Romanulu, octombrie 1873 (Anul 17)

1873-10-14

&NULU ALU ȘEPTE­ SPRE­ DECELE VOESCE ȘI VEI PUI É Ori-ce corcul pen .-n Romainta, se adre­sa administrațianea sj iariulul. ANUNȚURI In pagina a IV, spațialii da 30 litere 40 ban! In pagina a III, linia 2 lei. A se adresa LA PARIS: la C-nil Órain et Mi­­coud, 9, rue Drouot, 9. ^. LA WIENA: la d-nîî Haasenstein și Vogler Nouermarkt, II. Tcrisor își oti­ce trimiteri nefrancate vorü ß •■efisate.—Arime ielens publicate se vor arde. 20 BANI ESEMPLAR­ULUI. Redacțiunea și Administrațiimea, Strada Academiei, No. 28. Edițiunea de gera BUCURESCI, il BRIZARELU. „Cine a ’nvinsu și cine este ’nvin­­sulă, cine de desupru și cine d’asupra“, écé cuvintele ce se audu de câte-va zile din tóte gurele, prin tóte cercurile și adunările publice sau­­ private. Și la cine și la ce se raporta aceste întrebări cabaliste și misteriose ? Se fiă vorba de vre-uă cestiune po­litică importantó, ce se află la ordinea Șilei, și n care guvernulu este înga­­giata în luptă cu cine­va? Se ftă vorba, spre exemplu, de par­ticiparea sau neparticiparea nóstra în lucrările spargerii Porților­-de-Feră, déc’a isbutita f­uvernulă nostru, séü déc’a isbutita vizirulu, íntemeiata pe actele d-lui de Andrassy? Se ftă vorba de proclamarea inde­­pendinței și a regatului de care Pressa ne tota vorbesce de vre doi ani, ca promisă și susținută de bine-incorerea nostră Austro-Ungaria ? Nimicit din tote acestea, Cestiunea Porților­-de-Feră este ter­minată, după cum ne-a asiguratü Pres­sa, și terminată în favorea demnită­ții și drepturilor­ țârei, fiindu-ca ne-a asiguratu „că ingeniarii cari au în­cepută lucrările preliminarii, s’a de­­cisu a fi numai de naționalitate aus­triacă ! Câtă despre cestiunea independinței, neînțelegendu-se prin aceste cuvéntű, —după cum amü vecrum­ că explică foiele oficiase germane, — de câtü indepen­­dința de teritoriul­ nostru a celora mai principale treceri, pentru a de­veni dependințe de Austro-Ungaria, nu se pote zice că e vorba de densa, cândű se ’ntreba cine e învinsulu, căci vingătorul­ se cunosce de pe acum. Despre ce este vorba prin urmare ? Despre ce­va mai puțină seriosü, dérü mai lesne de ’nțelesă: desordine , gâl­­ceva în rândurile omenilorü ordinii. Déru pentru ce? Negreșită pentru interesele patriei, care se ftă mai mare la primărie, și mai micü la palatű, dintre mici și mari câți se bată pe primărie și se gâl­­cevescu pe camarilă. Se fiă d. Hiotu- Vladoianu-Valeri, seu d. Boerescu- Brăiloiu-Racotă ? La primărie se tratază a fi cele mai sacro­sancte interese: e vorba de a se realisa una împrumută de 7,000,000 lei; cestiune forte bogată. In camarilă se reguleza a fi tote destinatele țarei și se decide persona­­giele ce trebuie se coopereze la mă­rirea naționale prin funcțiuni antina­ționale. Ori­ce asemenea mărire costă, ca tote măririle, și moralminte și materialminte, prin urmare cestiune și mai bogată. Probă d. M. Iepurenu, despre care una din foiele prostituate ne spune că este însărcinată se merge la Constan­­tinopole pentru a trata cu guver­nul­ înaltei Porți ca se primescá a schimba darulă ce clamă noi Turciei pe fie­care ană, sunt numire de tri­­bută, în 30,000,000 lei, vă-dată pen­tru totü-de­ una. Tratarea unei afaceri de 30,000,000 lei! câtă greutate nu conține acesta sarcină! Resolverea sau chiară preliminarele unei resolveri, ale unei cestiuni de 30 milione va reclama neapărată