Színházi Élet, 1937. július 4–10. (27. évfolyam, 28. szám)
1937-07-04 / 28. szám
Ivonne: Meg sem csókolsz? Gabriel: De. (Megcsókolja.) Sikerült! Ivonne: Nem. Hány képet küldtél _sl képkereskedőnek! Gabriel: Hármat. Ivonne: Négyet adott vissza. Gabriel: Mutasd csak. (Nézik a kévékét.) »Örökifjúság«, a »Gondolatszabadságr«, »Néró őrült gondolatai«. Ez nem az én képem Ivonne: Ragaszkodott hozzá, hogy mind a négyet elvigyem. Azt mondta, hogy lankasztják a vevők vásárlási kedvét. Gabriel: Jól nézünk ki. Ivonne (átnyújtja az ibolyacsokrot): Ezt pedig neked hoztam. Gabriel: Mi ez! Ivonne: Ibolya. Gabriel: Azt látom. De mit akar ez jelenteni, hogy virágot hozol nekem! Inkább cigarettát vettél volna! Ivonne: Nem vettem! Szedtem! Nem tudod, hogy milyen nap van ma? Gabriel: Dehogynem. Pecches nap! Ivonne: Nem! Ma egy éve, hogy hozzád költöztem. Gabriel: Gratulálok. Ivonne: Más nők a házassági évfordulójukat szokták megünnepelni. Én egyéves évfordulóját ünneplem annak, hogy nem akarsz feleségül venni. Gabriel: Nem ránthatlak magammal a nyomorba. Ez becstelenség lenne. Ivonne: Hiszen egy éve együtt élek veled a legnagyobb nyomorban ... Gabriel: De más a törvényes nyomor és más a vadnyomor! Nem ismered az életet... Ivonne: Jó, jó... nem akarom, hogy feleségül vegy... most mindjárt! Én ki fogom várni... De ezt a mai napot meg akarom ünnepelni. Gabriel: Ez nagyon helyes... Ebben tökéletesen igazad van... És hogy akarsz ünnepelni! Ivonne: Mit tudóan én... elmegyünk valahová vacsorázni... Gábriel : Várj... ez nem helyes... mégis egy olyan intim családi ünnep... Ez Ivonne: Szóval megint nincs egy centime-od sem! Gabriel: És ha volna! A pénz nem boldogít. Ivonne: Srendben van. Lemegyek a fűszereshez és veszek hitelbe valami hideg vacsorát és egy üveg bort! Gabriel: Halló! Ne menj le a fűszereshez. Ivonne: Miért ne! Gabriel: Nem szeretném, ha a mai ünnepi hangulatodat megrontaná közönséges és trágár kifejezéseivel. Tudniillik a fűszeres percekkel ezelőtt itt volt. Ivonne: Mit akart! Gabriel: Hogy mit akart, ez nem fontos. Az a fontos, hogy mit nem akar. Nem akar tovább hitelezni. Ivonne: Van itthon valami vacsoránk! Gabriel: Van. Tea. És még hozzá oroszosan fogjuk inni a teát. Ivonne: Remek! És hogy isszák az oroszok a teát! Gabriel: Kis szivem, az oroszok nem buta emberek. Tudják, hogy akkor lehet igazán élvezni a tea aromáját, ha az ember nem tesz bele idegen anyagokat. Ivonne: Teszem fel! Gabriel: Teszem fel cukrot. Ivonne: Szóval nincs cukor. Nem baj. Majd kérek kölcsön Madame Bataille-tól. (Indul.) Gabriel: Halló! Ne menj be hozzá. Ivonne: Miért! Gabriel: Ettől akarsz te cukrot kérni a teába, aki el akarja venni a fejünk fölül a fedelet! Ivonne: Még ez is... (Leroskad egy székbe.) Szóval így ünnepiek én!... Ez az én életem ... Ez az én ifjúságom... Más nőknek mindenük megvan... a férfiak elhalmozzák őket... ruhával, bundával, ékszerrel ... Gabriel: Autóval, villával... Ivonne: Hogyan! Te még lázítasz? Gabriel: Nem. Csak tudom előre, hogy mi jön. Te itt ülsz velem a legnagyobb nyomorban ... és mit kapsz cserébe a szerelmcsecetteséseU w ùotdogutnaU de ápolt UnUejü etnecek! A szép asszonyok tudják, hogy varázslatos külsejük hajuk ápoltságától függ. Ezért hajukat a lug és szappanmentes NEO-SHAMPOON-nal ápolják. Neo-Shcimpoon 'folyékony'' is kapható, P. —.90 és P. 2.40 ONE ÖWMMQ Óvakodjunk a lelkiismeretlen utánzatoktól! Mindenütt kapható! Mihály Ottó, Podmanicky u. 45 105