Temesvári Hirlap, 1925. november (23. évfolyam, 248-272. szám)
1925-11-01 / 248. szám
XXIII. ÉVFOLYAM1m kgvkmmri, márnái MAI LAPUNK ÁJJA 5 LEI 248. SZÁM. MESVARI HÍRLAP „Szerkesztőség és kiadóhivatalU'~ •'“..Temesvár-Belváros/ Az előfizHéc in Ramáinál*» egész évre 600 lei, félért* 150 lei, btronta 75 lei, helybeni hizhoi, vidéki» postán. Az összes külföldi állimokba h»rt 12? lei, negyedébe 375 lei, mely külföldi valutában fizethetü külföldi folyószámláinkra. Alapítottai' POOANY MmiXY Az egyes szám ára 4 (el CselMd«vákiában?l e. keretű, i Magyarországa* 3000 korona, Anastriában 30 garas (Groachics Araartkiismeent,"00 számig- valamint Finmehas'^.linu4 Bukarest ben Wm r 3 Nyomda: Hunyadi grafikai műkté-zet, a Temesvári Hírlap nyomdája! LSN* T*P°9 Vodă .(Lenau-tér) ;,aj Tdlefórianám 14—44r ■Sfrytoya», TriniteanC ; Pa Libertății (Jenőherceg-tér) 3 ■Szerkesztőség telefonja 12—51 Kiadóhivatal telefonja:' 44—42 A sárga falomb megzördül ilyenkor ősszel, amikor a természet az, elhalás néma csendjében gnheg és a levelek szomorúan zizegvezenélve, hullanak a földre. A kopaszodó fák, az elmúlás dacos hirdetőoszlopai, mert amint lombtalanul, tavasztváróan továbbélnek a fagyos tél felengedéséig, hirdetik a természet megnyugtató, igéit is, hogy az elmúlás nem örökkévaló és hogy a nagy végtelenben minden at örök. Ez az idő az az emlékezés idege. Ez a természeti tünemény elmélkedésre készlet. Elmélkedni az élet és halál felett.i Sokrates, a haladó szellem legkiválóbb görög bölcselője, — lehet azért, hogy környezetét, avagy önmagát megnyugtasssa a halálos ítélet után —, azt állapította meg a halálról, hogy az mindenképpen valami jó. Mert vagy zavartalan, örök álom, amilyet a harcos, nyugtalan élet sohasem nyújthat. Vagy a lélek vándorlása ebből a világból egy másik világba, ahol tovább él. Mindegyik feltevés kiegyenlíti a halali félelmet. , Sokrates halála óta súlyos évszázadok vonultak el az emberiség feje fölött. A halál problémájáról sokat vitáztak tudományos alapon. De szelídebb, belesebb véleményt senki sem tudott erről a miszticizmusról. Ma, amikor a halottakról emlékezünk, a halálról, mint a földi lét zárófejezetéről és nem mint egy új fázis kezdetéről ■'-V-’mikj elmélkedni. Bizonyos, hogy ha a élet hosszú, végtelen harc és rövid béke, a halál pedig rendszerint rövid küzdelem és hosszú-hosszú béke. És az emberek mégis a harcot, a küzdelmet akarják, az emberek mégis borzadnak a haláltól és tudósok rejtett laboratóriumokban sátáni kéjjel kutatják az örökföldi élet orvosszerét. Igen, mert a paradicsomból való kiűzetés tragikus magva már az isteni tilalommal való szembehelyezkedés volt és minden törekvésünk arra irányul, hogy megbirkózzunk a természettel, hogy erőszakot kövessünk el rajta. Derén, meg akarjuk mutatni, hogy amikor a természetben minden múlandó, az ember nem az, hanem örökétig él. ..Beszélget a fákkal a hús őszi széle, valami titokzatos dolgokat súg nekik s rezignált melódiákban leperegnek az elsárgult, élettelen levelek. Ez az örök törvény, amelyet ember sohasem fog megváltoztatni. A törzs él ,s uj rügyezéssel, ha meg nem korhad, a végtelenségig elélhet, de a hajtásoknak el kell pusztulniok. Az emberi élet örökkévalósága is csak ebben a folytonossági láncolatban nyilvánulhat meg. A törzs szilárdan megállhat, de az egyes generációknak meg kell semmisülniök. Ha pedig így van és igy leszen mindig, miért a véres have, miért a gyűlölködés ember és ember között. Miért nem engedjük uralomra már az földi életben a bélkiét, miért pazaroljuk el a könnyeket, amelyek a halálhoz kellenek. Miért a különbségek a földi létben, mikor a földi sors végében egyek vagyunk? Miért tudunk csak a halottakra egyforma szeretettel gondolni, az élőkre nem? •Miért becsüljük többre