Szatmár és Vidéke, 1918 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1918-09-23 / 38. szám

4 nél többet az angolok sem engednek meg az íreknek, buroknak, egyiptomiaknak, indusok­nak stb., és az amerikaiak ennyit sem en­gednek meg az Egyesült Államokban a ja­pánoknak, kínaiaknak és főleg­­­ a nége­reknek .. .! Aki visszaadatni akarja Elszász- Lotharingiát és visszaadatni akar má a hódí­­­tott területet, — nem tarthatja meg a né­met gyarmatokat és nem tarthat leigázva más népeket. Vizet prédikálni és bort inni — nem szabad még Wilsonéknak sem, ha a világ­szabadság és igazság jelszavait nemcsak han­goztatják, de őszintén át is érzik. Nem tagadhatjuk, hogy a hosszú há­ború izgalmaiban, váltakozó szerencséjű csa­táiban a központi hatalmak is követhettek el hibákat és tévedéseket, amelyeket jóvá kell tenni, de a túlsó oldalon is hasonló hi­bák és tévedések vannak. Kölcsönös jóaka­rat kell tehát a béketárgyalásokhoz, — a kötelezettség nélküli tárgyalások megkezdé­séhez pedig legalább­is következetesség és jóhiszeműség kellene azok részéről, akik az »igazságos békéért“ rántottak kardot. A spanyol­náthának nevezett betegség az egész országban elterjedt s olyan súlyos természetű, hogy sok ember meghalt benne. Spanyol­náthának azért nevezték el, mert Spanyolországban ütötte föl legelőször a fe­jét s olyan tünetekkel járt, mint az influ­enza szokott. Aztán gyakran megtörténik, hogy a beteg, aki valahogy átszenvedte, rö­vid idő múlva újra visszaesik e betegségbe, miként az influenzánál. Mindazok, akik már e betegséget átél­ték, bizonyíthatják, hogy a spanyol betegség nagyon kínos és súlyos lefolyású. Nem egy­szerű nátha ez csupán, hanem az egész szer­vezet egyik legnagyobb betegsége. Tulaj­donképen a belek fájdalmán kezdődik, nagy görcsökkel és lázzal, főfájással, torokfájással, étvágytalansággal, teljes elesettséggel jár. Ereje azért is olyan nagy, mert a nehéz háborús életviszonyok miatt az emberek szer­vezete legyengült, ellenálló képessége csekély s az idegek is szétrongyolódtak. Kétségtelenül megállapíthatjuk, hogy az új betegség igen nehéz lefolyású, jár­ván­yszerűen pusztít s úgy kezelendő, mint egyik legveszedelmesebb baj. Az iskolák nö­vendékei is egyre-másra esnek e betegségbe. Nagyon komolyan kell tehát vennünk a spanyol­ DÚthát s minden eszközzel útját kell állanunk. Szatmár-Németi, 1918. évi szeptember hó 20-án. Csomay Győző: Özv. Dőry Vilmosné felsőleperdi gazdaságában (Tolnam­egye vasút­állomás: Ujdombovár és Kocsola- Ódalmand, — posta: Kocsola-Ódalmand) a haszonbérlet feloszlása folytán ön­ként elárvereztetik: 1., az összes simmenthali állomány és pedig: 70 darab fejős tehén, 47 „ üsző, 23 „ tenyészbika, 52 „ választági borjú. 2., 6 „ 1 — 3 évig angol magas fél­vér csikó, 4 „ 1 — 2 muraközi csikó. Az árverés 1918. október 7.-én reggel 8 órakor a felsőleperdi új­­majorban tar­totik meg. Az árverés iránt érdeklődőknek meg­keresésére az uradalmi számtartóság meg­küldi­­ az árverés feltételeit és az árverezendő állatok leírását tartalmazó prospektust. Az árverés napján előzetes bejelentésre a t. vásárló közönségnek az állomásról, az árverés színhelyére és visszaszállításáról az uradalom gondoskodik. Felsőleperd, 1918. szeptember hó 1-én. Felsőleperdi számtartóság. 2—2 SZATMÁR ÉS VIDÉKE. MEGHÍVÓ. Az Aranyosmegyesi Takarékpénztár £ 1818. évi október 6.-án délelőtt 11 órakor Aranyosmeggyesen­­ az intézet saját helyiségében tartja meg IX. rendes közgyűlését. TÁRGYSOROZAT: 1. Jegyzőkönyv hitelesítő bizott­ság kirendelése. 2. Az igazgatóság és a felügyelő­­bizottság jelentése, az 1917. évi zár­számadások megvizsgálása és a mérleg megállapitása iránti határozathozatal. 3. Az igazgatóság és a felügyelő­­bizottság részére a felmentvény meg­adása. 4. Esetleges indítványok tárgya­lása. Jegyzet. Az 1917. évi­g a felügyelő­­bizottság által megvizsgált zárszámadások és a mérleg a közgyűlést megelőző 8 napon belül az intézet helyiségében a hivatalos órák alatt megtekinthetők. A közgyűlésen csak azon személyesen megjelent, vagy meghatalmazás útján más részvényes által képviselt önjogú részvényes gyakorolhatja szavazati jogát, akinek részvé­nye a közgyűlést megelőző év utolsó napjáig bezárólag nevére íratott és részvénykönyvbe bevezettetett. (Alapszabály 13—14. §.) Átvennék bérbe egy nagy utcai, két ablakos, alkóvval bíró butorozatlan szobát, külön bejáratú elő­szobával vagy konyhával — esetleg egymásba nyiló két utcai és udvari szobát — október vagy november 1 re. Cici a kiadóban. Keresek egy nagyobb vagy két kisebb butorozatlan szobát azonnalra vagy­­ október 1 re. Cim a kiadóban. SZŐLLŐBIRTOKOSOK szives fittyelmébe inkát, melyek minden nagyságban kaphatók 2— Melchner Testvérek vasnagykereskedő és gépgyárosoknál Szatmár-N­émeti. TELEFON: 121. sz. üzlet, 124. sz. gépgyár. Egy teljes vivófelszerelés eladó. Cím a kiadóhivatalban: viaszt, sonkolyt keres megvételre a MÉH a magyar méhészek értékesítő szövetkezete Budapest, Frangepán­ utca 33/f. Árajánlattal egyidőben minta is küldendő. Méhészeti eszközökről árjegyzéket, méhé­szeti szaklapból­ mutatványszámot kívánatra — ingyen és bérmentve — küld a »Méh“. 17—26 A világítási rendelet határozatait a fényhatás csökkenése nélkül csakis félwattos lámpákkal lehet betartani. 11—26 Használj! 25,40, 60 watt fu­lasztású Tungsram lám­­pákat­. Laptulajdonos: Morvai János könyvnyomdája. — Nyomatott Morvai Jánosnál, Szatmár-Németiben. VISZKETEGSÉG, sömör, rüh, leggyorsabban el­mulasztja a dr. Flesch-féle eredeti Nincs szaga. — Nem piszkit. Mindig eredeti pecsétes dr. Flesch-félét kérjünk. Próbatégely .­­ 3 — kér. * Nagy tégely . . 5.— „ C­saládi adag . 12.— „ Főraktár: Miklós Pál „Megváltó“ gyógy­szertárában, Szatmáron. 44—

Next