Színházi Élet, 1931. december 27–1932. január 2. (22. évfolyam, 1. szám)

1931-12-27 / 1. szám

hogy ez a leány ettől a Benedek­től­ olyan hosszasan búcsúzik. SCHNEIDER: Nekem se tetszik. SCHNEIDERNÉ: Nagyon örülök, hogy végre belátod. SCHNEIDER: Hogyne látnám be, olyan éhes vagyok, mint egy farkas és ő ott áll és beszélget. SCHNEIDERNÉ: Ugy? Szóval te csak a gyomrodra gondolsz. SCHNEIDER: Az Isten áldjon meg, hát mire gondoljak este fél nyolckor? SCHNEIDERNÉ: Arra, hogy ő mégis csak egy közönséges sofőr és reggeltől estig együtt van Terkával... SCHNEIDER: Te csak hagyd azt a sofőrt. A cég sokat köszönhet annak a sofőrnek. Azonkívül már nem is sofőr, hanem üzlet­vezető. JULCSA (megjelenik az ajtóban): A Terka kisasszony itthon van és azt üzeni, hogy mindjárt jön. SCHNEIDERNÉ: Igen? (Kisiet.) TIZEDIK KÉP (Schneider­ v.<.u tiuti uiejad egy taxi.) TIZENEGYEDIK KÉP (Előszoba. Tóbiás ajtót nyit.) TÓBI­ÁS: Jónapot kívánok, kiií tetszik­­ ke­resni? HYP­POLIT: Schneider nagyságos úr itt­hon van? TÓBIÁS: Igenis. HYPPOLIT: Jelentsen l­e, kérem. TÓBIÁS: Kit jelentsek be, kérem? HYPPOLIT: Menjen be és csak annyit mondjon, hogy HyppoLit. I­ i/HIAS: Ah, mondjak? HYPPOLIT: Csak annyit, hogy Hyppolit. TÓBIÁS (csodálkozva ránéz): Kérem, én megmond­hat­om. TIZENKETTEDIK KÉP (Ebédlő. Schneider, Schneiderné az asztalnál ülnek és esznek.) TÓBIÁS (bejön): Hyppodron. SCHNEIDER: Micsoda? TÓBIÁS: Egy úr van kint és azt mondta, hogy mondjam csak azt, hogy Hyppodron. SCHNEIDERNÉ: Mondja meg neki, hogy várjon egy percig. SCHNEIDER (csodálkozva): Mama, ki az a Hyppolit? SCHNEIDERNÉ: Ugyanis Hyppolit egy inas. SCHNEIDER (megdöbbenve): Egy inas? SCHNEIDERNÉ (zavartan): Ugyanis meg akartalak vele lepni. SCHNEIDER (dühösen): Ez sikerült. SCHNEIDERNÉ: Huszonhét évig szolgált szol ! SCHNEIDER: Én? Dehogy haragszom. Csak úgy kirúgom, hogy a lába sem éri a földet. (Fölugrik.) SCHNEIDERNÉ: Dehogy rugod, dehogy rugod. Inkább vedd fel a kabátodat. Huszon­hét évig volt egy grófi házban, hát mégsem lehet ingujjban fogadni. SCHNEIDER (dühösen): Ki akarja fogadni? Én úgy kirúgom. HYPPOLIT (belép): Asszonyom! Uram! SCHNEIDER (hirtelen megáll és némi tétovázás után a kabátja után nyú­l. Hyppo­lit odanyúl és segít Schneidernek). SCHNEIDER (zavartan): Tessék, foglaljon helyet . . . Izé, üljön le ... azaz. (r­ühösen a feleségéhez:) Hát mond már le is valamit! SCHNEIDERNÉ: Szóval ön belép hozzánk. HYPPOLIT (kifogástalan meghajlással): Igenis parancsára. SCHNEIDERNÉ (szintén zavart): Miért jött el a grófék­tól ? HYPPOLIT: Bizonyos differencúk merül­tek föl. SCHNEIDERNÉ (aggodalmasan): «.Anyagi természeti­ differenciák? HYPPOLIT: Ó, nem, a gróf ur háza i­gazi uri ház volt, ahol anyagi a természetű dolgok nem igen kerültek szóba. Ugyebár? SCHNEIDER (szemrehányóan a feleségé­hez): Mit beszélsz anyagi dolgok­ról egy régi uri h­­izb­an? HYPPOLIT: Mert az ember, úgysem kér többet mint amennyi megilleti. Azt pedig megkapja ugyebár? SCHNEIDER (elragadtatásában kezet akar nyújtani Uyppolitnak). SCHNEIDERNÉ (megrántja a kabátját és súgv): Csak nem akarsz vele kezet fogni? SCHNEIDER (szintén súgva): Miért, olyan kedves ember. TIZENHARMADIK KÉP (A konyhában). JULCSA: Mondja, Tóbiás bácsi, nem­ gon­dolja, hogy leánynézőbe jön­ ez az úr Terka kisasszonyhoz? TÓBIÁS (miközben teleszájjal eszik): Nem hisze­m, nem vagyunk mi ennek elég linó­m­ak. TIZENNEGYEDIK KÉP (Ebédlő.) HYPPOLIT (szétnéz): És a lakásban... az apróbb változások, mert mégis ugyebár ... SCHNEIDERNÉ (mézédesen): Ó, azt ma­gára bízzuk. Hyppolit, hiszen csekélységekről lehet csak szó. Mert ezek a bútorok, ugye­bár . .. HYPPOLIT: A bútorokat kicseréljük. (Csend.) Olasz renaissance megletel? SCHNEIDERNÉ: Hogyne. HYPPOLIT (jegyez): A személyzet létszá­mát pedig felemeljük. ért egy grófi házban. Remélem papa, nem harag­

Next