celă puțină 3 milione, după cele mai mo­deste calcule de operațiuni financiare, aplicate în țară de însuși d. Mano­­lachi-Costachi Iepurenu și perfecționate de d. Mavrogheni. Déru neterminabila cestiune a latri­­neloră de la primărie! Déru ademeni­­tórea și ’ncântatarea posițiune d’a fi apoi celă ântâiă invitată la prânzurile Domnului, la balurile Domnei, poftită între primii poftiți la tóte ceremo­­niele, tóte aceste onoruri cari sunt­ consecințe ale onorii d’a face parte din camarilă, unde le mai pui ? Este justificabilă prin urmare, este chiară logică gâlceva și lupta dintre ómenii ordinii, care pe care sé se ’n­­trecu și se se­locu mai susu la pri­mărie și ’n camarilă. Și este trecétóre și lesne de ’mpa­­catu, cândă, supt una regimne ca celă de astăzi, se póte trece ori­ce și se potu găsi multe mijloce pentru a se face lucrurile cum e bine. Nu va fi dorit, nu póte fi, — după cum credemă noi, — nici schimbare, nici modificare de ministeriă, cee­a ce se anunță de unii­ alții. Va fi póte, — și acesta e forte de crezută, — ună adausă în ministeriă, și adausură,—după cum se susține,— se caută a fi astă­felă, ca se aducă cu sine ună elementă ce­va mai înaintată în bună educațiune, ca se contraba­­lanțeze elementulă cam necioplită ce există în cabinetă, și din causa căruia se dă nastere la mâini, la certuri, și póte s’ară da și la mai multă... déca poliția capitalei n’ară avea o chiulă séu vigilinte și ’n sînulă consiliului de miniștrii, pentru a ’ntîmpina sea comprime la timpă ori­ce tentativă de ostilitate materială, ș’a apăra pe acei ce’să apără de multe accidente nefericite și’n multe posițiuni încur­cate pe calea spinasei sale meserii. Regimele actuale este ca uă machi­­nă de drumă de seră: i-­se póte adauge m­ă noă accesorie, cerută de împre­jurări sau reclamată de necesitate; ea nu va ’nceta d’a funcționa. Unu șiu­­rupa énse se’i sară pe cândă funcțio­­néza, și póte fi amenințată de esplo­­siuni, de distrugere. Cei certați sau supărați se voră îm­păca dorü de nevoie și machina va merge, va mai merge și daci ’nainte cu aceași răpeziciune, pâne cândă va găsi vă-dată unde­va railurile ră­dicate, ș’atunci... atunci citimă pe fie­­care Zi prin Ziare care póte fi resul­­tatulă. nale, se chiăine la tronu pe cornițele de Chambord, și, dupe densulă, pe principii casei burbone, ca moștenitori ai sei. Ast­­­felă, cestiunea constituționale va fi resol­­vată. Apoi guvernul­ regelui se presinte Camerei legi de organisare pentru servi­­țiele publice. Copenhaga, 18 Octombre.— Președintele consiliului de miniștrii citesce în Cameră un­ mesagiu al­ regelui, prin care se zice că respingerea în a doua citire a bugetului ministeriului de finance face imposibile u­­nirea între guvernă și Cameră. Ea este prin urm­are disolvată și alegerile sunt­ convo­cate pentru 14 Noembre. Camera s-a sepa­rată în strigăte de: «trăiescă regele, tră­iescă constituțiunea!» Giron, 18 Octombre.— Ultimele noutăți confirmă că desbinări profunde existe în rândurile carliștiloru. Trupele lui Saballs și Auquet s’aă ’ntâlnită la Rihania, în stri­găte de: „ trăiescă Saballs, morte lui Sa­balls». Auquet și soldații se­ aă refusatu d’a se ’ntruni cu Saballs și au luat calea spre Vidra și Giron. Madrid, 18 Octombre.