Természet Világa, 2002 (133. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / II. Különszám

kellett Afrikát is megkerülni.) Kitűnően forgatta a tollat, és ráadásul volt monda­nivalója is. Levelei népszerűek lettek, és sorra jelentek meg e folyóirat elődjében, a Természettudományi Közlönyben. Néprajzi anyagát alapos dokumentá­cióval küldte haza. A Nemzeti Múzeum Néprajzi Osztályának őre, Jankó János felismerte, hogy ilyen tárgyi anyag és ilyen megfigyelő még nem dolgozott a vi­lágnak ebben a kőkorszaki életet élő sar­kában, s e leírásokat magyar és német nyelven kiadta a tárgyak képeivel, rajza­ival. Mire Biró hazatért, már három vas­kos kötete is megjelent. Még távollétében megkezdődött an­nak az állattani anyagnak az osztályozása, amit hazaküldött. Ezt aztán továbbküld­ték hazai és külföldi specialistáknak, akik sokat merítettek Biró eredeti megjegyzé­seiből, és azzal, hogy publikálták az új és ismert fajokat, tovább gyarapították a Bí­róról írók forrásanyagát. Bíró maga is terjedelmes mennyiségű írásban elevenítette fel kalandjait, meg­figyeléseit, emlékeit, érzéseit, hangulata­it a csendesebb évtizedekben, amikor nővére társaságában élt a múzeum köze­lében, később Szigetszentmiklóson, majd egy vályogházban Sződligeten, ahol testvéreivel lakott. Mindezek a le­írások, adatok, körülmények tudomány­­történeti jelentőségűek, s mint a tárgyak­hoz kapcsolható információk, tovább növelik a Biró-gyűjtemény értékét. A forrásanyagok történetiségéről Biró Lajos életéről és kiemelkedően fon­tos új-guineai gyűjtőútjáról (1895-1902) három regényes-dokumentatív, az emlí­tett forrásokból bőségesen merítő, sok és hosszú idézettel tarkított könyv is megjelent (Asztalos 1953, Petur 1963, Benedek 1979). Gondolatai, mondatai gyakran jobban jellemzik őt, mint akár­milyen leírás. Biró három életrajzírójá­nak stílusa és mondanivalója jól tükrözi személyiségüket, a kort és a szerkesztői, talán cenzori elvárásokat is. Asztalos könyve (kiadta a Művelt Nép Könyv­kiadó) előszavában a következőket írja: „A mi célunk elsősorban az volt, hogy az úri Magyarország tudományos életének hivatalos irányítói által mellőzött és el­nyomott nagy magyar tudós életét meg­ismertessük annak a kornak olvasójával, amelyben az ország felszabadulásával együtt a tudomány is felszabadult.” Már az első bekezdés elénk tárja a konflik­tust: a szegény tasnádi asztalosmester sem pénzzel, sem napszámmal nem tud­ja kifizetni kisfia útiköltségét, ezért a tíz­éves kisfiú egyedül gyalogol ötvenhat ki­lométert Zilahig („Kocsija, lova pedig csak a nagygazdának van, s az drága mu­latság.”). Ez a könyv foglalkozik terje­delmesebben a Biró előtt Új-Guineán dolgozott orosz néprajzkutatóval, Mik­­luho-Maklajjal, hányattatott fiatalságá­val, aminek oka a cári Oroszországban a haladó mozgalommal való kapcsolata. Asztalos így ír könyvében arról a fensé­ges pillanatról, amikor Biró hajója, a Stettin postagőzös kikötött álmai szige­tén: „... még nem gondolt a kapitalista kizsákmányolás bonyolult gépezetére”. Amúgy a könyv igen jó, és jó a válogatás Biró írásaiból is. E nevezetes hajót s Biró drámaian leírt pillanatait a többi életrajzíró sem hagyta ki. Peturnál (aki már ideológiai kiszólá­sok nélkül írt élvezetes könyvet az „egy­személyes expedícióról”) a partraszállás így történik: „Lassan leballagott a pallón, néhány lépést sétált a véres korallhomok­kal behintett úton, aztán vállat vonva visszament a fedélzetre. Mit is csináljon? ... Levert volt és szomorú, eszébe jutott az egy font sterlingje...” Itt a népmesék szegény embere áll előttünk, akit meg­próbáltatásai, a rá-rátörő hatalmasok (köztük az említett Horváth Géza) elle­nében való győzelme aratnak majd me­sehőssé a könyv további részeiben. Benedek leírásában a hajóra vissza­térő, magányos tudóst egy német orvos keresi meg. (Barátja volt Brancsik Ká­roly trencsényi főorvosnak és természet­­búvárnak, akinek egyébként rovargyűjte­­ményét szintén mi őrizzük.) Átad neki egy levelet, amellyel a budapesti barátok lepik meg a szigetre lépő tudóst. „Meg­hatóban forgatta a levelet, s ebben a pil­lanatban egy másik kedves ismerős arc is feltűnt emlékében: Pungur Gyula kollé­giumi tanáré...” „Tasnád és Új-Guinea között - búcsúzott Bírótól korábbi taná­ra - egy egész világ van, de a gondolat mindig összekapcsol bennünket.” Itt te­hát az erdélyi kapcsolat, a szilágysági in­dulás kap hangsúlyt. A három megköze­lítés együttesen elénk állítja az erdélyi származású, nélkülözésekhez szokott, a szegénységtől nem megijedő, és egész távoli útján hazájával élénk kapcsolat­ban álló, abból is hitet és erőt merítő Bí­ró Lajost. A felkészülésről Pungurtól tanult rovarokat gyűjteni és preparálni. Ez a tudása segített abban, hogy talpon maradjon budapesti évtize­deiben, amikor egy tanszereket gyártó cég számára készített bemutató rovar­gyűjteményeket. Dobozaiból kettőt is őriz a Természettudományi Múzeum Tu­dománytörténeti Gyűjteménye. A szipó- Biró Lajos által egy taneszközkészítő cég számára „Új-Guinea egyik kicsi emlősállata (Phalanger), amint eleven hangya­készített rovardoboz fészken, a Myrmecodia likacsos gumóján ül” A Természet Világa 2002/11. különszáma 45

Next