Romanulu, iulie 1877 (Anul 21)

1877-07-24

660 Austro-Ungaria.­In privința de­­misiunii d-lui Mollinary din pos­­tura de guvernatore ală confinielor­ militare circulă mai multe seomote. Obzor afirmă că d. Mollinary s’ară fi retrasă pentru că n’a aderată la proiectulă ministrului ungurescă ală lucrărilor­ publice, privitoră la con­struirea unei linii ferate la confi­­niele militare. Pentru acestă mo­tivă se facă mari pregătiri în tote ținuturile confiuielor, ca să proteste în contra acelui proiectă și să tri­­mită la Viena uă deputațiune-mons­­tră spre a spune împăratului păsu­rile grănițerilor­ de­ja­diniórá. Alții 0rași credă că retragerea d-lui Mollinary ar­ fi urmată din consi­­derațiuni politice, de­ore­ce la cur­tea imperiale actualminte ară fi pre­­ponderândă politica unguresca asu­pra vederilorii politice ale partitei militare, la care aparțină d-nii Mol­linary, Rochei, precum și alți gene­­rali de naționalitate slavă. Ori­cum ară fi cnsé, atâta vederă, că fia­rele unguresc­ saltă de bucurie pen­tru retragerea d-lui Mollinary. Pesti Napló, afirmândă că d. Mol­linary ar­ fi fostă ună adversară Ungurilor­, speră că ln loculă d-sele nu se va mai numi ună individă care să se opună la dorințele lor­. Rusia.­Castele mării Baltice au începută de curăndă a fi puse în stare de apărare. Direcțiunea aces­tora lucrări este încredințată ve­chiului apărătoră al­ Sebastopolei, generalul­ Totleben. Totleben a mai fost­ însărcinată cu misiunea de a forma la gura Nevel­ită flotilă din cele mai bine întărite, compusă din șalupe cano­­niere, șalupe-torpile, care ară avea de scopă să închidă cu totulă ma­rea Baltică, în casă de ver-ce even­tualitate, deră­mai cu som­n în ca­­sulă unui resbelă cu Anglia. Turcia. — Vorbindă despre călă­toria lui Midhat-pașa pe la curțile Europei, corespondintele Ziarului Lan­­turla zice că la întorcerea lui la Constantinopole va veni cu un per­fectă cunoscință despre disposițiu­­nile Europei și ale opiniunii publice europene facia cu Turcia și ară­tută da sultanului luminate și de folosă povețe. Posițiunea lui e mai ușoră, fiindă­că nu elă este autorulă res­­belului până la estremă și nu elă ară fi aplicată câtuși de puțină să încuragieze fanatismulă. Cu tote as­tea, după câte ni­ se asigură, nici elă nu este câtuși de puțină dis­pusă a primi un pace care ară­tară umilitare demnității și independin­­ței țărei sale. Italia. — 11 Biritto răspumzendă la temerile manifestate de­­ fiarele străine, faciă cu interesele italiane în presența afacerilor) din Oriinte, afirmă că interesele italiane sunt o obiectulă legitimă ală îngrijirilor­ guvernului, dară nu se va întâmpla nici­ să­dată ca aceste preocupări să potă determina uă politică de ego­­ismă și să legitimeze acte cari ară pută contrazice principiile în vir­tutea cărora s’a constituită națiunea italiană. Posițiunea Ziarului Diritto ca or­­gană ministerială dă multă greu­tate acestoră afirmațiuni, cari, de­și făcute și de guvernă, înse au fost­ primite de mulți cu multă re­­servă. II Dovere se ac­ă de declarați­unea oficiasei foi, mărginindu-se pentru momentă a observa că tocmai ne­cesitatea de a urma un politică con­formă cu principiile de naționali­tate și libertate, impună guvernului on conduită lămurită și fără velei­tăți în actualele încurcături din p­­riunte. Statele­ Unite. — Tulburările a­­tâtă ale lucrătoriloră drumurilor­­­de­feră câtă și ale celor­ de la mine de cărbuni s’aă liniștită. La New­ York începuse a fi simțită greuta­tea alimentării acestui orașă mare. 0ră naviga­ți­unea amenința de a fi suspendată din causa lipsei de căr­buni. Cândă se gândesce cine­va câtă jenă produce grevele parțiale în orașele cele mari ale Europei, apoi ’și va ’nchipui câtă de mare trebuie să fiă tulburarea în State­ Unite prin ruperea tuturoră relați­­unilor­ de la Oceanulă pacifică până la Oceanulă Atlantică. Dară ameri­canii ad ună principiă, ținută de la Franclin, help Yourself (ajută-te, tu singură). Mulțămită asociațiunii ce­­tățianilor, la acestă mare principiă s’a putută domoli în grabă rescula, care putea să ia mari proporțiuni. Modulă cum s’a domolită rescula din Statele­ Unite, fiă uă secțiune pentru multe state din Europa. Divergințe în sînulii cabinetu­lui englesy. Corespondința politică află din Lon­dra , urmatorele amănunte asupra divergințeloră ce ară domni între membrii cabinetului Tory în pri­vința atitudinei Angliei faciă cu Rusia: „La Londra, Zice Corespondința politică, toți omenii serioși credă că mișcările Angliei n’ară ave altă scapă de­câtă a face numai nesce demonstrațiuni militare. Motivele a­­cestei opiniuni trebuiescă căutate pe d’uă parte într’uă apatiă și spaimă nepomenită ce are poporală englesă faciă cu ori­ce re­belă, ord pe de alta în compunerea caracteristică a cabinetului englesă. In cabinetul­ actuale de la St. James esistă trei fracțiuni cari necontenită se para­­liseză unele pe altele. Lordul­ Bea­­consfield împreună cu m­inistrul­ de resbelă Mr. Hardy suntă pentru uă acțiune energică în contra Ru­siei, pe cândă marchizulă Salisbury și lordulă Carnarvon sunt­ aplecați pentru u­ atitudine neutră și do­­rescă să deplină înțelegere cu Ru­sia, era lordală Derby, sir Strat­­ford-Northcote și ministrul­ de in­terne Cross se ocupă neîncetată de a stabili uă înțelegere între cele două fracțiuni amintite mai sus­, pentru ca să introducă în s­oală cabinetu­lui uă unitate de vederi. Aceste a­­firmațiuni le justifică pe deplină ces­­tiunea ocupării Galipolei. Lordul­ Beaconsfield voia să trimită m­ă corpă de espedițiune la Galipoli, care în casă de nevoiă, se ocupe chiară și Constantinopole, marchi­zulă Salisbury care se opunea cate­gorică acelei păreri și astă­felă lor­­dulă Derby și sir Northcote au fostă nevoiți a propune ambelor­ fracți­uni ună compromisă conformă că­ruia restabilindu-se înțelegerea s’h­otărîtă a se trimite la Malta 3000 soldați. Aprob­ările­­ fiareloru austro-un­­gare asupra mobilisării armatei. Mai tote foile din imperială vecină facă diferite conjecturi asupra scopului mobili­­zării armatei austro-ungare, afară de zia­­rur­ Die Presse, care anunc­ă pură și sim­plu că mobilizarea nu va devia câtuși de puțină de la declarațiunea guvernului, fă­cută la 28 iuniu în privința atitudinii sale neutre. Fremdenblatt preciseză situațiunea în ter­meni alegorici, constatândă că, pene mai ieri, Austro-Ungaria a stată cu sabia în téea : de adi înainte ca se va privi la mer­­sul­ lucrurilor­ din peninsula balcanică cu arma la picioră, pentru ca se n’o gasescá nepregătită marile eveneminte a căroră is­­bucnire se așteptă din momentă în mo­mentă. Neue-Freie-Presse crede c’uă mobilisare parțiale n’ară are altă scopă, de câtă a­­nesarea Bosniei și Brzegovinei. D’aceea și combate forte aspru măsurile luate în privința unei mobilisărî parțiale. Neues-Wiener-Tagblatt aprobă acele mă­suri și laudă politica comitelui Andrassy, pe cândă Vorstadt-Zeitung dice că mobili­zarea e numai uă simplă demonstrațiune militară, ca să potolescă agitațiunile din Ungaria în contra Rusiei, Pester-Lloyd redeuda în acesta că ga­rantare a esistenții imperiului-regală, se exprimă astă­felă : „Mobilisarea parțiale a armatei proteză că noi voimă să împedecămă înființarea unor­ nouă stări de lucruri la erarele nós­­tre, care ară provoca cuvinte centrifuge în interiorul­ monarh­iei. Noi vremu se ne garantămu menținerea lini­ștei interne, împedicândă ca la etarele nóstre să se stabilăscă uă putere agresivă, care ne-am­ impune oă luptă permanentă. Noi voimă ca actualeloră relațiuni ale statelor­ va­sale sc­ri­se de­uă basă care se cuprind­ă ROMAN­ULU, 24 IULIU, 1877 garanțiele progresului, ale libertății și ale consolidării. Acestă politică, ce e dreptü, pare a ară unu caracteră impunătorii, care nu e în armonia numai cu interesele mo­­narh­­iei, ci și cu ale Europei, care nea­părată ară suferi, dăcă nouele întocmiri din Orivnte ară pune în cestiune actualele re­­lațiuni de dreptă ale Europei.