­ Ministrul­ ma­rinei a luată comanda escadrei din care face parte și Zaragoza-Ună aviso englese, sosită la Elicante, a­­nunță că fregata insurginte Numancia s-a cufundată de vasula Pernando catolico. Nu se scie causa acestei întâmplări. Reproducemü seriile următore după edițiunea de dimineță a­­ pia­nului nostru din numărulü trecutü: Versailles, 20 octombre.­— D. Leon Say, președintele centrului stângă, a fost­ pri­mită ieri de președintele Republicei, care i-a declarată că va pune în vederea consi­liului de miniștrii cestiunea pentru care a cerută audiență. Paris, 18 Octombre. — Se crede că co­­misiunea de permanență va convoca Adu­narea pentru c­iua de 27 Octombre. Paris, 19 Octombre.— S’asigură în cer­curile parlamentare că propunerile, ce se vor­ supune în septentâna viitore reuniu­­nilor a dreptei, ară consiste numai în doue sau trei articule: Adunarea se declare m­ai ântâiă că guvernul­ Franciei este că mo­narchia naționale, ereditară și constituția­ DUMINICA, 14 OCTOMBRE 1873. LUMINEZA-TE ȘI TEI FI abonamente la Capitale: unitanű 48 lei; șase luni 24 lei trei luni 12 lei; uă lună 5 lei in Districte ! unii ami 58 lei; §ese luni 29 lei trei luni 15 lei; uă­ lună 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistru fr. 20 Austria și Germania, pe trimistru franci 1. A se adresa LA PARIS i la d. Darras-Ha­­legrain, Rue de l’ancienne comedie 5, și la d-nií Órain et Micoud, 9, rue Drouot, 9. LA WIEN A: lad. B. G. PopovicI, Fleisch markt, 15. Amă făcută cunoscută în post-scri­­tum de ieri­că d. Leon Say, președin­tele centrului stângă, a fost­ primită în audiență de mareșialele de Mac-Ma­­hon, pentru a cere, în numele grupei ce presidera, convocarea cole­gielor­ vacante. E co, după Ziarul­ Debats, declarați­­unile ce i-a făcută președintele Repu­blicei : „D. președinte a recunoscută că cestiunea este forte gravă, și adau­ge că, déca se raționază în ipoteza unei resoluțiuni luată c’uă majoritate bună votă, atunci ară fi lucru po­sibile ca se intre în Adunare, câte­va zile mai în urmă, unü óre­ care numără de deputați cu opiniune contraria, cee­­a ce ară fi cu totulă supărătoră. „Nu și-a dată cu tóte acestea opi­­niunea personală, s’a mărginită a Zice că densulă și consiliulă de miniștrii vor­ examina cu cea mai mare îngri­jire tote fasele cestiunii. N’a ascunsă cnsé că partidele în Adunare îi pară fórte aprinse ș’ară fi, póte, puțină dispuse a ascepta pe nouii aleși, a că­­roră alegere, déca s’ară decide a se face, nu s’ară puté mai curen­tă de 18 Noembre.“ Independința belgică de la 20, vor­­bindă despre modul­ cum voiescă se procedeze fusioniștii pentru a restau­ra monarh­ia, atinge cestiunea ne­­convocării acestoră colegie și se es­­prim­e după cum urmeza, în­ privința atitudinii ce ține guvernul­ mare­­și ale lui faciă cu fusioniștii: „Lumea se’ntrebă, Zice foia belgiană, ce rolă jocă guvernulă în tote aceste, combinațiuni. Ca cutare și cutare mi­nistru se dea mână de ajutor­, acesta nu este surprinzătorü. Demii ca cutare altulă, îngagiată altă-data prin ante­­cedinte de cari nu voiesce se se scape de bună-voiă, se favoriseze soluțiunea regalistă, acesta nu pre se ’nțelege. „Și șeful­ statului ni se pare că are óre­cari datorii. A nu voi se aducă nici vă pedică voinței Adunării, a­­cesta este ună ce forțe naturale, după declarațiunea prin care și-a inaugurată avene mântulă jscü la putere. Dérü a se face esecutorele acestei voințe, nu trebuie are, celă putină atâtă, ca a­­césta voință se fiă a Adunării, într’a­­dinsă privată d’unii numérü­are­­care din membrii iei, fără de