Új Barázda, 1932. augusztus (14. évfolyam, 111-118. szám)

1932-08-28 / 118. szám

6 DI BARÁZDA 1932 augusztus 28. vasárnap Vízszintes sorok: 1. Budapest egyik kerülete, IX. Majom­faj­ta, 12. Kutya, a Nem utánzott, 10. Nevetni lehet rajta, 19. Személynévmás, ragozva, 20. Tiltó szó, 22. Ilyen az Alföld, 23. R­égi magyar női név, 24. Mosásnál használják 27. Kettőzve: híres primadonna becéző neve, 28. Ékezettel: köszöntés, 29. Déloroszországi állóvíz, 31. „És" latinul, 32. Görög istennő volt, 33. Egészséges test­mozgás, 34. Visszafelé: névelő, 36. Szelen­céje a monda szerint mindenkinek szeren­csétlenséget hozott, 38. Sok régi család­név végződése, 39. A máj választja ki, 41. Jelzőharang, 42. Magyar mágnáscsalád neve, 43. „Férfi” németül, 45. Más­salhangzó, kiejtés szerint, 46. János an­golul 47. Nagyobb gyepes, fás terület, 49. Évelő virág, 52. Ékezetes, idény, 54. Női név, 55. Ma sok embernek van rá szüksége. Függőleges sorok:­­ 2. Egyszerű gép, 3. Somogyban sokat em­legetik, 4. Mezőgazdasági szerszám, 5. Sze­gecs, 6. Rag, 7. A fának van, 8. Személy­névmás ragozva 9. Északi nép, 10. A pa­rancsnok tartja, 13. Mester lesz belőle, 15 A szent város 16. Visszafelé: a gyerekek szeretik az ilyen lovat, 18. Templomi szer­tartás, 21. Nemrégen elhalt hires a­­feri­­kai feltaláló, 24. Királynője mesés kin­cseiről volt nevezetes, 25. Fiatal, fejletlen, 28. Visszafelé­ ismert moziszínésznő ke­resztneve, 29. Kakasunkat díszítjük vele, 30. Névutő, 35. Ilyen juss is van, 37. Köny­­nyebb megmászni, mint a hegyet, 38. A tö­rökországi magyar követ, 40. Az okosabb... 42. Közlekedési eszköz, 44. Minden embernek van, 46. Görög tenger, 48. Aki valamely egyesületibe belép, 50. Igekötő, 51. Zenei hang, 53. Kötőszó. Az Uj Barázda. 208. keresztrejtvényének megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1. Szent István, 11. Ágyú, 12. Zeng, 14. L. 1, 16. Yes, 17. Ács, 18. gr, 19. Kis, 2. Skála, 23. Rét, 24. Arad, 26. óra, 27. Maga, 28. Laval, 30. Kábel, 31. La­katos, 32. Alatt, 35. Sonka, 38. Zára, 39. Pál, 41. Lant, 42. Oda, 43. Kazal, 45. Pál, 46. Ta, 47. Hát, 48. Mór, 50. Ka, 51. Déva 52. Áron, 54. Értékesítés. Sorsolásunkon jutalmat Dr.in­ Schi LÉért. m. kir. osztálysorsjegy főáru­­sító és sokszorosító irodától (Budapest, 1., Horthy Miklós­­út 15.) elküldöttük. borotválóviz, gyors borotválkozáshoz 100.000 (g­azda szereti, mert teszi, puhítja, konzerválja a lószerszámot, csizmát, bakkancsot az ÜSTÖKÖS folyékony bőrápoló, a gazdaság gyógyszere Gyártja: Sárkány Veg­yi termék-Vállalat Budapest, VII., Damjanich­ utca 28/A. Rejtvény megfej­tőink között egy Üstökös bőrápolót sorsolunk ki Függőleges sorok: 2. Zá (áz), 3. Egy, 4. Nyes, 5. Tuskó, & Szála, 7. Teea, 8 Vas, 9. Ág, 10. Alkalmazott, 13. Ártalmatlan, 15. Líra, 18. Gége, 20. Sav, 22. Árvaház, 23. Rab, 25. Balta, 27. Másol, 29. Lat, 30. Kos, 33. Láda, 34. Ara, 36 Nap, 37 Bánk, 39. Patak, 40. Tamás, 43. Kávé, 44. Lóri, 47. Hét, 49. Rőt, 51. dr 53. Né. Formásunkon nyertesek lettek: Turopoli Arisztid, Fájsz (sorsjegy), Tekes Boriska, Dömsöd (sorsjegy), Kis Gál Sán­dor, Zalata (Fulgor), Sütő Ferenc, Sellye (Gamma), Ábra­­hám György, Dasztifalu (Üstökös), Vörös Dániel, Isyánk Rejtvénypályázatunk­ jövő heti Jutalma­ : Ax Us Barázda ,2.10. keresztrejtvénye át1 1 2 3 4 5T/0 7 J 3 10R 11 112 Hl1 13 14 15 16 1~\ 18 19 1m\2° 21§11 22 23m 24 25 1 J 26 27 28 29 1 30iá 31 H£ g 33H 34 35fg 36 37Ln38 39 40fg§ \m KjBi1" 19h­. 