a halált,mint az életet? . . . Mikor mindannyian élni akarunk és senki sem akar meghalni . . . Németország csak Köln kiürítése után írja alá a locarnói egyezményt Balkáni garanciapaktumot terveznek e locarnói egyezményhez hasonlóan —©—* Berlin, okt. 30. A párisi, londoni ésbrüsszeli német nagykövetek tegnap megjelentek az illető országok külügyminisztereinél és közölték a német kormány bejelentését, amely szerint Németország hivatalos álláspontja a locaimói szerződésre vonatkozóan változatlan. Hangsúlyozza azonban a bejelentés, hogy a nemzeti párti miniszterek kiléptek a kormányból, ami a parlamenti helyzetet nehézzé tette, ennélfogva a kormány szükségesnek látja a szeredés aláírását a Locarnóban megállapított engedmények előzetes teljesítésétől függővé tenni. (Köln kiürítése, a Rajna melletti helyzet javítása, a katonai ellenőrzés megszüntetése stb.) Ha a szövetségesek teljesítik ezeket a kívánságokat, akkor a német kormány kötelezettséget vállal arra, hogy a locarnói szerződést december 1-én aláírja. Páris, okt. 30. Chamberlain és Briand a bolgár-görög konfliktus ügyében tegnap kétezer is tárgyalásokat folytattak. Chamberlainnak az a terve, hogy a locaimói garanciapaktumhoz hasonlóan, balkáni garanciapaktuimot létesítsen, amelynek az volna a célja, hogy a bálikon békéjét és nyugalmát biztosítsa. A tervet magáévá tette Briand is és a balkáni garanciapaktum kérdése a Népszövetség csütörtöki ülésén már szóba kerül. .. aspy«. »"■'’rő"A parlament ülése A parasztpárt interpellációja a községi választási névjegyzékek összeállításáról — Visszaélések a földkiosztásnál H? m '£ • Sr A képviselőház ülését délutánhárom órakor nyitotta meg Stefan Juvin alelnök. A miniszterek közül jelen vannak Bratianu Vintila, Saveanu, Marzescu és Cipoianu. Bratianu Vintila javaslatot terjeszt be 250 millió rendkívüli hitelről, mely a hadi károsultak kifizetésére való. Cipoiianu földművelésügyi államtitkár válaszol Jotvului Izioigcu tegnapi beszédére, mely szerint a kormány nem utasítja a mezőgazdasági kamarákat működésük megkezdésére. "Felszólítja Joanitzescut, hogy ne prédikáljon vizet, im, bort iszik, hiszen az a mezőgazdasági kamara, melynek ő az elnöke, még a mai napig nem tartott ülést. Joanitzescu kijelenti, hogy több ízben felhívta a kormány figyelmét a mezőgazdasági barnarák közömbösségére. Tegnapi felszólalásával is ezt célozta. M a d g e a r u parasztpárti képviselő a községi választási névjegyzékek ügyében szólal fel. Több helyütt, hamisították a listákat, Bukarestben 58.000 választó közül csak 28.000-et vettek fel a lajstromba. Az igazságügyi miiniszter egy rendelettel valósággal elriasztotta a választókat attól, hogy felebbezést adjanak be. Ártalansági bizonyítványt követel a polgároktól, amikor pedig ez ellenkezik a törvénnyel. Ezután Anghelesscu felé fordulva, folytatja: S Olt megyében több tanítóval igazságtalanul bántak csak azért, mert a parasztpárt hívei. Az igazságtalanságok értelmi szerzője Balacri államtitkár. Marzescu miniszter válaszol Madgeammnak és kijelenti, a rendelet, amelyet kiadott, szükséges volt. Egyébként nem fordult még elő, hogy a bíróságok az ártatlansági bizonyítványt negatív esetben követelték volna, hanem csak akkor, ha a megfelebbezett választóról azt állítják, hogy büntetve volt. Madgearu kijelenti, hogy nincs megelégedve a válasszal, de megállapítja, hogy a kormány ebben a kérdésben engedett valamit. Amghelesi Cu válaszolva Madgearunak, kijelenti, hogy az ő minisztériumában nem politizálnak és így Madgearu vádjai nem helytállók. Az ellenzék soraiban erre a kijelentésre tartós derültség támad. Michalache, Lupu dr. és Anghelescu között szenvedélyes vita keletkezik, aminek Anghelescu azzal vet véget, hogy Balaorit mintahivatalnoknak