Tiszatáj, 1957 (11. évfolyam, 1-3. szám

1957 / 1. szám

szöktesse le Édeshez. De a titkár látta, hogy ez már úgyis reményte­len kísérlet volna, mert Adyban már alig volt annyi erő, hogy egy­két rövid órára talpra álljon. VALAMIKOR JANUÁR ELEJÉN találkoztam Csinszkával az utcán, örvendezve újságolta, hogy Török nagymama szintén felköltözött Csúcsáról, és az ő jelenléte mintha megnyugvást hozott volna az egy­­mást­ marcangoló, gyűlölet által megmérgezett otthonba. Bandi sze­rette a nagymamát, ismeretségük első napja óta kitűnően megértet­ték egymást,­­ így valósággal fel­élénkült, amikor a szellemesen csipkelődő öregasszony megint itt volt mellette, és anyásán becézget­­te, mint egy nyűgös kisfiút. Persze, a régi, csúcsas durák-csatákat nem lehetett feleleveníteni, hiszen Tö­rök nagymama szintén betegeske­dett,­­ de azért finom tapintatával mindig el tudta simítani a kínos vi­szályokat Csinszka és a férje kö­zött, meg tudta nyugtatni Adyt, ha önuralma vesztén ajkára tolultak a gyűlölet elvadult átkai. Akkori találkozásunk alkalmával úgy láttam, mintha Csinszka biza­kodóbb lett volna, sőt halványan reménykedett is, hogy Bandit a gondos ápolás a javulás felé terel­­heti. Szerinte az akut betegséget — a spanyol influenzát — kell minde­nekelőtt leküzdeni, utána majd csak regenerálódik a szervezete, mint már annyiszor a régebbi ideg­­bajos krízisek idején. Hogy mennyire nem volt tisztá­ban azzal, hogy a legrejtettebb csi­gereiben mardosó halálos kór ép­pen ellenállóképességét ásta alá végzetesen, erről már néhány nap múlva meg kellett győződnie. JANUÁR 14-ÉN REGGEL izga­­tott üzeneteit küldött Bertuka: „Zoltán! Riadtan, gyötrődve, ta­nácstalanul vergődöm Bandi álla­pota miatt. Gyertek fel Krisztával együtt, hamar, még ma délelőtt!” Azonnal felsiettem feleségemmel együtt , aki már 1916 őszén a csu­csai kastélyban összemelegedett Csinszkával és a nagymamával. AZ egész házat példátlanul zilált han­gulatban találtam: a nagymama, Csinszka és nagybátyja, Török Károly türelmetlenül várták a seb­tiben összetoborzott barátokat, hogy tanácskozzanak, mi történjék Bandival, akinek állapota az elmúlt éjszaka ijesztően leromlott. Szinte állandóan magas láza volt, nyögött, hánykolódott és minduntalan kö­högési rohamok fullasztották. Csinszka, a küzdelmekre mindig bátran felkészült Csinszka, most vörösre sírt szemmel gubbasztott a sötétkék bársonyhuzatú dívány sar­kában, a nagy ovális biedermeier asztal mellett, és minden percben riadtan hallgatózott Ady ágya felé, nem hall-e fájdalmas nyöszörgést. De Ady közben ismét tompa kábu­latba süllyedt. Egymás után érkeztek meg Mó­ricz Zsigmond, Hatvany Lajos és Schöpflín Aladár, akiket Csinszka szintén lázas sietséggel kéretett magához, hogy együtt beszélhessük meg, mi történjék Adyval. De már nem sokat kellett tanácskozni, mindnyájan egyetértettünk abban, hogy Bandit azonnal be kell szál­lítani a Park-szanatóriumba, ahol gondos orvosi ápolást kaphat. Most, a veszély pillanataiban már Csinsz­ka sem ellenezte a szanatóriumot, holott pár hét előtt éppen emiatt tört ki a legkínosabb háborúság közte és Lajos között. Másnap Török Károly már be is szállította. Ő maga beszélte el Ady Lajosnak, hogy Bandi, miután se­gítségével felöltözött, indulás előtt hosszan végignézte szobája minden egyes bútordarabját, különösen az ágyát, mely hónapokon át matrac­­sírja volt, s mikor már a kilincsre tette a kezét, megállt, és feléjük fordulva ezt mondotta. ..Semmit sem fordíthattok meg.” EGY HÉT MÚLVA — minthogy a kimerítő szerkesztői munka en­gem is ágyba döntött — a „Vörös Lobogó” szerkesztőségi titkárát, Lestyán