43 44 1 45p 46 47 480l 49 15u j 51 1 1 52 530 54 ■ 55□ □ □ 1fg 1V* HEGROfiQTVÁ­LKOZHAT Rejtvény megfejtőink között egy nagy doboz Morissont sorsolunk ki. Dohányzásból eredő kellemetlenségek, valamint köhögés, rekedtség ellen, a légiutak fertőtlenítésére K A L I M E N T G Y Ó GYC U K ORKÁT használjon. A rejtvényeink helyes megfejtői között egy családi doboz Kaliment gyógycukorkát sorsolunk ki. FRIEDEEK-fHe szabadalmazott „GAMMA" hajnövesztő egy­szersmind a hajhullás, korpásorlás legtökéletesebb gyógyszere. „GAMMA" hajszappan teljesen fölöslegessé tesz minden más hajmosó használatát. Orvosi­­­lg kipróbálva és ajánlva. Min­denütt kapható! Frieider I­aboratórium. Budapest, VII., Mu­­rányi­ utca 46. Telefon József 464—71. Keresztrejtvény- meg­fejtőink között e héten kisorsolunk 1 üveg Gamma és 1 darab Gamma-szappant. 1932 augusztus 28, vasárnap HIMMZM 3 A hód emlékezetét Magyarországon már csak helynevek őrzik Magyarországon kihalt állatfajta, de más országok­ban még előfordul és szőrméjéért a vadászok nagyra ér­tékelik. A hódgerezda már nagyon régóta kereskedelmi cikk. A kereskedésekben kapható hódprém legnagyobb részét az amerikai vagy kanadai hód szolgáltatja. Gereznája 60—80 centiméter hosszú. Egy-m­ásfél centiméter hosszú gyapjú szőre rennkívü­l tömött, finom és kékesszürke. Fedőszőre 5—6 centiméter hosszú, kissé merev és vörösesbarna színű. Hátulsó lábujjait széles úszóhártya köti össze. Mintegy 15 centiméter széles és 30 centiméter hosszú pikkelyes farka háthasi irányban lapított. A hódnak a víz az igazi eleme. Nyugalmasabb vizekben rendesen párosával, kisebb-nagyobb családokban él. Lakása vagy a vízpartba vájt üreg, vagy a vízbe épített hódvár. A vár két és fél-három méter magas, vastag dorongokból épített halom, melyet ősszel az állatok földdel és iszappal fednek be. A hódvár inkább téli menedékhely, mint állandó lakás. Ha a hód nem elég mély patak mellett üt tanyát, lerúgott fatörzsekből gátat épít a vizen keresztül és így a gát előtt szabad és mély vízterü­let keletkezik. E gátak né­melyike 150—200 méter hosszú, 2—3 méter magas és alján 4—6, felül 1—2 méter vastag. Gátépítési készségük fejlett szellemi képességre vall. A hód a fákat úgy dönti le, hogy tövét addig rágja, míg az el nem dől; ily módon fél méternél vastagabb át­mérőjű fákat is kidönt. A bór a kidöntött fa kérgéből táp­lálkozik. A sok összerágott és kidöntött fa tartózkodási helyét rögtön elárulja. Az emberen kívü­l alig van ellen­sége. Régebben nagyon közönséges volt, azonban a szaka­datlan üldözés következtében számuk megcsappant. Újabban vadászatát elég szigorú törvények szabályozzák, sőt egyes államokban tilos a vadászatuk. A legjobb gereznák Amerikában a Hunson-öböl kör­nyékéről és Labradorból származnak, Kanada délibb ré­szeiből szintén elég értékes gereznák kerülnek a kereske­delembe. Általában az északibb államokban előforduló hódfajták szőrméje az értékes, a déli államokban ritkábban előforduló hód gereznája világosszínű, gyapjúszőre nem elég tömött és így igen csekély értékű. Évenként mintegy 20—30.000 amerikai hódprém kerül forgalomba. A kisebbekért 55—125 pengőt, a közepesekért 320—190 pengőt, a nagyokért pedig 140—200 pengőt fizet­nek kidolgozva, és megnyitva. A kereskedelemben ala­csonyan és magasan nyírt prémek találhatók. Az alacsony­ból finomabb női bundát, a magasból férfibunda-gallért ké­szítenek. Nem jelentéktelen az a haszon sem, amelyet a hódpézsma értékesítése útján nyernek. A hód farka alatt ugyanis két kiválasztó mirigy található , amely a barna kenőcsszerű, átható szagú, kellemes hódpézsmát választja ki. A