“ Hon declară ca positivă că măsurile mi­litare sunt­ la adresa Rusiei și că n’am surprinsă câtuși de puțină pe Maghiari, cari așteptaă de multă sosir­ea acestui mo­mentă. In privința mobilisării, acelașă diaru a­­nunciă că vor­ fi mobilisate trei corpuri, în numără de 90,000, cari vor­ fi așezate d’a lungul­­otarelor­, încependă de la Turnul­-Roșiu până ’n Dalmația. La a­­ceste trei corpuri, se vor­ adauge și 150,000 honvedî. Deutsche Zeitung afirmă că mobilisarea se face cu scapă ca Austro-Ungaria, în momentul­ oportună se ocupe Bosnia­­ și Brzegovina. Maghiarii, cari glorifică astăzli mobilisarea, voră vede într’uă di cum in­tră oștirile Austriace în Bosnia, supt cu­vântă se n’o aneseze Serbia.“ Politik, făcendă asemenea felurite con­jecturi, se esprimă astă­felă: „Rota statului nostru, fiindă împinsă de Maghiari, a ’nceputu se se ’nvertăscă, însă cândă și unde se va opri în aceste ’mpre­­jurărî, nu’șî daă semn domnii din Pesta. Sabia devine periculosă, cândă se scote din zăcă. Nouă ne pare bine că bărbații de stată ai Austro-Ungariei începă a nu mai șiovăi. Cu modulă acesta suntemu scutiți d’a mai umbla prin întunerecă, ca se le putemu cunosce aspirațiunile. Prin urmare, orizontulă nostru politică începe se se lumineze, déru nu putemă sei decă acésta lumină va fi în avantagiulă Ungu­riloră ș’alț aliațiloră soră.“ Bohemia, diaru semi-oficiosă scrie în a­­cestă privință urmatórele: „Nouile eveneminte din Muntenegru au atrasă atențiunea Austro-Ungariei ca se aștepte pregătită momentulă oportună. Muntenegrenii stăruiescu pentru anexarea Brzegovinei, nesocotindă cu desăvârșire pro­testările Austriei. Principele Nichita însă se ’nșală dăcă crede că elă va fi în stare se paraliseze acele protestări, fiindă-că marele stată Austro-Maghiară va șei să’șî susțină cu arma ’n mână protestările sale rădicate ’n contra, aspirațiunilor­ de cuce­rire ale Muntenegrenilor­ și Sârbiloru.“ Represintațiunea în profilulu „Ospiciulu­ Indepemdințeî.“ Represintațiunea dată ieri sora, 22 cu­vinte, de renumitulă nostru artistă M. Pas­­caly, în profilul­ „ Ospiciului Independinței“ a fostă uă serbare într’adeveră îmbucură­­tare. Domnele române ș’ună publică p’atâtă de numeroșii, pe câtă de alesă, ținută se’șî manifeste, și cu acésta ocasiune, simțimin­­tele patriotice și umanitare, iubirea și so­lidaritatea, de care aă dată atâtea probe­­către armata țărei, stindardulă și apărătoa­rea drepturilor­ României. D-nele și d-nii artiste și artiști din com­pania dramatică se ’ntrecură ’n zelulă ce depuneau pentru uă minunată esecutare a rolurilor­. Mai pre­susă de toți însă, d-lă Pascaly fu desfătarea seratei în rolulă soldatului română. Câți n’au vedută pe maiestrulă săă Bouffe, și-am putută forma, cu acestă ocasiune, uă ideiă deplină des­pre verva, voioșia și sprintenimea artistu­lui unită cu ingenuitatea și cu espresiunea veridică a caracterului ce represintă. Astă­felă, pe lîngă recunoscința ce tre­buie se purtămă distinsului comedianți pentru generósa’í ofrandă—d-sele și artiș­­tiloră ce ’să ’nconjoră—publicului îi va ră­­mâne mulțămitoru c’a sclută se ’să înve­­selescu și se ’să emoționeze cu atâta mă­­iestriă. INSTRUCȚIUNEA PUBLICA. Invetămentulu rurală. D-lu M. N. Popescu, ingineră­ ho­­tarnică din districtul­ Gorjă ne re­­lateza frumósele progrese realisate n scala comunale de gradul­ I din comuna Novacii, condusă de ’nvă­­țătorul­ Andrei­ Drăgoiescu, elevă al­ scalei normale din Craiova. In timpă de ună ană, fiii sătenilor ă