Slovenská Jednota, maj 1943 (V/97-122)

1943-05-01 / No. 97

(h IfeClük II. (T.) Číslo ST. ^Sboenskájediufta, trSTREDNt ORGAN STRANT SĽOVENSKEJ NÁRODNEJ JEDNOTY Vychädza baždý defl obrem pondelka a dfia, nasledujúceho po sviatku. Redakcii treba po­­atelaf listy a príspevky na uverejnenie. Veci, Týkajúce sa predplatného, predajní, reklamácii, Inrercie a p., treba adresoval na administráciu Zodpovedný redaktor majlle] a vydavateľ: Hlavný apolnpraeovnlk: JOZEF KELEMEN Dr. EMANUEL BÖHM Predplatná na mesiac 2.80 pengd, im Itvyt roka 7.20 pengő. Predplatné len na nedelné číslo na rok é pengő. — Hlavná redakcia a administrácia: Budapest, V„ Nádoŕ-ntea Ä, IL posch. 1, é. ~ -Telefónne éfslo: 187—384' O cudzích slovách J. BEKÉÍÍYI ’ Cmi väčšia a vrúcnejšia je naša láska Jc národu, tým väčšmi musíme dbať Čistotu a svojráznosť nášho jazyka. Ľud aám vypestoval bohatý, ústrojný a evojrázny jazyk, ale mnohí ho kazia z hriešnej rahkomyseľnosti, zänášajúc do našej reči cudzie slová, ktoré sa kni­hami a novinami rozširujú a stávajú sa všeobecnými v najširších vrstvách. Ani jeden europský národ nie je )>ez cudzích slov. Národ sa učil od národa; s novými vecmi a pojmami prijímaly sa aj ich cudzie mená. Ale ochota dať tým­to cudzincom občianske právo, je u nie­ktorých národov väčšia, u iných men­šia. Cím je národ vyspelejší a sebave­domejší, tým usilovnejšie a všestrannej­šie sa bráni proti nim a prejavuje úsi­lie nepripustiť ich do jazyka a ujatých sa zbaviť. Cudzie slová sú dvojakej povahy Niektoré sa už dávno ujaly v jazyku, prispôsobiliy sa k nemu iwdľa jeho zá­konov, srástly s ním a domácimi sa ne­dajú nahradiť iba ak na úkor srozumi­­teľnosti. To sú vlastne vypožičané slová, ktoré majú v jazyku plné právo, takže ich za cudzincov nepokladánde, ich cudzí pôvod ani netušíme. Táké slová sú na­príklad: kríž, oltár, omša, birmova­nie, atď. Za cudzie pokladáme len tie slová, ktoré majú na sebe určitú pečať cudzO- ty, pečať, pôvodu nedomáceho, . o čom svedči ich nesrozumiteľiiý kmeň. Mnohé z nich musíme upotrebovať, lebo sa na­skrze nedajú nahradiť inými domácimi slovami, ako napríklad slová: politika, socialista, revolúcia, technika, elektrina, dynamit, štatistika a iné. . No mnohí naši ľudia buď z nevedo­mosti, alebo z pohodlnosti, ale najča­stejšie z blýskavej márnomyseľnosti celkom zbytočne upotrebujú slov, ktoré kazia našu domácu reč a bez ktorých by sme sa celkom dobre obišli. Tieto cudzie slová, ak ich v reči veľa upotre­­hujeme, sú dôkazom ľahkomyseľnej márnotratnosti národnej, nedôstojnej závislCsti na cudzom národe a neklam­nou známkou vlastnej duševnej poroby. Prehrešuje sa teda proti národnému ja­zyku a prejavuje hrubú ľahostajnosť vo veci veľa\ýznamnej, kto zbytočne a s obľubou upotrebúva cudzích slov vtedy, keď sa práve tak dobre a sroz- i umiteľne môže vyjadriť po slovensky. Celkom zbytočne zanášame do našej reči napríklad takéto slová: astronómia, geo­grafia, geometria, história, chémia, in­teligencia, experiment, seriózny, denun­­covať atď., keďže máme vlastné a pri­liehavé slová: hvezdárstvo, zemepis, merba, dejepis, lučba, vzdelanosť '(vzde­­knei), pokus, vážny, udávať. Pokladajme za krivdu na materin­skom jazyku páchanú, ak niekto pred domácimi výrazmi dáva prednosť výra­zom cudzím. Poznávajme čítaním bohat­stvo jazyka materinského a rozmnožuj­me tak vlastnú zásobu slovnú. Pestuj­me v sebe smysel pre lahodnosť a. hiidbu slovenského slova. Nech sa naše svedo­mie prebúdza a ponúka nás k výčitkám, ak niekto zanedbáva povinnosť oproti Vlastnej reči. Prednou složkou našej slovenskosti |e a má byť: slovensky myslieť a slo­­inmňqr hovoriť l ZA 10 FILIEROV SodatiďS, soSoU, T. ml}a ISHI Stefan!: Vofská Osi nemienia opustiť Tunisko Panciei*oT& bitka t oblasti Hled|ez el Babu — Úspešný protiútok NemeoT — KFúúoTé postavenie medzi AIed|ez el Babom a Pont du Fahsom <— Berlínske vojenské kruhy ó situácii — Postup francúzskych oddielov v doline rieky Medžerdy Berlín, 30. apríla. INB — Ako oznamujú z dobre infor­movaných kruhov, vo veľkej pancierovej bitke severovýchodne od Médjež el Babu zničených bolo 38 britských tankov. Do­časný prielom britských panciernikov zaplatený bol stratou 17 tankov. V druhej fáze boja britské tanky napadnuté boly nemeckými panciemikmi typu Tiger. Bri­tovia stratili ešte 21 tankov. Rím, 