Századunk, 1838. január-december (1. évfolyam, 1-104. szám)
1838-09-17 / 75. szám
75. szám. Első esztendei folyamat. 1830. September* 17. Némelly honi tárgyakról. (Vége.) Előrehaladásunknak ezen akadályai el nem mellőzhetők mindaddig, mig a’ vélemények’ szabadságát minden melléktekintet nélkül nem tiszteljük, mig egy bizonyos igen hangos párt némelly autoritásoknak vakon hisz, az ellenök, bármi alaposan, felhozottakat merénynek, ellenségeskedésnek, rágalomnak kereszteli, ’s minden állítás’ igazságát csak a’ mondó’ személyéhez méri. Ezáltal akadályoztatik a’ létrehozandóknak előleges minden oldalróli hideg megvizsgálása, mi okból ismét ezek többnyire hibásan alakulnak, egyesek’ túlsúlya által hibás irányt nyernek, s végre sok ollyan férfiak’ pártfogását, tanácsát, együttmunkálását nélkülözik, kik valamint a’ megkívántató tulajdonságokkal bírnak, úgy nem szeretnek heves és néha méltatlan személyes kikelések’ tárgyai lenni. Mindez a’ többi művelt országokban másképen vagyon, mert ott a’ véleményben egyedül az igazság tiszteltetk *). Tisztán látó embereknek hazánkba utazása, könyvek, egyedül olly adatokat foglalók magokban, mellyek honunk’ megmérhetlen kincseit egyéb országokéhoz képest szám szerint is kimutatják, ’s melly kincseket, mint már más alkalommal e’ lapokban mondottam, mihelyt a’haza’ igaz baráti komolyan akarják, köbarányban lehet még nevelni, végre, a’ könnyen kiszámítható haszon, mellyel ezekből a’ velők bánni és élni tudó húzhat, már-így például Angol- és Francziaországban senki sem áll olly magas polezon, hogy közéleti elvei vagy tettei szigorú bírálat alá ne kerülnének. Wellington, e’ történetileg nagy hadvezér, minister, parlamenti szónok és tory a’ szónak legnemesb értelmében; Brougham, az angol népnevelés’ és közipar’ e’ hatalmas előmozdítója, a’ káros előítéletek’ rettenhetlen megtámadója, e törvénytudó ’s gondos reformer (mert Angliában vajmi szomorú szerepet játszanék egy improvisált dilletant-reformer; O’ Connell, földjeinek e’ fáradhatlan jóltévője ’s határtalan népszerűségre méltó nagy férjfiú; Laffitte, e’ szabadság-hős, ki nem csak feleslegének egy részét fordítá köz czélokra, onnan talán majd más utakon gazdag kamatokat húzandó, hanem milliókat, egész vagyonát áldozta fel a’ hazának; Lafayette, Chateaubriand, Talleyrand és több más valódi —nem képzelt vagy ráfogott nagy emberek teljes közéletük’ folytában bírálatoknak s ellenvetéseknek ki voltak tétetve ’s részint jelenleg is kitétetvék.Die talán csak hadvezérek, ministerek, nagy-urak, millionarek biralgatják vagy nyilatkoznak ellenök? vagy talán a’ biraló, kételkedő,feddo kerdeztetik ott, hány csatát nyert már és zsebje milly tele van . Nem, urak! igazság, logica, tudomány jogosított csak erre akarkit, minden egyéb tekintetek nélkül; ’s ki az alapos okoskodást gőggel vagy épen személyességekkel viszonozna, az veszett ember volna az egész müveit világ előtt; s ha illy alkalmma netalán egy jámbor journalista igy kiáltaná el magát: vasgyomrú időnk, melly egy Wellington’ ’stb gyalázásat meg tudja emészteni!