Sporthirlap, 1923. január-június (14. évfolyam, 1-53. szám)

1923-02-05 / 11. szám

2. oldal SPOR­THÍRLAP 1. szám lanpk­ 7 fi H f KATONA ARTÚR ír. I 1 H wfawOCull! lonl­iKsmm­ár lmru. 8 a fii Budapest, IX.. ker., Ráday­ utca, 41. § Se Telefon : József 105—90. g Előkészítés, jegyzetbérlet, tanácskodés. g nevezte meg s követelte, hogy a szö­vetség jelenlegi vezetősége, amely eze­kért az állapotokért felelős, mondjon le. Azonkívül két osztály felállítását javasolta úgy, hogy az egyik osztály csupán erős bajnoki mérkőzésekben vegyen részt, a másik pedig csak erős nemzetközi mérkőzéseket játszón. Kips, a szövetség elnöke, visszauta­sította a vádakat és kijelentette, hogy a szövetség nem fogja enge­délyezni az új beosztást. Hosszas tárgyalások után arra a­­ megállapodásra jutottak, hogy a be­osztást illető tárgyalások vezetésére­­ bizottságot küldenek ki, amely a kér­­­dést az alosztályokba tartozó egyesüle­tek bevonásával fogják megoldani. * Tehát a holland futballsport beléle­­tében is megjelentek azok a jelenségek,­­ amelyek ma Európa valamennyi futball országát idegesítik. Miképpen fogja az amúgy is leromlott holland futball az­ elkövetkezendő belharcokban osztandó sebeket elviselni és mennyivel fogja ez a forrongás, a profi kérdés általános balasztját megkönnyíteni — két kér-­­­dés, amelyre a közel­jövő már meg-­ hozhatja a választ. Az angol szövetség sem áll már al­truista alapon. Az angol futball­szövet­ség, amely a múltban sohasem hajlott üzleti érdekek felé és a vele barátságos viszonyban álló szövetségekkel szem­ben mindig a legméltányosabb anyagi alapra helyezkedett, a norvég szövet­séggel folytatott tárgyalásai alkalmá­val anyagi követeléseket tolt előtérbe, amelyeken valószínűen meg fog dőlni­­ a norvég szövetség válogatott csapa­­­­­ával tervezett mérkőzése. Eltérően az eddigi szokástól, az angol szövetség ugyanis nem elégszik meg az utazási és ellátási átalány összeg megtérítésével, hanem feltételként kötötte ki, hogy csak közös bevétel mellett állítja ki csa­patát. Ennek ellenében a költségeket mindkét szövetség maga viselné. Még egyik-másik határozat is útjában áll az angol—norvég mérkőzésnek, az ne­vezetesen, hogy az angol szövetség vasárnap nem hajlandó kiállítani csa­patát. Lehetővé vált ellenben az angol —belga válogatott mérkőzés azzal, hogy Belgium kimondotta, hogy nem ad többé válogatott játékosainak mun­­kabérmegtérítést. Ezen az alapon Anglia kiállítja Belgium ellen váloga­tott amatőr csapatát május 5-én. Népszerűek a holland bírák. Bel­gium—Spanyolország, valamint Bel­gium—Angolország mérkőzéseinek ve­zetésére holland bírót kérnek fel. Bel­gium—Franciaország meccsét pedig minden valószínűség szerint angol biró fogja vezetni. Boxelőadás a futballbiráknak. A Birák Testületének szombaton este tartandó közgyűlését érdekes boxoló­­előadás követi. A vasárnapi boxver­­seny egyik résztvevője, Marius Maer­­tett, előadást fog tartani a futballbírák­nak, hogyan kell védekezni a támadás ellen. A jeles francia bajnok előadását képekben is be fogja mutatni, előadását magyar nyelven Bródy András fogja tolmácsolni. ■ A súlyos gazdasági helyzetből támadt nehéz megélhetési viszonyok már évek óta egy új magyar specialitást kreál­tak : a játékos exportot. Különösen a jó valutájú Csehszlovákia volt az, amely­nek egyesületei a szokos magas kurzu­sára támaszkodva, nagy előszeretettel ölelték magukhoz a magyar futballis­tákat. Prága, Teplitz, Brünn mellett a megszállott Felvidék magyar egyesü­leteinek egész sora erősítette meg csa­patát pesti futballistákkal. Hiába való volt kartell, ankétezés, szigorú fegyelmi szabályok alkalmazása, a szokol csábí­tásának a pesti futballisták nem tudtak ellentállani, s így az elmúlt esztendő­ben, ha nem is olyan nagy mérvben, mint az előző esztendőkben, folyt to­vább a játékosok vándorlása. A játékos-szipkázások terén a re-­e­kordot a brünni Makkabea állí­totta fel, amely már a múlt évben nem kevesebb,­­ mint hét budapesti