80. apríla. Stefani — Rozhlas Spojených štátov oznámil, že po odchode vôjsk Osi z Tu­niska cesta medzi Amerikou a Egyptom skrátená bude o 12.000 km. Stefani poznamenáva; Vojská Osi ne­prejavujú nijaké znaky toho, že mienia opustiť Tunisko. Bern, 30. ápríla. Bud. Tud — Z hlavného spojeneckého stanú v. Severnej, Afrike oznamujú,, že v oblasti Džebel Bou Akas vedú sa ťažké boje. Nemecké, oddiely ppdnikly dva pro­tiútoky proti Britom. Pri druhom útoku Britovia boli odrazení. Džebel el Báb je kľúčovým bodom obranných postavení medzi Medjez el Babom a Pont , du Fahsom. S anglickej strany vyhlasujú, že zatiaľ, kým Nemci držia tieto pozície, nie je možný vpád na tuniskú rovinu. Berlín, 30. apríla. INB — V berlínskych vojenských kru­­pasiť s ťažko prekonateľnými prekážkami hoch hovoria, že Britovia teraz musia zá­­vojny na púšti. Nemecko-talianske od­diely sú vo výhodnejšom poíožeúí. — Ná­stupný terén nepriateľa je veľmi ne­priaznivý. Okrem toho k dispozícii vôjsk Osi stojí, hustá dopravná sieť, kým u Anglosasov je to naopak. Montgomery má k dispozícii značne zmen.šené bojové sily. Okrem toho pasí aj so zásobovacími ťažkosf^i. zá­— Výpad smerom na Tebourbu bol len men­šou akciu 1. britskej armády. Nemecké hlavné veliteľstvo očakáva i ďalej väčšie nápady v oblasti Medjez el Bab a Pont du Falls. Berlín, 30. apríla. INB — Na západnom úseku tuniského predmostia boje sa vedú s nezmenšenou prudkosťou. Miestami je tlak nepriateľa veľmi silný. Vzťahuje sa to na oblasť Pont du Fahs, kde útočia francúrake anglické oddiely, ale dosiaľ bez úspechu. a V stredu mesto bolo ešte v nemeckýteh rukách. ^ Východne a severovýchodne od Medjez el Babu situácia sa upevnila. AnglI«^ pancierová divízia bola zatlačené a zapríčinili jej značné straty. Nemecké oddiely zpät dobyly územie^ ktoré stratiljr vo veľkonočnej bitke. Medzi dolinou rieky Medžerby a po­brežím Stredozemného mora francúzske oddiely niečo postúpily. Tuhá bo|e na kubánskom predmostf Nemecké protiútoky južne od Novorošijská boly Berlín, 30. apríla. INB. — Veľká sovietska ofenzíva proti kubánskemu predmosUu zaí‘ala vo štvrtok ráno. T'ažiskom útoku Je mesto Krymskaja. Dosiaľ nepriateľ nemal žiadenho, úspechu, napriek tomu, že po dôkladnej delostre­leckej paľbe vrhol do boja veľké pancie­rové a pešie sily. Posledný sovietsky útok na tomto územi bol pred mesiacom. — Nemecké protiútoky obracané sú proH so­vietskym oddielom, ktoré južne od NovorosUska. V posledných dfiocb apifla mnohé zňak]r hasvedéovaly tomu, že soviet! pripravujú veľký útok proti nemeckému pi«d|ttňstfn. Veľká I koncentrácia sovietskych oddléloT bola zistená medzi Erasnodarom a Slav­­janskajou. Nemecká letecká zbraií dspeSpe zasiahla ďo bojov, takže soviet^a ofeuživii stratila na svojej sHe. Fínsko-americký pomer Štokholm, 30. apríla. INB. — Časopis Stockholms Tidnin­­gen na základe svojho amerického zpra­­vodajcu uverejňuje zprávu, podľa kto­rej diplomatický pomer medzi Fínskom a Spojenými štátmi visí na vlase. Na zodpovedných miestach nechcú informo­vať verejnosť o otázkach a len toľko sa možno dozvedieť, že je stav oveľa ťažší, ako by sa mohlo o ňom pred ve­rejnosťou hovoriť. V Helsinkách nie je tajnosťou, že veľk4 amerického diplomatického shorn opustila, hranice. Spojené štáty nechcú priznať stano­visko Fínska, ktoré tvrdí, že 17 mesia­cov vedie obranný boj. RooseveltoTO ultimú« turn štraj kujúcim baníkom Washington, 30. aprfla. DNB. — Roosevelt, vzhľadom na hroziace státkovanie baníkov^ vydal prehlásenie, v ktorom, prízvukuje, že záujmy bojujúceho náro­da treba chrániť za všetkých okolností. Poprípade nič ho nezadrží od toho, —­­hovorí prezident v prehlásení, — aby použil svojej moci ako hlavný veliteľ vôjsk USA. V telegrame, ktorým sa Roosevelt obracia na vedúceho báňíekej organizácie, Johna Lewisa, sa hovorí, ž® vyhrážanie prípadným všeobecným štrajkovaním treba pokladať za verejné porušenie sľubu, ktorý daly odborárske sväzy, že totiž nebudú štrajkovať. Je­den všéobecný štrajk by sa dotkol Se­vernej Ameriky tak ťažko, ako prelira­­nie jedného boja. — Ale i tak, vzhľadom na hroziaci všeobecný štrajk, dostal s» v pondelok pred hornú snemovňu USA návrh zákona, ktorý splnomocňuje vlá-t du, aby prebrala do štátnej správy uhoľ^ né bane, v ktorých baníci svojvďne pre^ stanú pracovať. ‘

Next