“ az aligha tanácsul nem nyerné , hogy szappan ezesre ríja magát inkább vagy vargaságra, mint olly dolog eze ese , melly ép észt kivan.A’vélemények’ e’ szabadsaga » koz elhaladásnak legbiztosb talpköve, mert ez es csak ez or '* t ‘ egyeseknek káros túlsúlyra igyekezetét, a felszeg cs ' . , mes elvek’ ellenmondás nélküli terjesztését s ez» atapasztaltak, leginkább az ifjúságnak elesalt»s* veszélyébe rohanását, ez menti meg a’ köz intézeteket ■ ■■ ‘• tói és egyesek’zsarnokságától, ’s ez adja főkep min ’ tanult, elöitéletlen és nemes öntudatú emberne az elébe torságot, mellyel minden fonákságnak és mer lépni, semmit sem gondolván vele, “k»1"'"'' • ‘ .. mozva legyen is külső elsőbbségekkel az, . . ^ is oda juttaták a dolgot, hogy noha sok történt a’ hitel' megrontására, mégis, mintegy próbaképen, egyes földesurainknak, kik tetemes földbirtok mellett szilárd bánásmódjuk által közbizodalomra érdemesetek, olly jutalmaas feltételek alatt adattak kölcsönök, miilyenek csak a legpénzesebb országokban szokottak; továbbá, hogy külföldiek gyapjúnkat tőlünk már első kézből is veszik, más termékeink pedig, különösen a’répaczukor, kender és len, értelmes és buzgó művelőkre találtak, kik azokat a’ lehető legnagyobb tökéllyel képesek előállítani, számos, igen munkás és gyakorlott földművelőink végre szinte hihetlen mennyiségig szaporítani. Mert az auri sacra fames egy évezred után is igaz maradt, ’s a’ kereskedői világ e’ részben mindig jó étvágyat fog mutatni. Minthogy tehát csak az eredmények érnek valamit, nagy eredmények, azaz országos jóllét, pedig csupán egyetértés által eszközölhetők : innen mindazoknak, kiknek szavok behatással bir, oda kellene munkálniok, hogy valamint Angliában és Amerikában mértékletességi egyesületek vannak a’ részegítő italok’ ’s azok’ rész következésinek kevesbítésére, úgy honunkban is meggátoltassék és minél ritkábbá tétessék ama’ legkártékonyabb mámor, mellynek egyik fő symptomája: a 'mások' kisebbítése * *1. Hassunk mindnyájan, kivétel nélkül, kölcsönös szeretettel és türedelemmel. Használjuk e’ mostani jótékony irányt és felbuzdulást ahhoz, mi mindnyájunkra nézve a’ legnélkülüzhetlenebb, ’s egyesüljünk, valamint már a’ hazának csaknem mindenik megyéjében vannak egyesületek, casinok, mellyekben a’ közjóra hatás az üdvös czél, mit például a’ munkácsi casino a’ selyemtermesztés’ tárgyában tett fáradozása által olly szépen bizonyít. Most, midőn minden, mit egy lángelme a’ világnak akármelly részében kigondol, gyors sajtók, gőzkocsik és gőzhajók által azonnal kéz birtokká válik, mivel a’ korábbi századok nem dicsekedhettek; most, ha valaha, van azon idő, hogy egyetértés és szorgalmi egyesülések által testvér két hazánkat a’ jóllétnek eddig nem-ismert fokára emelhetjük.S miután az idei, az ország’ szivét ért, iszonyú szerencsétlenség európai részvétet, olly nagyszerű segedelmet’s nemzetiségünk iránti szeretetteljes mégis mérést fakasztott, csatlakozzunk mi is e’ szereidhez és közjóakarathoz; egyesüljünk ezekben hasonló szerencsétlenségek’ jövendőbeni elhárítására; egyesüljünk mindnyájan, kikben nem gőg és dölyf és önzés , hanem az igaz nemzeti character — mellynek egyk saját alkatrésze a’ nemeslelküség — él, a’ kölcsönös türelemre és tiszteletre; az országgyűlésen tisztelje és becsülje egyik Tábla a’ másikat, ’s ott és azon kívül egyik rend a' mási k’ mesterséghez leginkább ért egy bizonyos párt, mellynek tagjai mindent „csupa hazafiságból“ tesznek. Egyik könyvet ad ki, másik verseket ir, harmadik folyóírást „egyedül patriotismusbol“ — hivatalt vállal magára a’ vele járó fizetéssel, intézetet kormányoz ön hasznával, mást üldöz, legyaláz „csupán mivel valódi hazafi“ —végre, ha egy pipadohányt szí, vagy egy pohár tokajit iszik, azt is csak patriotismusból teszi; — ’H a ki ezt el nem hiszi, vagy ellene akármi alaposan is nyilatkozik, az nem őt hantja, hanem a hazát, az a’jó ügynek nem barátja, habar jobban, legalább korszerűbben, törekszik is azt előmozdítani, mint illy »hazafiak’egész serege. De jelszavuk: qui non est uecum « contra me. 1 .