futballistát szere­­­­peltetett csapatában. Feldmann, Fried,­ Reiner, Obitz, Weisz, Schhvarcz és Tímár játszott rendszeresen a Makkabea csa­patában, sőt Nikolsburger is szerepelt­­ néhány hónapig a csapatban, de az őszi szezon közepe táján visszajött Pestre. Akkor a fegyelmi bizottság engedély nélkül történt távozásáért , néhány hónapra felfüggesztette a já­­tékjogát. Az őszi szezon befejezése után a brünniek téli szabadságra hazajöttek s részt vettek a Vándorok emlékezetes meccsén. Azóta itt éltek a Brünnben szerzett szokásokból jól és gondtalanul. Az egyesületek egyikében-másikában máris abban reménykedtek, hogy a brünniek pesti tartózkodása állandó jellegű lesz, ez a reménykedés azonban­­ hiú ábrándnak bizonyult, mert a tavaszi­­ szezon közeledtével egymásután tértek vissza Brünnbe. De a látogatóba jött­­ futballisták, Tímár, sőt valószínűleg: Fried, nem térnek vissza már Brünnbe­­ , ezért helyettük új akvizíciók után­­ kellett nézni, sőt, mint az események mutatják, nem is kellett nagyon keres­ni, kutatni új erőket, jöttek, ajánlkoz­tak azok maguktól is, így Nikolsburger Rezső, az FTC válo­gatott csatára, aki szintén nem­ volt megelégedve az­zal a fogadtatással, amelyben az FTC- ben Brünnbő­ való visszatérése után részesítették, bár aláírta az ismeretes fogadal­mat, Obitz hívására elsőnek vállal­kozott a Brünnbe való utazásra. Mintegy két héttel ezelőtt azután a legnagyobb meglepetésre megjelent Reiner Istvánnál, a visz­­­­szatérni készülő brünni játékosnál Rázsó, az Ékszerészek kiváló csa­tára és közölte vele, hogy ő is Brünnbe akar menni. Egyben azonnal levélileg lépett Reiner útján érintkezésbe a Alakkabeával, s tíz napi levelezgetés után azt a vá­laszt kapta, hogy szívesen látják s egy 2000 szokás havi fizetést biztosító állás várja egy aranyművesnél, akárcsak Nikolsburgert egy mázolónál. A ked­vező válasz birtokában Reiner a legnagyobb titokban út­levelet szerzett Rázsónak és Nikols­­burgernek, s az új akvizícióknál csak akkor szólt Feldmannak, a csapat kapitányának és a brünni magyar futballisták veze­tőjének, amikor a tárgyalások már egé­szen előrehaladott stádiumban voltak. Feldmann nagy meglepetéssel ér­tesült Rázsó elhatározásáról, mert úgy tudta, hogy rendezett anyagi viszonyok között él, s igyekezett őt elhatározásának megváltoztatására bírni — ámde sikertelenül. Feldmann csütörtökön este még egy utolsó kísérletet tett, megjelent a pálya­udvaron s a botrányra utalva, amely eltávozása nyomán támad majd, igye­kezett hatni Rázsóra, de hiába, így történt azután, hogy Reiner Rázsó és Nikolsburger társaságában Brünnbe utazott, ahol tárt karokkal várják őket. Az újabb játékosexport különösen az Ékszerészek körében keltett nagy konsternációt, mert Rázsó elvesztése egyet jelenthet mai jó helyezésük elvesztésével is. Az FTC már könnyebben viseli el Nikolsburger eltávozását, mert nem is nagyon számítottak erre a megbízha­tatlan játékosra. Érdekes, hogy a brünni játékos kolónia tagjai közül már csak Feldmann, a játékosok managere, van Budapesten, de ő is csakhamar útra kel, hogy a vele kompletté váló Makkabea megkezdte nagyszabású nemzetközi programját, amelyben olyan nevek szerepelnek, mint a Sparta, Slavia, Amatőr, Rapid, Hakoah, Nürnberg stb. A Brünnbe irányuló invázió Nikols­burger és Rázsó távozásával úgy látszik még korántsem nyert befejezést s már­is újabb vándorlásokról suttognak. Így a többek között szó van a BAK egy jeles játékosának a távozásáról is. A Bírák Testületének intézőbizott­sága ma, hétfőn este 7 órakor a Teréz­városi Kaszinó helyiségében (Liszt Ferenc­ tér 9.) ülést tart. A margitszigeti pálya új tréning­­rendje. Már ismételten megemlékez­tünk róla, hogy a Margitszigeten tre­nírozó MAC és a 330-asok milyen komo­lyan készülnek az új szezonra. A két egyesület vezetősége most, hogy a csa­patok tréningje semminemű fennaka­dást ne szenvedjen, még egy tréning­pályát létesített a strandfürdő előtti platón, amelynek talaja lehetővé teszi, hogy a