Sándort küldtem ki a sza­natóriumba, tudakolja meg, hogyan érzi magát Ady. A kezelőorvos bi­­kodó volt, a láz már a második na­pon lecsökkent, a beteg órákon át nyugodtan szendereg, közvetlen ka­tasztrófa nem fenyeget, sőt talán javulásra is számíthatni. Lestyán ott ült az ágya mellett, és a legújabb eseményekről beszélt. Ady szája egyszerre megvonaglot­t, mondani akart valamit, de már az első szava széttöredezett Egy név­jegyet vett le az éjjeliszekrényről, és valamit írni akart. Rendkívüli erőfeszítéssel rákanyarított egy nagy ,,A” betűt, azután erőtlen ke­zet lehanyatlott, szemét lehunyta, és mintha a fáradtságtól ismét elő­szenderült volna. Lestyán megüle­­tődötten nézte a névjegyet: j óh, milyen nagy út, milyen mérhetet­len távolság volt a kölyök­ Ady ál­tal 6 éves korában a palatáblára írt első „A” betű és e között, me­lyet az imént már-már bénuló kéz­zel, reszketve rajzolt a névjegyé­re!... Ez volt utolsó kézvonása. MINT EGY ELTÖRT TÜKÖR cserepeit, úgy keresgélem össze emlékezetem betemetett zúgaiból e nagy élet pusztulásának megrendí­tő pillanatait, a jelentős fordulato­kat és közömbösnek tűnt epizódo­kat, szavakat és könnyeket, hango­kat és mozdulatokat, látottakat és látomásokat, melyekből ama nap — 1919. január 27. — egész valósága elevenül meg a gyász és döbbenet szorongásában. Benne éltem annak a napnak a fájdalom villámcsapá­sától széthasított távlatában, ahol Ady egy süket pillanatban, szinte váratlanul, a szemünk láttára sem­misült meg. Keresem magamban a rom­ évek törmeléke által elhantolt mozzanatokat, újra zsinórra fűzöm az eseményeket, óráról-órára­, lé­­pésről-lépésre, pillanatról-pillanat­­ra, hogy a kalíta mégis hitelesen tükröztessem vis­sza azt a gyásztól elsötétült napot a jelenbe. VAS UTCAI SZOBÁMBAN reg­gel kilenc órakor megcsendült a te­lefon, és a Park-szanatórium ápo­lónője elcsukló zokogással belém­­nyilallta a hírt: „Pár perc előtt meghalt Ady úr!’­ Harmincnyolc éve, de mintha már egy évezred gombolyodott volna le azóta. Hiszen a magyarországi for­radalom tragikus bukása után, a bilincsekkel és bitófákkal orgiázó fehérterror korában minden esz­tendőben tízszeresen vénült, ránco­sodott, őszült az élet. Egy negyed­századon át úgy rémlett, mintha néhaivaló jó Ady Endrének a feu­dális magyarország úri betyárjaival vívott küzdelmeiben, a vér és arany pogány áldozati füzében felperzselt élete csak azért sietett volna át a sírontúli halhatatlanságba, hogy új­sütetű dilettáns egyetemi tanárkák, szellemi értékhamisításra bepar­­kolt esztéták, a magyar irodalom­történet csalárd alkimistái talmi aranyat főzzenek szomorú zsongású vagy lázongó, szenvedélyesen fel­­viharzó vagy gyöngéden elpatakzó verseiből, melyekből az ő tragikus életének kiáltásain keresztül az csész magyar nép tragédiája sikol­­tott fel az egekbe. Már-már kacag­ni való volt az az arcátlan ciniz­mus, mellyel ugyanazok a nyálkás szálak nyekegtek neki hódolatot, melyek röviddel előbb még Rákosi Jenő verekedése alatt rozsdás ar­zenáljuk leggyilkosabb fegyvereivel támadtak; szellemi örökségét olya­nok bitorolták, akiktől Ady mér­­földnyire undorodott, rég diadalra jutott költészetének hívatlan próká­toraivá olyanok tolakodtak, akiket Ady még ellenségnek sem tűrt vol­na meg. Jaj, milyen nehezen fúrja át ma­gát az emlékezés ennyi hazugság, könny, vér, börtön, testi és szelle­mi ínség, fasiszta népcsalás és nyi­las faj-őrület dögletes ködén. Mi­lyen nehezen talál vissza addig a szanatóriumi szobáig, ahol Ady le­sorvadt teste merev kaptákban en­gedelmeskedett a halál parancsá­nak. MÁR HETEK ÓT­A megbomlott vesével, lázbeteg