mondja, aki az állam érdekeit tartja szem előtt. Ezután áttérnek a napirendre. A 250 milliós kölcsön megszavazásánál Madgeani kifogásolja, hogy a hadikártalanítások ügyét nem intézik el. Nemidő politika a kártalanítási összegeket csak akkor fizetni, ha a szövetségesek folyósítják a háborús károkért járó összegeket. . G. H. Bor kéri a kormányt, hogy Bukovinában és Erdélyben sürgősen rendezze a hadisártalanítások ügyét. Bratianu Vintila a késedelmet azzal magyarázza, hogy az elifíkészítő munkálatokat csak most fejezték be. A szenátusi ülésén Dunea alelnök elnökölt. A miniszterek közül egyedül Constantinescu Alexandru van jelen. Popa esperes a kraisinszörény megyei Tobusca községben elkövetett föklkiosztási visszaéléseket ismerteti. Constantinescu földmivelés -ügyi miniszterkijelenti, hogy az ügy máig a bíróság ellőtt van és így nem avatkozhat bele. Helyesnek, tartaná, ha a parasztok a bíróságnál keresnék igazukat és tartózkodnának az önbíráskodástól. Tirofin az agronómok ellen szólal fel, akik a hadirokkantakat kizárták a földfelosztálsból. Constantinescu miniszter kijelenti, hogy a hadirokkantak sérelmeit orvosolni fogja. Ezután az elhunyt Gheorghe Vasiliu helyébe a legfelsőbb iparügyi bizottságba Nikcolaescu szenátort választják meg, amivel a szenátus ülése véget ért. ‘ /*•: Az erdélyi katolikus státus jelentése Kolozsvár, okt. 31. Az erdélyi római katolikus státus tegnap tartotta igazgatótanácsi ülését, melyen Balázs András kanonok státusreferens ismertette a november tizenkilencediiki gyűlés elé terjesztendő jelentéseket. Miután Majáth püspök Bukarestibe utazott a szenátus ülésére, a tanácskozást Jósika Gábor báró vezette. A jelentések anyaga legközelebb egy vaskos könyv alakjában, nyomtatásban is megjelenik. A jelentés beszámol minden fontos mozzanatról és az utolsó év minden jelentős eseményéről, köztük az erdélyi egyházaknak a Népszövetség elé vitt panaszairól is, melyek a közeljövőben tudvalévően elintézés alá kerülnek. Rendkívül érdekes fejezete a jelentésnek az iskolák ügye, melynél aktaszerűen ismertetik a küzdelmet, melyet az egyház folytat a liberálls kormányzat gyűlölködő és elfogult politikája ellen az alkotmányban, a törvényben és a békeszerződésben biztosított kisebbségi jogokért. Amerika egy elfogott távirat miatt avatkozott a világháborúba. Newwyorki jelentés szerint egy ottani lap közli az elhunyt Pate volt nagykövet emlékiratait, melyekből kiderül, hogy Amerika a világháborúba ama távirat Iratásai alatt avatkozott be, melyet Zimmerínau a német birodalmi, külügyi államtitkár intézett a mexikói német követhez. Az Egyesült Államoknak sikerült elfogulok s azt látták belőle, hogy Németország arra igyekszik ráveni Mexikót, hogy támadja meg az Egyesült Államokat. —0— A görögök kiürítették a bolgár területeket. Szófiából jelentik: A görög csapatok kiürítési munkálatai minden zavaró incidens nélkül bonyolódnak le. A Magyar Távirati Iroda tudósítója végigjárta a falakat és beszámolója szerint a megszállás súlyosan megviselte a környéket. Michalache és Maniu tárgyalásai Bukarestből jelentik: Michalache, a parasztpárt vezére, újból tárgyalt Maniu Gyulával, az együttműködés ügyében. A megbeszélés után összehívták a parasztpárt parlamenti tagjait, hogy közöljék velük a srót pártvezér megbeszélésének lényegét. Rosszabbodott a francia csapatok helyzete Szíriában. Párisi jelentés szerint a szíriai helyzet rosszabbodott. Sárrá il tábornokot visszahívták s helyébe Franklin B o u i 1T om t nevezték kisziriai kormányzónak. WINTERNITZ női konfekció nagyáruháza —Q— Télikabátok, ruhaújdonságok, szőrmebundák nagy választékban Elsőrendű angol és francia mértékszerinti szabóság Belváros, Lloydson, Löffler-palota. Józsefvárosi üzlet: Kossuth Lajos u. 12