatea, înainte d’a se pronunța, a de­cisă se ia avisură guvernului". Guvernulă énsé decisese și elă încă de la 1 Septembre ce trebuie se facă, căci le Sibele adauge, între altele, tele­grama corespondinței Havas, cu data de 1 Septembre, de pe car­estragemă urmatorele: „Se asigură că mare și alulă de Mac- Mahon a declarată că nu va da aju­toră nici unei alte combinațiuni de câtă aceleia pentru prorogarea puteri­lor­ sale ca președinte, sprijinită de către conservatori. Elă n’ară primi pu­terea de câtă cu garanții constituțio­nale, cari se pot a da­uă putere forte și stabile. Elă ară respinge cele­lalte combinațiuni ținZândă a’să numi lo­­coțiitură generale ală regatului sau reginte.® Cum se vede dară din aceste propu­­punerî, desbateri și decisiuni, urmate în adunările fusioniștilor­ și ’n consiliere guvernului, cele sever șit­e în Ziua des­chiderii Adunării erau preparate mai dinainte. ț­isă a fostă și ’ntocmai s’a făcută. Se așceptămă cnse și urma ur­mei ce are se mai aducă. Se așceptămă urma cu atâtă mai multă, cu câtă ve­demă începăndă ore­cari simptome de ne’nțelegeri între miniștrii actuali ai actualelui regime din Francia, repu­blicană în formă și monarhhică în fondă, piarulă la Patrie, după ce arăta că cestiunea regale a dispărută, apoi tre­ce la cestiunea ministeriale și zice: „Remâne cestiunea ministeriale. Este afară de ori­ ce îndouialu că ministe­­rială, astă­felă cum este astăzi com­pusă, nare de câtă forte puține zile de trăită. Mai multe demisiuni s’aă dată în consiliul­ de Sâmbătă (1 Noem­bre). Deputații, ca și publicul­, se as­­cepta la retragerea inevitabile a ace­­loră din membrii cabinetului, cari sunt­ atinși de căderea combinațiunii pră re­galiste, în cari au fostă personale în­­gagiați." După acee­a, desbătândă cândă ară fi momentulă mai nemerită ca se facă acésta schimbare, la Patrie adauge: „Pe câtă timpă mésa conservatóre nu va fi stabilită și ’ntărită, nu se va pute manevra de câtă c’să mână for­te abile." „Cestiunea ministerială pusă forte curendű ară pute trece peste măsura dorită și atrage după sine oă perturba­­țiune completă a cabinetului, cee­a ce ară influința încă într’ună modă forte reă asupra organisării majorității. „Ară fi forte prudinte dară, după noi, ca mesagială mare și ale lui, care se va citi la deschiderea sesiunii, se afir­me neutralitatea reale ce a­solută se păstreze guvernulă, și că, ca gagiă ală sincerității sale, se anunțe retragerea miniștriloră supărați de eșeculă re­galistă." ț­iatulă­le XIX Siecle anunță chiară, ca „bine informată," că ministrulă de marină, amiralele Dompierre d’Hornoy se va retrage din cabinetă îndată după deschiderea Camerei. Cum se simte chéré, ordinea mate­riale nu pre­stă bine în rândurile ome­­nilor­ „ordinii morale,“ și cu totă în­­ceputulă de succesă obținută în Ziua de 5 Noembre, se pate pre bine ca sortea campaniei deschise se se ’ntor­că. Marele căpitană, Napoleon I, se zice că nu se bucura nici-uă­ dată cândă câștiga prima bătălie. Déc’acesta su­­perstițiune s’a transformată între mi­litarii francezi într’ună felă de cre­dință, după cum se susține,— și Sar­­rebrücken o atestă, — apoi de n’ară­păți-o vigurosulă generare Changar­nier. _________ Generatele Bellemare, înainte d’a preda comandamentul­, dieta oficia­­lului său de ordonanță următorulă ordină pentru suptdivisiunea ce pă­­răsia: „12-lea corpu­ de armată.— Suptdivi­siunea Dordogne. „ORDINU PE SUPTDIVISIUNE.“ „Generarele Bellemare, pusă în re­tragere de funcțiune, preda în acesta zi comanda suptdivisiunii d-lui loco­­tenente colonelă Raison, din ală 14-lea de linie, trimisă la Périgueux pentru a ține interimulă pene se se numesc­ titulatulă. „Părăsindă armata, după 33 ani de servin­ă, generarele Bellemare raul­­țămesce trupeleră cari au fostă supt ordinele sale, pentru consursulă devo­tată ce i-aă dată spre a mențina or­dinea și respectul­ legii." «Périgueux, 28 Octombre, 1873.» Câte­va ore mai târziu, oficialul­ de ordonanță ală generarelui Belle­mare veni și-i spuse că locotenentele colonelă , comandante ad-interim, a crezută că trebuie se se comunice a­­cestă ordină trupeloră garnisonei, îna­inte de a primi autorizarea generarelor comandante ale divisiunii de la Li­moges. Mai noă din Spania avemă urma­torele serii, după telegramele publi­cate în Ziarele parisiane de la 3 No­embre : „Garnisona din Berga a fă­cută uă eșire, pentru a’și procura pro­­visiuni. Carliștii s’aă retrasă pepe ’u cuartiarulă soră generale la Avia, de unde au fostă dislocați. Republicanii au reintrată în cetate, după ce s’a termi­nată aprovisionarea. Gacetta din Madrid anunță că, gra­­ție ajutorelor­ trimise din Palma, blo­carea Cartagenei, care exista deja despre partea stângă, se va ’ntinde și despre partea drepta. Insurgenții au încer­cată să eșire la 31 Octombre, dară s’aă retrasă la prima lovitură de tună trasă de bateria Roches. C­ mare a­­gitațiune s’a produsă în Cartagena din causa încercării care s’a făcută pentru a schimba junta. Insurgenții au arestată pe vice-con­­sulele Greciei și pe ună óre­ care Gibe­r­rard, supusă germană, acuzați de spio­­nagiă. Circulă scomptulă ca Delbalso s’a­liberată. Se anunță că va apare în curândă la Madrid mnă Z­ară ministeriale, în­titulată Concordia. D. Castelar este bine și a eșită din casa. JLM

Next