Századunk, 1845. január-június (8. évfolyam, 1-52. szám)
1845-04-08 / 28. szám
z ezen merevedt részvétlenség növeszté még inkább az olly ingerlékeny, eleven francziák türelmetlenségét. Én szinte a tömegben üllék, s a mindinkább növő ingerültségből könnyen kivehetem, hogy a foglyok már most valódi életveszélyben forognak, s hogy a két rendőr, mihelyt az első erőszak megtörténendik és csak egyike a körülállóknak meg fogja ragadni az arabok bármellyikét, nemleend képes a fergeteg meggátlására. Leginkább kitünőnek ingerlő beszédük által nehány markotányosnők (vivaridiéres), különösen egy, elég csinos, ki hihetőleg valamelly nem rég szenvedett vesztesség által elkeseredve, igyekezett minden erővel a körülállókat felingerleni. Philippicáját leginkább a 37ik ezrednek egy mellette álló gránátosához intéző, kivállrott (epoulets) és altisztpaszomány által kitünék, s kit eleve nehány pohár pálinka s forró pillantásai által elég heves hangulatba helyzett. „Hogyan szenvedheti ön, hogy ezen szörnyek, kik önök bajtársait megölték, megcsonkították, most itt csúfot űzzenek önökből. Nézze csak mint kaczagják önöket! Bizonyosan ők azok, kik ma éjjel kalandoztak a tábor körül, s la Violettet és a szép Picardot meggyilkolták a 21-ik ezredből. S íme, itt bámészkodtok, s jó étvágyat kívántok nekik. Ó, csak volnék férfi! de ti — nem buzog vér ereitekben — csak csigavérrel birtok!“ — s ezzel a szenvedélyes provencalnő — mert illyennek tanúsító kiejtése — fekete szeméből komor nyilakat szóra a már düh, bor és szerelemtől forró gránátosra, ki már szovitát folytatván egyik rendőrrel, kit hátra nyoma, kezét fenyegetőleg kardjára téve állitván, hogy az arabok egyike őt mindenféle illetlen arcztorzitásokkal kigunyolja. „Ha engem csúfol, megmutatom a kutya beduinnak, hogy kardommal szintolly ügyesen vágom le nyakát, mint ő szokta — a gazember!“ — Elég hajlandónak is látszék végrehajtani fenyegetését, s neki tüzesedve a markotányosnő valamint a többi körülállók beszédei által, kik örömest egyenes beavatkozás nélkül szerezték volna magoknak illy véres megjutalmazás látványát, mindinkább visszaszoktá a rendőrt. Megkisértém most lecsilapitását, s bizodalmasan közeledvén, s karját fegyverétől gyengéden visszavonván, mondék: „Ezt csakugyan nem teendi.“ — S miért nem, ha merem kérdezni? S ki fog engem hátrálni? Talán csak nem ön, idegen uram? — „Ön gránátos?“ — Igen, uram! — „A 37-ik ezredből?“ — Úgy van, uram! — „S káplár?“ — Az vagyok. — „No már, mondom önnek, hogy nem hazaadja kardját, s nem bántandja ezen embert.“ — S miért nem, . .. adta ? Miért ne boszulnám meg meggyilkolt bajtársaimat, kiirtván e gonoszt, hogy vágyának véget vessek s vérével váltsam meg a vért! Miért ne tenném, miután tábornokaink elfelejtik tenni? — „Miért? Azért, mert soha sem fogom hinni, hogy egy franczia gránátos, a 37-ik ezrednek egy káplárra, tudjon vagy akarjon hóhéroskodni!“ — Igen, de ők, nem tették? — „Hogyan? Ön, franczia, ön homályositná nemzete dicsőségét, összehasonlítván magát olly nyomorultakkal, kik nem tudják mi a civilisatio ? Sön, franczia, annyira lealacsonyitná magát, hogy fegyvertelen ellenséget kínozzon? Ön fegyverét használná egy védelem nélküli nyomorult vadember ellen? Nem , ezt soha sem hiendem, hacsak nem látom, s reményem, hogy soha látni nem fogom, a franczia hadsereg dicsőségére.“ — Csodálkozva meresztette reám szemeit, s felére kirántott kardját visszatolván, a markotányosnőhez fordult. — „Margit, az urnak igaza van, ők nem civilisáltak, a koldusok, s mi francziak vagyunk; ez nagy különbség — én gránátos vagyok, s nem leszek hóhér , s daczára borosságnak s a felingerlésnek eltávozok a tömegből, melly maga is a nagyobb számban sietve előnyomuló rendőrség által elszélyeztetett. Ez alkalommal azonban hízelkedem magamnak, hogy ad hominem argumentumaim által nem eredrménytelenül védtem illy eldöntő pillanatban a nagy veszélyben forgott arabokat. Adatok a magyar ipar illimódoni kifejlesztése ügyében. (A czukorgyárosok s gazdák figyelmébe különösen ajánlva.) II. Három hónapi látogatásomnak, mellyet német, franczia, ez a„"7 SZi*mára 47 — czukorgyárban tettem, főeredménye azon megyőződés, miszerint föltéve a kifőzetendő répa jóságát, az egész czukr-gyártás vagyis a mesterség: egész termésszakban, ha szükség ápril. közepéig, folyvást egy képen kívánt bőséggel ugyanazon minőségű átlátszásig tiszta ikrás czukrot állitni elő, főleg a spodium készítésétől s mikénti