au învățată citirea, scierea, cele pa­tru operațiuni aritmetice, istoria sfântă, noțiuni de istoria țărei și de cântă. Cu ocasiunea distribuirii premie­­lor­, în­­ ziua de 29 iunie—serbare la care „mulțimea săteniloră asis­­taă în haine de sărbatóre cu cea mai mare religiositate“ — învățăto­­rul­ a rostită uă alocuțiune din care extragemă părțile urmatore : „Trebuie să scimu că nu ne vomă pute bucura de nici uă fericire, de câtă numai atunci, cândă fiă­care din noi va sei carte. Omulă, în șcală, învăță cine i-aă fostă stră­moșii și cari suntă întâmplările prin care a trecută țara, învăță se deosebescu binele de reă, se ’nlăture deprinderile cele rele și vătemătore viețeî, se ’și apropie pe cele bune și folositóre. Astă­felă, eșindă în so­cietate, scie se ’nlesnescu fericirea apró­­pelui seu, s’ajute pe celă nenorocită, să lumineze pe celă întunecată. „Tinerii noștriî de prin sate, îndată ce ’nvâță doar-trei ani la șcală, părăsescă me­seria părintescă, adică agricultura, ș’alărgă să se facă scriitori, se umble cu condeială la urechiă, gândindu-se numai la bunură loră trasă. Ea uită și nevoiele celoră­l­alți frați de sânge, și chiară sărăcia părinți­­loră. Meseria loră o primescă ca uă ’njo­­sire, supt cuvântă că cine e plugară, opin­­cară, ori țărână nu e vrednică de nimică. Hă numescu mojicii și nici că mai voră se vorbescu cu părinții loră, pentru că portă opinci. Și toți se amăgescă, căci numai plugarii sau opincarii formezá partea cea mare a poporului nostru, ei facă mulțimea și potă duce că ei singuri producă, pe câtă vreme cei­l­alți consumă. „La noi, părinții nu voră se ’și trămită copii la scală ca se s’adape din isvorul­ luminii, ci ’î țină p’a­casă, ca se ’și portlá vremea păzindă câte să vacă seă câte uă capră. Săă, și déca’i trămită la scală, apoi nu ’i lasă să urmeze câtă trebuie, dscendă că și părinții loră n’aă mai scrută carte și totă aă trăită. Este dâră de datoria flă­cărui părinte care ’și iubesce copilulă, sé se sflăscă a’lă da la șcală, căci numai în­vățătura e isvorulă luminii ș’ală fericirii, siguranța unui viitoră mai bună. Cea mai mare moștenire, ce póte lăsa ună părinte fiiulu’ seă, nu e alta de câtă bună cres­­cere, pilde de virtute și ’nvețătura de carte. “ Asemenea cuvinte spuse sâteni­­lor, cu totá sinceritatea anim­ii și 'ntr’uă sărbatóre școlară, ne daă dreptul ă a spera ’n progresulă în­­vățâmentului poporară, învățătorii cari cunoscă atâtă de bine și folo­­sesc și neajunsurile instrucțiunii me­rită pe d’uă parte solicitudinea gu­vernului ș’a autorităților­ comunale, pe d’alta se serve ca exemplu tutoră învățătoriloră meniți să regenereze, prin scule, clasele muncitore ale bu­nei nóstre poporațiuni. Misiunea lui Midh­at-pașa la Viena. țliarele vieneze sosite astăzi spună că alaltă­ ieri Midhat-pașa însoțită de ambasadorele Turciei la Viena, Aleko-pașa a fostă în visită la am­basadorele Angliei, d. Buchanan. Vi­­sita a luată caracterul­ unei confe­rințe ce­a ținută peste­uă oră. In urma acelor­ convorbiri, Midhat­­pașa va călători peste curendă la Paris și de acolo la Londra de unde se va întorce cr­ăși la Viena. Mid­hat-pașa ar­ fi însărcinată ca să a­­fle părerile diplomaților­ din Viena, Londra și Paris în privința unui e­­ventuală congresă europenă ce s’ară ’ntruni la Viena și să 'ĭ înduplece ca să lucreze în același timpă în in­­teresul­ Turciei, țiilele acestea a mai sosită la Viena și Steindl-Bey, fostă secretară la Viena și care, cu­­noscându cu deamănuntulă relațiu­­nile din Viena, s’acă bucura de uă mare véZa în cercurile de acolo, era actualele secretară de la ambasada din Viena, Falcon-Effendi, fiind­ în­sărcinată cu uă misiune diplomatică, va călători c^e de acestea la Con­­stantinopole. Corespondința politică afirmă că diplomația franceză do­­rindă cu ori­ce preță pacea, ar­ fi