cari ea nu póte se fiă,— chiară în ipotesa su­veranității ce’și atribuie,—espresiunea completă și sinceră a națiunii? „Se pretinde la Versailles a se face monarc­ia de dreptă divină, spoită de constituționalismă, c’uă majoritate d’ună singură votă, pe cândă în nici uă țărâ mare parlamentară ună cabi­netă, —fiă chiară ală d-lui de Broglie,— nu s’ară crede în stare d’a guverna c’u ă majoritate de 10 sau 20 voturi. Dérü fiă, acésta majoritate d’ua voce, represintândă legea numărului, trebuie și ea, pentru a i-se da uă valore apa­­rinte, ca se nu fiă obținută prin fra­udă. Deci, ară fi uă fraudă evidentă, de­și perfectă legală,,]ca se se puie la votă cestiunea formei de guvernă , punând­ 12 departamente în imposi­bilitate d’a apela asupra decisiunii cu totu greutatea ce le asigură poporați­­unea foră totă în modă legale și con­stituționale. „D. mareșiale de Mac-Mahon va cu­geta negreșită, și realitatea mea este aci îngagiată forte multă, pentru ca se nu­ită a o pune la adăpostit, cu tóte calculele și esigințele „ómenilorü de bine“, cari compună cabinetulü séu.“ Intr’uă corespondință din Paris, cu data de 18 Octombre către Ziarul­ de pe care reproduserămă liniele de mai susă, găsimă âncă, relativă la atitu­dinea mareșiale lui, următorele amă­nunte : „Uă notă a Ziarului le Frangais de­clară „că mareșialele Mac-Mahon s’ară fi decisă într’ună modă absolută a nu permite ca numele séu se serve la vr’uă combinațiune intermediară, și că nu este nici oă soluțiune de mij­­locă între monarh­ia liberale și ’ntre Republica d-lorü Thiers și Gambetta.“ Astă­feră acesta speciă de supapă de siguranță, acesta astupusiă provisoriă, la care era permisă să se gândască cine­va pentru a ’mpedica conspirați­­unea fusionistă, dispăru cu totulă. A­­cesta notă a citatei loi are uă impor­tanță, pe care nu trebuie s’o ascun­­demăjCu atâtă mai puțină, cu câtă ea probeza că guvernul ă, séu­celă puțină ministerială, strimtorată în întăritu­­rile séle, iea parte negreșită pentru fu­ 3inim, cea­a ce era ’ndouiosă pen’a­­cum. „Se adauge chiară, ca ună ce férte adeveratu, că déca drepta va triumfa și va proclama monarchia, mareșialele Mac-Mahon se va demite din funcți­unile sale și ară însărcina pe Adunare se ’ncredințeze unei alte săbii esecuți­­unea decisiunilor ă iei. Uneltitorii mo­narhhiste se zice c’ară fi și făcută deja alegerea loră. In acesta ipotese, se va da puterea generalului Ladmirault.“ h Paris-journal afirmă încă că, îna­inte d’a se deschide Camera, unul­ din miniștrii se va retrage negreșită. A­­cestă ministru este d. Magné. Acesta este oă confirmare a completei scisiuni intre partita bonapartista și ’ntre gu­vernă, care trece ’n partea fusiunii ; acesta este și garanția, și s’ară putea adauge chiară infaibile, despre nesuc­­cesulă finale ală intrigei monarchice. Combinațiunea prelungirii puteriloră­mare și ale lui dispărendă de pe férâmura politică, bonapartiștii, cari o favoritaă, trebuie se ’nvingă saü se moră cu re­publicanii.