tüdővel, szétmar­cangolt idegekkel és megbénult nyelvvel haldoklott, élete már nem volt egyéb, mint óráról-órára fu­kar kegyelemmel prolongált szen­vedés,­­ mégis váratlanul követ­kezett be a katasztrófa. Mi, akik közvetlen közelében, aggodalmas baráti körében éltünk, közel más­fél évtizede és szervezetének egész bonyodalmas kórtörténetét ismer­tük,­­­ még akkor is hosszantartó szanatóriumi szenvedésre számítot­tunk. Ezért csapott le reánk is vá­ratlanul hír. Lerohantam a Rákóczi útra, hogy kocsit kerítsek. Ködös és vigaszta­lan volt a téli utca, esőbe olvadó hódara csatakja szennyezte be a járdát, lábam alatt nagyokat cup­pogott a hólé, és az egyébként meg­szokott utcai lárma mintha minden ütemében azt recsegte, zsongta, jaj- , veszékelte, sikoltotta volna rekedt kádenciákkal: „Meghalt Ady End­re!’’ Az első pillanatban arra gondol­tam, hogy talán fel kellene hívnom Csinszkát. De aztán úgy határoz­tam, hogy inkább Dénes Zsófiához sietek, Zsukához, akit Ady — a Já­tékos név-ötvözetek mestere — az „András” név nőnemű változatával „Andreádnak nevezett el; ehhez a nagyon finom, nagyon művelt, test­véri hűségű fiatal író-asszonyhoz, akit Ady 1913 novemberében fele­ségévé akart tenni, és aki csak azért talált rá okos formát, hogy ki­bonyolódjék az egyre szorosabban köréje szövődő menyasszonyi köte­lékekből, mert elég bátor volt le­mondani erről a szerelemről, mely mindkettőjükre csak végzetes kiáb­rándulást hozott volna. De azt hiszem, helyesebb, ha a továbbiakban Dénes Zsófia Ady­­memoárjainak­ utolsó fejezetét idé­zem, melyben ez a nemes barátnő a síron túl is hiúságmentes, maku­látlan tisztaságban megőrzött hű­séggel, meghatóan mély szeretettel idézi fel Ady emlékét, tüneményes költői nagyságát és szánandó em­beri gyarlóságait, amikor pedig Ady jónéhány­ elbocsátott asszonya csak a gyűlöletté fajult féltékeny­ség mérges bürökvirágait dobta a sírjára. ..Januárban el kellett utaznom néhány napra, — írja Dénes Zsófia könyvének 267. lapján —. ..Tudtam, hogy Ady rosszul van, mint annyi esetben, újból influenzába esett — de eszembe sem jutott, hogy az most másként is fordulhat, mint annyiszor, ő annyit volt beteg és oly súlyosan, hogy az ember a fel­gyógyulásában állandóan hitt. Január huszonhatodikén jöttem meg, és rögtön telefonáltam Csinsz­­kának. — Ady benn van a ligeti Park- szanatóriumban — m­ondta Berta —, valamivel könnyebben van, csak nagyon fáradt, és mostanában sokat alszik. Ma is — folytatta — folyton dereng. De ez egyáltalán nem baj, biztatja az orvos, ez csak pihenteti. — Szabad-e meglátogatni? — kérdeztem. — Hogyne — felelte Csinszka. — Akkor holnap korán délelőtt érted megyek — ajánlot­tam és együtt megyünk ki hoz­zá. Akarod? — Jó lesz — felelte. Másnap kilenc óra után a Rákó­czi úton haladtam a Veres Pálné ut­ca irányában, mikor pár lépésre tő­lem — a „Pannónia” előtt lehetett — valaki hirtelen megállt, és rám­kiáltott. — Zsófia! Nézek, ki olyan hangos, és mi le­het ez a kitörés. Franyó volt. — Zsófia, — ugrott mellém ma­gánkívül, és akkor láttam, hogy sír, — képzelje, Ady meghalt. — Nem — mondtam gépiesen — az nem lehet! De Franyó sírva elismételte. — Kinn fekszik a Park-szanató­riumban, egészen egyedül. Csinsz­ka még otthon van. Lajosék lenn vannak Mindszenten. Én kimegyek hozzá. Most rögtön. Velem jön? — Megyek! Elfelejtkeztem Csinszkáról, hogy vár. De valószínű, hogy most már nem la várt. Franyó taxiba akart ülni velem. — Várjon egy percre — szóltam. Két lépésnyire onnét ott volt a Pásztory-virágüzlet. A kirakatban orgona. Duplaoreo­nU- csupa bimbó és sárgászöld levél, hosszú .g, mint a karom. Tavasz- Ezt