de părere că prin negocieri sepa­rate între Rusia și Turcia mai iute s’ară putea stabili și de aceea nu pune mare preță pe stăruințele ce ară des­volta Midhat-pașa la Pa­ris, cu atâtă mai vertasă, că cabi­­netul­ din Paris, pân’acum la tote ocasiunile s’ară fi arătată favora­bilă Rusiei. Persecuțiunea Italianilorti din Austria. Lombardia și alte Ziare italiane dau sema despre feluritele persecu­­țiuni ce suferă Italianii aflați supt dominațiunea austriacă. Narândă, între altele, cum sunt­ persecutați Ziariștii independenți supt pretestul­ „atitudinii foră reproba­bile faciă cu monarh­ia austriacă“. Lombardia se esprime astă­felă : „Persecuțiunile deplorabile ale A­­ustriei contra Italianilor, supuși iei și cari nu-și ascundă aspirațirațiu­­nile continuă. „După gonirea lui Ugo Sogliani nu e de mirată a se vede noul per­­secuțiuni și contra altui Ziaristă curagiosă și independinte (d. Saco­­mani, directorele Ziarului Coriziano). Cu modulă acesta Austria a crezută a-și protege propriele sale interese în țări italiane supuse iei, și cu tote astea legăturele cari le lega de Ita­lia au fostă cu atâtă mai multă întărire și se pare că esperiența tre­cutului ,n’a învățată de­locă pe foștii noștriî stăpânitori. Și atâta nu e de ajunsă : se mai anund­ă că la 22, din ordină tri­­misă de la Viena, posturile gendar­­meriei de la Bezzecca au fost­ mă­rite pentru a se opri serbarea obi­cinuitei aniversări a bătăliei ce s’a petrecută aci, atâtă din partea ce­­tățeniloră, câtă și din partea supuși­­lor­ italiani cari au obiceiă d’a se aduna în acea zi acolo ca într’ună pelerinagră piosă. RESBELULU. In privința operațiuniloră Mun­tenegrenilor ă găsimă prin Z­arele străine urmatorele amănunte: La 22 iulie, mai multe femei muntenegrene trecendă pe lîngă un cetățuie în apropiare de Sutorina au fostă atacate de Turci. Femeile, înspăimântate au rupt-o la fugă, ord Turcii urmărindu-le aă pătrunsă în Muntenegru până la Simijani, unde locuitorii i-au întâmpinată cu ar­mele. După uă luptă crâncenă Mun­tenegrenii au isbutită a goni pe Turci peste otarsi. Totă în acea zi principele Nikita a telegrafiată principesei, că Turcii au aruncată asupra trupelor, cari împresură cetatea Niksici mai multe proiectile ală căroră u­ră fiindă cu totulă greșită n’au avută nici ună efectă. Trupele de la Niksici de supt co­manda principelui Nikita se com­pună din 12 batalioni. Pe înălțimele din jurul­ cetății sunt­ așezate tu­nuri cari însă fiindă de calibru mică nu se crede a produce vreună efectă și de aceea tunurile luate de la Turci în bătaia de la Medin, au fostă tote transportate Z­^6 aces­tea în bateriele muntenegreniloră, pentru ca se începá să bombardare mai vigurosa de­câtă cea de pén’a­cum. Tunurile Muntenegrenilor, cum­părate la Maienza, anume pentru sco­­pul­ bombardăriloră, au fost­ se­­chestrate deunări la Cataro de au­toritățile austriace care refuză a permite trecerea loră pe câtă timpă va ține resbelulă. înainte de căderea cetății Nicsici, Muntenegrenii, se zice că au luată deciși­unea să nu efectuieze operați­uni seriose în alte direcțiuni a­le Brzegovinei. Seirea dată ieri de servițiură te­legrafică că Ali-Saib ară fi învinsă pe Muntenegr­ein î­n Podgoritza, ne pare deja neîntemeiată, sed că cioc­nirea a fostă forte neînsemnată, de­ore­ce Muntenegrenii sunt­ deciși a nu face operațiuni seriose în alte direcțiuni, după cum Z­^&raiL Nu crede că a fi întemeiată nici stirea că Muntenegrenii au fost­ respinși de la Nicsici, pe câtă timpă atâtă servițiulă telegrafică câtă și dările de sem­ă cele mai amenințite ale Ziarelor­ străine spună că Nic­sici este strînsă încongiurată de Muntenegreni, ba­­ncă aă luată și câte­va pichete întărite ale Turci­­lord. Ș’apoi corespodințele mai tu­turor. Z^aiYle i­si spună că căderea cetății Nicsici este imininte.

Next