csapatok a legnagyobb esőzések u­tán is zavartalanul trenírozhassanak, mert­ kavicsos és homokos, s így minél több vizet kap, annál szilárdabb. Ezzel egyidejűleg a MAC-pálya tréningrend­­jét oly módon állapították meg, hogy a MAC kedden és csütörtökön, a »33-­­asok pedig szerdán és pénteken trení­roznak. Újabb játékos invázió Bru­mbe. — A szokol varázsa. — Rázsó (Ékszerész) és Nikolsburger (FTC) Brünnbe távoztak. — Reiner István (volt Vasas) volt a köz­vetítő. — Feldmann a botránytól félve, itthonma­­radásra akarta bírni Rázsót. Újabb játékosex­portra van kilátás. Olvasóink figyelmébe! Legolcsóbban akkor inházkodhatok, ha egy divatos férfiöltönyt vagy felöltött jó minőségű szövetből készíttet mérték szerint 17­ 500 K-ért a FŐVÁROSI VERSENYSZABÓSÁG-ná­l Budapest, Rottenbiller­ utca 4/a sz. I. emelet. Hozott kelmék, elkészítését olcsón vállalom M­T­K, Hungária-úti sporttelep. Vasárnap délután fél 3 órakor VTK-BTC I. osztályú bajnoki mérkőzés. Előtte 1 órakor BAK—Testvériség II. osztályú bajnoki mérkőzés. Küzdelem a létért! — Szezon előtt a Margitszigeten. — Lenni vagy nem lenni? Ez a kérdés foglalkoztatja a MAC tagjait. Bent­maradni az első osztályban és lenni, vagy kiesni és nem lenni. Mert való­színű, hogy ha kiesik a csapat, akkor a MAC feloszlatja a futballszakosztá­lyát. Az örvény szélén állva, kétségbe­esett erőfeszítéssel dolgozik az egész csapat, hogy megmeneküljön a kiesés­től. Öreg játékosok, — akik már évek óta nem játszottak — álltak tréningbe, hogy erősítsék a csapatot, ha kell. Egész télen át treníroztak pihenés nél­kül Bosnyákovics Károly amatőr tréner vezetése alatt. Most is treníroznak. Hull, hull a nehéz februári eső, sáros pocsolyává áztatja a pályát, de a MAC dolgozik.. Csupa jambósapkás futballista szalad­gál a pályán. Mi? A MAC talán már nem amatőr? — gondolom magamban. — Már sapkát is ad a játékosainak? — Dehogy ad. Csak meg kell nézni közelebbről. Esik az eső, hát, hogy meg ne hűtsék a fejüket, mindenki kettévágott egy rossz lábszárvédőt és, azt húzta a fejére. Ez aztán lobog a fejükön, mint valami sapka. Ahogy nézem a tréninget, elámulok" Néhány éve vagyok már mindennapos látogatója a margitszigeti pályának, de ilyet még nem láttam. A kapura tölt labdák a kapura mennek ! Négy év óta nem láttam ilyet. Azelőtt ment mindenhová, fölé, mellé, kapufára, mindenfelé, csak éppen a kapura nem. És most? — A labdáknak több, mint a fele a kapura megy. Fehér alig győzi fogni őket s bizony a sok közül nem egy­ jut a hálóba. Jó lesz a tavasszal a MAC csatársora. Főképpen a két szélsőtől várnak sokat. Jobbszélen a reaktivált Rácz, a balszélen pedig új ember: Fridrich, aki eddig csak a Hitelbank csapatában játszott. Boszorkányos gyorsasága, precíz beadásai a csapat egyik erősségét ígérik benne. A jobb­­összekötő helyén is új ember fog be­mutatkozni : Jancsár, aki eddig bekket játszott. Nagy gyorsasága és erős lövései alapján a csapat góllövőjét látják benne. A csapat többi részében is nagy el­tolódások lesznek. Régi helyén csak, Fehér, Szajjka és Kocsis marad meg. A csatársor összeállítása még bizony­talan, de a védelem és a fedezetsor valószínűleg a következőképpen fog felállni: Fehér—Szandovits, Szajjka— Proll— Kocsis—Omelka. A csatársor fennmaradó helyeire is újak pályáz­nak: Kocsis II, Tüköry, Takács, Szuby kerülhetnek be a csapatba. A MAC régi jelesei, mint Weiner, Lem, Boldog csak a második csapatban ta­lálnak helyet. Hogy a csapat a tavaszi szezonban hogyan fog felállni, azt csak a ZAC—MAC meccs után fogja Bosnya­­kovics amatőr tréner véglegesen meg­állapítani. Az eddig mutatott formák alapján az összeállítás valószínűleg ez lesz: Fehér—Szandovics, Szafjka—Proll, Kocsis, Omelka—Rácz, Jancsár, Takács, Szalay, Fridrich vagy Szuby. FTC, Üllői­ úti sporttelep. Vasárnap délután fél 3 órakor Zugló — Törekvés Előtte 1 órakor Vasas-VÁC I. osztályú bajnoki mérkőzések. Mestre & Blatge­rt. telefon .MLI! Budapart^vi. kar.,,s^^ llll28~^05' ^TI»ETISCA» FUTBALL.

Next