Színházi Élet, 1918. július 28–augusztus 4. (7. évfolyam, 30. szám)

1918-07-28 / 30. szám

VII. évfolyam 1918 jú­lius 28-tól augusztus 4-ig BLŐFIZETÉSI ÁRAK Felelős szerkesztő INCZE SÁNDOR scott*-­me Uékle­tte­l : ladii>Mttii­ta vidéken Egter trrt . 40.- K Félt»»« . . 20.- K Negyirtévrí . 10.- K «0 Egj uAm ára : Un­i r­.tfü. ft.: j ta »I*. 'Is«« 1. " kor. S­zínházi élet ILLUSZTRÁLT SZÍNHÁZI, MŰVÉSZETI ÉS MOZI HETILAP M­E­G­J­ELE­NIK MINDEN VASÁRNAP REOGEL 30. szám Hirdetések mm.­sora 1 korona Szerkesztőség* Erzsébet­ körút 24 Telefon 34 97 Kiadóhivatal, Erzséb­et=körút 29 Telefon 74-66 lányok költőjének nevezik Far­kas Imrét azokért a finom, csendesszavú lirai versekért, a­melyeket fehér szobákról, hold* világos álmokról, kadétokról és szerel* mes lányokról irt­­— a lányoknak, de a lányok is tudják róla épp ugy, mint min*­denki, aki olvas és színházba jár, hogy Farkas Imre nemcsak lírai versekben ta­­lálja meg a csendülő rímeket, hanem dah szövegekben, sőt — ami egyenesen ritka» ság a lírai poétáknál, — még a nótát is maga faragja hozzá ezekhez a szövegek« hez. A magyar közönségnek ismételten sok kedves, kellemes és emlékezetes ta­­lálkozója volt már Farkas Imrével. Csak „Az iglói diákok" címü énekes játékára kell emlékeztetnünk, melyet az ország minden színpadán játszottak és játsza­­nak még ma is, csak Budapesten még nem, ahol viszont a Vígszinház aratott néhány évvel ezelőtt nagy sikert a „Hét­napos szoba" , című vaudevillejével, amelynek egyik főszerepét Hegedűs Gyula játszotta. De Farkas Imrétől való a „Narancsvirág" című finom, egyfelvo­­násos operett is, amelyet Beöthy László társulata játszott az Uránia­ Színházban rendezett vendégjátékok során. Hogy mikor ér rá új darabot írni Far­­kas Imre, azt senki sem tudja. Délelőtt a honvédelmi minisztériumban működik mint miniszteri titkár és tekintve, hogy ez a minisztérium meglehetősen közeln",­ van érdekelve a háborús organizációban, nagyon sok dolga is van, délután pedig a „Pesti Napló" munkatársa, a lányok ré­szére nyitott rovat szerkesztője és írója, úgy, hogy valósággal a csodával határos, mikor van ideje verselni és komponálni. Pedig nyilván futja idejéből arra is, mert íme az agilis Sebestyén Géza budai t­e­mesvári társulata most mutatta be „Túl a nagy Krivánon" című egész estét be­­töltő operettjét.­­ A librettó finom vígjátéki ötlet, me» Ivet Farkas, a szövegíró, a derék magyar tótok által lakott felvidékre, a Szepes* ségbe plántál, miáltal van módja és lehe­­tősége egy kis amerikai kirándulásra is. Hiszen a mi tótjaink között alig van olyan, aki a béke gyönyörű éveiben meg ne fordult volna az Újvilágban és jóform TIHANYI rendező, FARKAS IMRE, SEBESTYÉN GÉZA ,,Túl a nagy Krivánon" „Budai színház" 219M, +M­EGEDET/ OPERETTBEMUTATÓ BUDÁN

Next