“ Journal de Paris, ca respunsă la ma­nifestele colective și la scrisorile indi­viduale ce publică republicanii, dă la lumină urmatorele două acte, redac­tate și suntscrise­— după cum afirmă a­­cesta foiă, — de către fusioniști încă de acum 18 luni. PROGRAMA DREPTEI. „In crisa prin care trecemă, după atâtea încercări, în presența atâtor­ incertitudini și pericule, diverse frac­țiuni ale Adunării naționale am fă­cută cunoscută mai dinainte țarei cea-a ce cugetă și cea-a ce voiescă. „La rândulă nostru, credemă că ,’n­­deplinimă vă datoria spunându I cea-a ce cugetămă și cea-a ce voimă și noi. „Amă fostă în toto­de­una servito­rii devotați ai țerei. Durerósele suve­niruri ale resbelului vorbescă despre acesta în gura mare. Cândă națiunea, a doua­ zi după desastre, s’a adresată ómenilor­ onești, cerându-le a se uni în contra cesarismului ș’a demagogiei, amă respinsă la apelul ă iei. „La Bordeaux, fâr’a îngagia vii­­torulă, amă concurată la formarea gu­vernului actuale, cerêndü de la den­­sulă mai cu semă se restabilescu ordi­nea și securitatea publică, și se facă cu fran fi­eră politică conservatóre cu ma­rea partită conservatóre. „Cee­a ce i­amă cerută din prima zi, îi ceremă ș’acum, și vomă conti­­nua a merge pe acesta cale, far’a ne lăsa de prudința și de spiritul­ de con­­ciliare ce ne impune gravitatea cir­­cumstanțelor”. „Fideli mandatului ce ne-a fostă în­­lă dințată, obiectul­ constante ală si­­lințeloră nóstre este d’a feri țara de noul catastrofe, d’a’i spori averea, d’a’i asigura viitorulă. „Acésta ară fi pre puțină, în ade­­vĕra, d’a mănțina numai pe d’asupra uă liniște precariă. Că mare națiune nu póte trăi cu Ziua? perpetuă espusă asardului evenimintelor­, surprinde­­rilorü neprevăzutului, trebuie ca și Ziua de mâne se ftă a­sea. „Trebuie încă a spune Franciei cum va pute, după noi, cu ajutorulă^ lui Dumnezeu, se pute capătă nefericiri­­lor­ sele și se recuceresc­, prin alian­­ție, rangulă ce i­ se cuvine în Europa. „Consideram­ monarh­ia ca guver­nul­ naturale ală țărei nóstre, și prin monarh­ia înțelegemă monarh­ia tra­dițională și ereditară. Ea a făcută Francia, ea i-a dată, în timpă de se­­cole, stabilitatea și mărirea. In 1789, ea mergea de sine înaintea reforme­­lor­; în 1814, ea funda libertatea în același timp, pe cândă apăra inte­gritatea teritoriului. E că cee­a ce de­­termr­ă monarchiei, cee ce suvenire și ce speranțe ne animă, cândă urmă­­rimă uniunea între conservatori, cândă o ceremă în casa regală. „Un monarchia ereditară, represin­­tativă, constituțională, asigură țărei dreptulu scă de intervenire în gestiu­nea afacerilor­ sale, și, supt garanția responsabilității ministeriale, tóte li­bertățile necesare: libertățile politice, civile, religiose, egalitatea înaintea legii, libera primirea tuturară în tóte funcțiunile, la tóte onorurile, la tóte avantagiele seriose, ameliorarea paci­fică și treptată a condițiunii­ claselor­ lucratóre. Eco monarc­ia care voimă. „Respectândă afarâ de acestea țara nóstrá, de vreme ce o iubimă, nu as­­ceptămă nimica de­câtă de la voința națiunii, liberă exprimată prin man­datarii sei.“ 17 Februárit!,2J1873. DECLARAȚIUNEA CENTRULUI DREPTŰ I Adresată suptscriitorilor( programei de mai sus”). «Domni și scumpi colegi, „Vă mulțămimă pentru comunica­rea ce ne-ați făcută, și suntem­ă feri­ciți d’a ne asocia cu simțămintele de pa­triotism, ce v’aă inspirată ,actulă im­portante cu care ne-ați împărtășită. „Ne-amă întrunită pentru a ’nde­­plini în comună uă operă de pace și de consolidare sociale, și, în acesta or­dine de idei, zice mă cu voi, că „noi nu asceptămă nimica de câtă de la voința națiunii, liberă exprimată prin man­datarii sei.“ „Ca și voi, amă contribuită a stabili guvernul­ actuale. Cee­a ce’l cereamă împreună la Bordeaux, îi ceremă ‘și astăzi. Respectamă simțimintele și spe-

Next