Szabad Föld, 2017. július-december (73. évfolyam, 27-52. szám)
2017-12-08 / 49. szám
A vidék családi hetilapja ♦ 2017. december 8. Történelem Kegyeletsértés hitelvesztéssel? IGAZI SZENZÁCIÓRÓL sajnos nem számolhatok be Pruck Erika felperes által, a közismert nevén Terror Háza ellen kegyeleti jog megsértésének ügyében indított per harmadik felvonásáról. Egyelőre mindenki mondja a magáét, amit ezúttal három tanú vallomása színesített. Bizonyára ismerik a történetet: az 1956-os forradalom hatvanadik évfordulójára elárasztották az országot az új „nemzeti panteonba” emelt személyek arcképeivel. A tervek szerint ők személyesítették meg azokat a hősöket, nőket, férfiakat, fiatalokat és időseket, akik hitelesíthetik '56 történetét. Csakhogy az egyik kép miatt, amelyen egy fiatal fiú látható a szétlőtt Budapesten bandukolva, vállán puskával, vita támadt. A Közép- és Keleteurópai Történelem és Társadalom Kutatásáért Közalapítvány, vagyis a kampányt szervező Terror Háza Múzeum szerint a képen Dózsa László színművész látható, az ő neve szerepelt nagybetűkkel a plakáton, ámde jelentkezett Pruck Pál lánya, hogy szerinte pedig az édesapja szerepel a fotón. E vitát eldönteni gyürkőzött neki a Fővárosi Törvényszék, s mivel Pruck Pál meghalt, a per kegyeletijog-sértés megállapítására indult. (Az elhunyt személyéhez fűződő jog a személyiségi jog speciális területe, a meghalt személy emlékének megsértése miatt lehet pert indítani.) Ne hallgassuk el: ha kiderül, hogy tényleg Pruck látható a képen, akkor valószínűleg alaposan ki kell nyitnia pénztárcáját a Terror Házának. Pruckék egyelőre azt kérik, hogy a közalapítvány ismerje el, hogy a Pruck Pált ábrázoló 1956-os fénykép mellé tévesen Dózsa László nevét írták, fejezzék ki sajnálkozásukat, ezt hozzák nyilvánosságra, valamint, hogy a plakátokon szerepeljen helyesen a név. Ám a Terror Háza nem hátrál, köti az ebet a karóhoz, gyaníthatóan saját tévedhetetlenségükbe vetett, megingathatatlan hitük miatt. Az 1956-os Intézet történelmi források és antropológiai jegyek - köztük Dózsa László és Pruck Pál arcának és fülformájának vizsgálata alapján hiába bizonyította be, hogy a képen Pruck Pál szerepel; hiába, hogy Dózsa László is bejelentette: kegyeleti okokból lemond arról, hogy az ő neve szerepeljen a plakáton; és a közalapítvány tudós történésze, a képek kiválasztását és a végső döntést hozó Horváth Miklós professzor is hiába vonta vissza korábbi véleményét, közölve: a fotón valóban a gyerek Pruck Pál látható - a per zavartalanul folytatódik. Az viszont most kiderült, miért is gondolták, hogy a képen a színművész látható. Úgy tűnik, ennek legalábbis két oka van. Az egyik: amikor eldöntötték, hogy a forradalom 60. évfordulójára elárasztják plakátokkal az országot, mindenhonnan kértek, és gyűjtöttek is eredeti fotókat. Ezeket két csoportra osztották: voltak ismert, vitathatatlan nevek és arcképek - ilyen például Mindszenty -, és voltak kevésbé ismert, vagyis kutatandó nevek és képek. Dózsa László fotója - hogy úgy mondjam -már korábban „belakta” a Terror Házát, ismert volt: Dózsa ezzel a fotóval és az általa előadott történettel körbehaknizta az országot, vagyis ez kutatás nélkül került be ama bizonyos panteonba. Pontosabban annyi ellenőrzés történt, hogy megkérdezték: ő van-e a képen, mire Dózsa habozás nélkül felismerte magát... A másik ok - bár ezzel nem nagyon dicsekedtek a mostani tanúk - vélhetően elkerülte a figyelmüket: a forradalomról tudósító amerikai magazin, a Life közölte először ezt a fotót, és képaláírásában pontosan megjelölte a kisfiú nevét. Az eredeti szöveg: „On a man’s mission, Pal Pruck, 15, was one of the many brave teen-agers who fought in the revolution. (Ami magyarul annyit tesz: Az ember küldetése, Pruck Pál, 15 éves, az egyik olyan bátor tinédzser, aki a forradalomban harcolt.) Kicsit vicces, hogy az alperes kérte e két sor hivatalos fordítását is, mire a bíró meghökkent: „Az intézet nem tudja megoldani ennek a mondatnak az értelmezését?” Az alperesi ügyvéd válasza: „Nem az értelmezést nem tudjuk megoldani, csak a perjogi szabályok szerint kérjük a fordítást.” A mi értelmezésünk: időhúzásból fordíthatják nyugodtan akár urdu nyelvre is a szöveget, Pruck Pál a világ minden nyelvén Pruck Pál lesz, és nem Dózsa László... A harmadik tárgyaláson részt vevő tanúk - valamennyien a Terror Háza Múzeum alkalmazottjai - vallomásait hallgatva úgy tűnik, talán már maguk sem hiszik, hogy Dózsát látják a képen. De ezt egyelőre még nem mondhatják ki, próbálják védeni az intézet álláspontját. Mindenesetre most úgy ért véget a per, hogy megkapták Pruck Pál lányától az édesapjáról megőrzött gyerekkori fotókat, hogy vizsgálják meg azokat az intézetben rendelkezésre álló technikával, s ha belátják, hogy tévedtek, amire 15 napjuk van, akkor véget érhet a per. Ha nem, folytatás január 27-én. (Amikor megjelenik ez a cikk, a határidő még nem telt le, ha fordulat következik, természetesen értesítjük olvasóinkat.) (szűcs) Hirdetés GYŐR JANUÁR 31. VESZPRÉM FEBRUÁR 3. DEBRECEN FEBRUÁR 10. BUDAPEST FEBRUÁR 16. KÖZREMŰKÖDIK AZ ÓBUDAI DANUBIA ZENEKAR JEGYEK: TEX.HU FONOGRAF.ZIKKURATUGYNOKSEG.HU A plakát falfestmény formájában is megjelent Zuglóban. Fönt látható a hivatalos név: Dózsa László, lent pedig a közvéleménye: Pruck Pál KÁLLAI MÁRTON FELVÉTELE