Színházi Élet, 1925. december 6–12. (15. évfolyam, 49. szám)

1925-12-06 / 49. szám

4 SZÍNHÁZI ÉLET Délben tizenkét órakor kötött ki New­ Yorkban a „Majestic" — kiszálltunk. A ki­kötőben barátok, újságírók és egy szimpa­tikus fiatalember, Mr. Wroom, aki közli velem, hogy ő a Mr. Miller magántitkára és Mr. Miller is mindjárt itt lesz. És már itt is van az ő kedves közvetlenségével, in­tézkedik az elhelyezkedésünk iránt s két perc alatt elmondja, hogy mi újság az An­tónia körül, őrülten örülök Newyorknak, négy éve nem láttam, no majd most jól megnézem, előbb hazamegyek a hotelbe, szépen kipakolok, azután megebédelünk, talán alszom is egy kicsit — s aztán majd körülnézek. De Mr. Miller az órájára te­kint. — Minket várnak. — Hol? — A színháznál. Ma kezdtük a próbát. Igen jó volna, ha ön már az első próbán jelen lenne . . . — S­e a lakás . . • a podgyászok . . . — Azt bízzuk Mrs. Lengyelre. Kitűnően el fogja intézni. — S az ebéd ? — Majd hozatunk a színházhoz kávét és sandwichet. Mit folytassam. Tizenkettőkor megér­keztünk, egykor a próbán voltam — késő estig. És azontúl mindennap reggeltől, estig és sokszor este héttől éjfélig. És kezdve Marjorie Rambeaun, soha senkitől egy fél megjegyzést nem hallottam, egy grimaszt nem láttam, ami azt sejtette volna, hogy ez sok. Ja , így könnyül * Mr. Merivale nem amerikai, hanem an­gol színész és gentleman. Éppen azért vá­lasztotta ki őt Gilbert Miller Hegedűs Gyula szerepére. Az angol tudja, mi a gentry. Ezt valóban kitűnően tudta Mr. Meri­vale, mert ez benne van a lényében. De vi­szont, hogy mi a magyar nóta, mi a ci­gánnyal való múlatás, mi a csárdás, mi az a magyar sírvavigadás — arról Mr. Mel­­valenak sejtelme sem volt. Honnan is tud­ta volna — hiszen soha egy lépésnyire sem volt még angol­szász területen túl. És ép úgy nem tudta ezeket a misztikus dolgokat az aranyos Marjorie Rambeau sem. Hát most mit csináljunk. Se énekelni, se táncolni nem tudok s amit ezekből a dol­gokból magyarázni lehet — attól ijedten riad vissza a két kitűnő színész. Hívom a rendezőt — Mr. George Cukort, aki magyar fiú, igen furcsán és kedvesen töri a magyar nyelvet — de még sohasem volt Magyarországon — Nei­yorkban szü­letett­ A dolog reménytelen volt — más­napig. Másnap felkutattuk a kedves Kurucz l&N&Y&L­IOTY r-1 enyH êQT HOGYAN TANULTAK MEG MAGYAR NÓTÁT ÉNEKELNI AZ ANTÓNIA NEW YORKI SZEREPLŐI ? — GILBERT MILLER ÉS A FÖLPOFOZOTT CIGÁNYPRÍMÁS. — A FROHMAN Co. IGAZGATÓJA, A NEW YORKI EMPIRE ÉS A LONDONI ST. JAMES THEATRE IGAZGATÓJA, AKI BUDÁN SZERETNE LAKNI, EGY KIS KERTES HÁZBAN ... A BUDAPESTEN FELÁLLÍTANDÓ KOSSUTH-SZOBOR MELLÉKALAKJAI Morván János gyönyörű művét eddig anyagi okok­ból nem állíthatták fel, de a főváros jövő évi költ­ségvetése végre lehetővé teszi a szobor felállítását.

Next