használásától függ. Maga Bosquet, a tirlemonti Vanden Borghe van Benkom-féle gyár tapasztalásokban szerfölött dús igazgatója, megvallotta, miként ő noha 8 év óta készíté a gyárhoz megkívántató égett csontlisztet vagy spodiumot, mégsem puhatolható ki mindekkorig: mi lehet valódi oka annak, hogy a spodium hatása külön időben nem ugyanaz, sőt nem ritkán 50° változó? Hogy tehát magát e részben biztosítsa, évek óta kettőztetek mennyiségben alkalmazza a spodiumot, minek ő olly nagy nyomatékot tulajdonit, hogy elválásunkkor nem feledé a következő figyelmeztetést intézni hozzám: Si vous voulez faire du sucre, n' épargnez pas le noir. Hogy a spodium czukorkészitésnél szerfölött nagy jelentékkel bir, minden czukorgyáros igen is jól tudja, s majd mindnyájan, kikkel eziránt szóltam, panaszkodtak az égett csontliszt nem mindig állandó hatályossága felől, mint a melly vegyszer szinetlen s könnyen sűríthető tiszta nedvek előállítására elkerülhetetlenül szükséges; arról azonban legtöbbnek mint szinte magamnak is alig volt sejtelmök, hogy a spodium készítése s mikénti alkalmazása részben akadályozni szokta a czukor nyálka- vegy nyirkosság kifejlődhetését, s igy a tulajdonképeni tiszta czukor minő mértékbeni előállitása nagy részben a bevegyitett spodium hatásától függvén, ezen vegyszer fontossága ez által is szerfölött nagyobbodik, mivel tudva levő dolog, miszerint ollykor 1 ° C nagyobb vagy kisebb tiszta czukor-mennyiség billenti nyereség vagy veszteség felé a mérleget. *) Mit előbb csak homályosan sejtek, kétségtelen bizonyossággá vált rám nézve azon fölvilágosító közlések után, miket Wrede és társa halberstadi gyárukban Schatten gyárostól hallok; tán egyedül ő az, kinek sikerült az égett csontliszt változékony hatóerejének természetével megismerkedni, a ki ennélfogva ez iránt legbiztosb útmutatóul tekinthető. Mindazon gyárakban, hol az ő tapasztalása igazolta javaslatai elfogadtatvák s életbe léptek, biztos nyugodtság vehető észre a különnemű munkálatok körében; siker jutalmazza ott a fáradalmakat — az illy gyárak intézőji (jobbára maga a gyártulajdonos) vagy az illető katlanügyelők (Sudmeister) egyhangúlag állíják, hogy midőn a czukorfolyadékot színes nyirkos és meszes részecskéktől kell megtisztítni, a Schatten által készített spodium segítségével nemcsak marhavér s egyéb illyetén tisztító szerek nélkülözhetők, hanem az egész eljárás sokkal egyszerűbb, biztosabb s könnyebb, a siker pedig mindig állandó. Épen ittlétemkor lépett vele alkudozásba a spodiummali bánásmódot iletőleg egy olly (wagbäuseli) gyár, mellyben naponkint 4000 mázsányi répa szokott földolgoztatni. * **) Kevés reményem lehet az iránt, hogy a spodium-készités s haználás titka velem közöltessék, miután nevezett Schatten a teendő közlésért olly magas jutalmi díjt kívánt, minőt egyes gyár meg nem adhat, csekélyebb díj esetére pedig föltételeket szabott a dolog titokban tartására nézve, minőkbe beleegyeznem lehetlen volt. Már hinni kezdem, hogy iparszaki kirándulásom a czukorgyártás körében nem éri el kívánt czélját, midőn Lichtl korszerű s gyakorlati lehetőség tekintetéből is igen ajánlatos terve egy felállítandó spodium-készitő részvényes társaság iránt tudtomra esett. A vállalat czélja: a meglevő s még keletkezhető czukorgyárnak spodium szükségét állandóul előállitni, s az erre megkivántató csontmennyiségnek egyazon kézbe történő összevásárlása által ezen elkerülhetlen kellék mérsékfölötti árkeletének elejét venni. Ezen jeles terv életbelépte által legyőzetnének mindazon nehézségek, mellyek a czukorügy kifejtésénél eddigelé leginkább akadályai voltak, s azért mind a czukorgyár-tulajdonosoknak, mind az illy gyárvállalatokba bocsátkozni szándékozó földesuraknak azon kel l*) Érthetőbbé válik ez állítás következő példa által: Hogy a költségek födözve legyenek, 100 ft. répa után 4 ft. tiszta czukor volna nyerendő ; ha tehát a nyert czukor- mennyiség nem , de 5 fontra üt ki — egy font tiszta nyereségül jut, ha pedig a mondott répa-mennyiség 6 fontot ad , már ekkor a tiszta haszon 2 font, tehát még egyszer olly nagy. **) Ugyan Schattennek köszönhető azon készítvény, mellynek segítségével a répa czukrosságát meghatározhatni. Egy illy gépet magammal hoztam, és szívesen ajánlom szolgálatomat azoknak, kik romlatlan répát — vizsgálat végett — mártius 20 áitl hozzám bérmentve küldenek (országút Sebastiani ház 640 sz.) a tett vizsgálat eredményéről Írásbeli tudósítás szóland.