MpJ’Ük Ady-Hang0»*” 8ÍrtUnk FranyóV’' ko­­csiba és sietünk a halott Adyh°* ’ ___ ANDRASSY LAJOS VERSEI Jf Most itt fekszel Most itt fekszel. A sima éjszaka körültapint: hát megvagy, — megvagyunk Lélegzet. Az álom könnyűvé, a párna pelyhessé lett újra: álmodunk. Most itt fekszel. .. Talán csak álmodunk, talán ’mi volt, még el se múlt? S az éj csak álmainkban dúdol így, mesél.. . De álmodjál azért, csak így. S ne félj. Most itt fekszel, s az élet átdobog ilvó karodból, forró karodból így, vállamra ejtve, súlytalan, puhán. Te nem tudod, csak én.19 Éjfél uta... Most itt fekszel. «» s nem is tudod talán, hogy ezzel, csupán csak ezzel van tele most minden itt, hogy élsz, hogy álmodsz már! -­- hogy nem lehet nehéz így semmi már. Most itt fekszel. Pedig. t­­ pedig talán a jeltelen gödör már leste jöttödet az éjszakák mögül: cudar halál vett célba minket is. Hát nem talált. Most itt fekszel. Benéz az éjszaka, körültapint: hát megvagy, — megvagyunk. Lélegzet. Az álom álommá, a csókod csókommá lett újra. Áthatunk. 1957. január 19. Könyörgés percekért Ha hús kezedbe fognád most fejem ... — nem is tudom, mi kéne még nekem? Ha simogatnád forró homlokom .»« — mi kéne így? — nem is, nem is tudom. Ha gyér hajamban ujjad játszana és átölelne tested illata S ha két szemedbe — a* hol az a tó, — hol az a csillanó? belemerülnék így. S ha onnan még így visszanézne rám az a legény, akinek ujja már a lány hajától régen elszokott, kinek a csókja régen elkopott. •­ Ha ez az arc még visszanézne rám nem is remegne úgy a szem. ... talán a rónaparti álmos fák ölén ... — mi lenne több? — ugyan, mi lenne Andrássy Lajos a Tiszatáj köré csoportosult író- elmélyültek. — egyem, gazdag színekkel, emberien gárda munkájában egy éve vesz részt. Az ellen­ váltak pártossá. Egyike azoknak, akik megingás női­­forradalmi események mélyen megrázták, versei­kül harcoltak a párt, a szocializmus ügye mellett. LÖDI FERENC VERSEI: GÖRBE BETŰK A mozdulatlan csöndben hallgatok, pár lepke lejt a lámpafényben táncot, s szívemben zsongnak pici, halk dalok, érzékeny, cirmos hajnali virágok. JiLik­l ? A gondjaimban égek szüntelen, s te mindenütt vagy, belémütközöl féltéssel, szóval, kedves biztatóval, s énedről büszke fátylad mégse lebben. Miért is vagy még mindig oly tömör, hogy csak kontúrok, hideg vonalak vonják magukhoz lázas arcomat? Miért, hogy mégsem vetkezel elém a legforróbb nyaraknak éjjelén? Miért, hogy bennem rejted el magad, Mint nappalokban csillag­milliárdok? Miért i! Miért, is? Miérté,? Jaj, kora még! Milyen kínos az ágy, feszes húr a test, s az ideg csupa láz. Zsibongás ég a fáradt vérerekben, szisszen a toll, s a papír menekül. Jaj, kora még, csak az út közepén ne fagyjon a számra a szó! Harc ez az élet, bár kihagyok most sort sor után, s hallom, a csönd hogy* rátelepül a falakra. * Friss tavasz árad, a fák üde zöldjét összekoccintja a szél. Meredek úton zilált a lélek, ezernyi sejtre szakadva szét­­ölöm az éj, bár ezt sose hittem. Kullog a perc öreg óra után. Csintalanul a gyerek tesz ilyet: én se veszem be a sok pirulát, hisz az allat, és jaj, ha elalszom, a vers sohasem ül a papírra magától! Görbe betűk sorakoznak előttem, s szeretem őket: mind élni akar! STEFAN ZWEIG: ^^5 tét Itt most a házak hóruhában állnak, Üres pusztán a őrjöngve jár. Amíg a sóhajuk felsír a fáknak Egy­ szívre vágyom, ahol ez a fáradt. Konok borongás majd a csöndbe száll. Egy kéz ^tAn a homlokomra lebben, És elszáll minden bánat és a gond. Egy arc után’ mely beragyogja lelkem. Én új tavaszok álma két szívemben.. Ha egy szerelmes hang zenéje zsong, lászló forditása.

Next