Hudson-öböl Társaság évente mintegy 1000 kilogramm hódpézsmát árverez el, kilogrammját 140—150 pengő ér­tékben. Valamikor régebben az európai hód is jelentékeny sze­repet játszott a kereskedelemben, de az európai hódot a legtöbb helyen tökéletesen kiirtották, csak egyes gondosan őrzött helyeken fordul még elő, így például néhány hód­­telep ismeretes még Németországban, Franciaországban és Oroszországban. A legnagyobb európai hódtelep Norvégia déli részén található, ahol az 1883-ban még mintegy száz főből álló állomány körülbelül 12.000 darabra szaporodott Itt néhány év óta minden évben három hónapig, októbertől decemberig vadászható. A hód valamikor hazánkban is élt. Ezt számos hely­ségünk, városunk és tavunk (Hódmezővásárhely, Hódas­puszta, Hódastó stb.) neve bizonyítja. De bizonyítják tör­­ténelmi feljegyzések is, így nagyon jól tudjuk, hogy az Árpádok alatt a hódászok külön társadalmi csoportot al­kottak. Az utolsó hódot hazánkban a múlt század közepén ejtették el. A XVI. és XVII. században a huzamos ideig viselt hódprém ért a legtöbbet, mert erről a viselés következtében a durva fedőszőr már lekopott. A felső szőrök eltávolítá­sára akkoriban nem ismertek más módszert, mint a viselést. Ma a felső szőrnek eltávolítását mér gépek végzik. (Éhris Gyula: Prémek és prémesállatok.) Hörcsög Magyarországon nagyon elterjedt állat. Kecses alakú, de mogorva ábrázatú, ingerlékeny és vakmerő. Tápláléka főként gabonanemüekből áll, melyekből télire valót is gyűjt magának. Az így felhalmozott gabonaraktárat a föld alatt 1—2 méter mélységben levő üregében rejti el. Azt mondják róla, hogy ha a hím udvarolni megy, telerakja a pofazacskóját gabonával s a nőstény csak akkor fogadja szívesen, ha pofazacskóját előtte kiüríti. Csapdával szokták elfogni vagy kiöntik, kiássák üregéből. A kiásás főként ősszel kifizetődő, mert ilyenkor raktárkészlete is kéz­re­kerül, ami — mint Éhik Gyula írja — sokszor ötven liter mennyiségű is van. Németországban májusban és szeptem­berben vadásszák, de a májusi bőrök általában jobbak. A hörcsög vadászásával üzletszerűen főként Thürin­­giában és a Harz-hegységben foglalkoznak s néhány év óta, amióta a németek a magyar piacot is megszerezték, a hörcsögfogás a Hajdúságban is sok embernek ad ke­nyeret. A hörcsög bőrét főként a németországi Quedlinburgban dolgozzák fel. Ide átlag félmillió magyar bőrt szállítanak ki évenként. A kidolgozott bőrt, 80 darabot egy táblába összevonva, mint bélés-prémet (bundát) hozzák forgalomba. Egy hörcsögtábla 70—170 pengőbe kerül. A nyers gerez­náért az elmúlt években 0.40—1 pengőt fizettek. Éhik Gyula számítása szerint a német prém­ipar a magyar hör­csögön évenként legkevesebb 250.000 pengőt keres. Petőfi Sándor őrnaggyá való kineveztetése érdekében Kossuth Lajoshoz írott levele Petőfi Sándor 1848 december 24-én levelet intézett Kossuth Lajoshoz, a honvédelmi bizottmány elnökéhez. E levélben Petőfi Sándor a következő megokolását adja ké­résének : „E kérelmem­re — írja — semminemű önérdek egyedül a hazaszeretet ösztönzött Ha ambitióból tenném ezt, miilyen nyomom ambitio volna az, hogy valaki öznagyságáért fo­lyamodjék­, ki máshol, mint én a költészetben, mér régen generális." Esi a városban Kong a város zugé nagy harangja, — Szemem zárom — és úgy hallgatom . . . Szép emlékként lopózik elém . . . A kis falu és gyermekkorom. Borús, tépett, fájó szivemen Rég felejtett érzés suhan át . . . Kulcsolt kézzel, gyermekáhitattal Mondok újig: „Ave Marit-t". (Forró) Doláss Árpád József

Next