Új Élet, 1984 (26. évfolyam, 1-24. szám)

1984-04-10 / 7. szám

„A felszabadulás, után csupán a buka­resti Nemzeti Színházban... több mint négyszáz előadást ért meg a Szarkale­szek­...“ — írta 1953-ban az akkor még életben levő szerző a kolozsvári Állami Magyar Színház által februárban bemu­tatott darabról. Alexandru Kiritescu vígjátéka magyarul sem első ízben szó­lal meg — egészíthetjük ki a számvetést —, már a harmincas évekből ismeretes volt egy gördülékeny, de meglehetősen szürke változata, amelyet együtteseink széltében-hosszában játszottak, s e mos­taninak. Majtényi Erik színes, lelemé­nyes átültetésének is éppen húsz évvel ezelőtt hangzott el szövege először a kolozsvári színpadon. Talán ezeket a körülményeket mérlegelve döntött a színház úgy, hogy a rendezést Szabó Ágnesre bízza, akitől — ígéretes szat­mári bemutatkozása alapján — nem­csak az előadások számának növelése, hanem új színpadi vízió is várható. Az alig egy éve végzett rendezőnő szemmel láthatóan abból indult ki, hogy a vagyon erejére, hatalmára tá­maszkodó Duduleanu nővérek kicsinyes zsarnoksága, minden lépést, moccanást ellenőrző, mindenre gyanakvó szemmel tekintő házsártossága úgy, abban a for­mában, ahogy a szerző megírta, s ahogy a színházak évtizedeken át játszották mai, változott viszonyaink között már nem túlságosan érdekes, a darab mé­lyebb, általánosabb vonatkozásait kell az előadásban felszínre hozni. Két irányban próbálkozott az általánosítás­sal: egyrészt az egész színpadi látványt (nemcsak a díszletet és a kosztümöket , hanem a színészek mozgását és viselke­dését is) elidegenítette, lebegővé, álom­szerűvé változtatta, felerősítvén — mint a műsorfüzetben írja — a darab gro­teszk vonásait, másrészt a szereplők magatartásának, érzelem- és gondolat­világának mozgatórugóit sem helyzetük részletes megrajzolásával igyekezett in­dokolni (ezt többé­-kevésbé tudottnak, magától értetődőnek vette), inkább ma­gát az érzelem- és gondolatvilágot, a szereplők tudatállapotát igyekezett erő­teljes vonásokkal és már-már (kór)lé­­lektani traktátusba kívánkozó teljesség­gel megeleveníttetni. Víziójának megva­lósításához Elena Sánchezt, az ugyan­csak fiatal bukaresti díszlet- és jelmez­­tervezőnőt, és a pantomimszerű színpadi mozgást kidolgozó Kovács Il­dikót hívta segítségül, hogy a sok hálás női szerepet kínáló vígjáték előadásá­nak vezérkara is egytől egyig nőkből rekrutálódjék. Hadd mondjuk el Szabó Ágnes tehet­ségének jellemzésére: elképzeléseit — kezdő rendezőnél ritkaságszámba menő — következetességgel vitte végig, és megvalósításuk érdekében kétségtelenül artisztikus eszközöket vonultatott fel Az egykori társadalmi viszonyokat éle­sen megbélyegző, polemikus jellegű da­rab hőseinek rajzát nem sejtett lélektani vonásokkal egészítette ki. A Duduleanu nővérek csoportja, ez a „...háromfejű m­adárszörny“ — ahogy Szabó Ágnes jellemzi őket —, immár nem a rangért, tekintélyért verseng egymással, és ke­seríti meg­ a fiatalok életét: az új vízió­ban örökös pletykáik buta locsogásuk apró óvódásaik „ártalmatlan, nevetsé­ges baromfiudvar hangulatát sugalltak a rendezőnek. V vitatkozzunk most azon, hogy a vi­űvek allahiatlanok-e vagy sem, egészítsük ki inkább a jellem­zést azzal: külön-külön és mindhárman együtt egyben az embertárs iránti érzé­ketlenség olyan fokát képviselik, hogy az már a teljes agyérelmeszesedés kór­képét nyújtja. Wanda Serafim nem az előírásokra, kötöttségekre, sőt a mo­rálra is fittyet hányó nő, akit épp gát­lástalansága tesz alkalmassá, hogy a fojtogató kötelékeket eltépje és szél­i­lálja, hanem „...friss, harmatos, virágzó, tavaszillatú“ képviselője egy más világ­nak. Margaréta Aldea nem a fogcsikor­gató tűrés és a megalázkodás szenvedő hősnője, hanem finom, légies, nem evi­lági lény, aki megcsalatására rádöb­benve rezzenéstelen arccal, sóhajszerű halksággal pusztul el Mircea Aldea sem hozományvadász nőcsábász, hanem spleenes, elvágyakozó lélek. A lesel­kedő, gonoszkodó német nevelőnő me­­fisztói jelenséggé nő, szövegének meg­mosolyogtató furcsaságai érthetetlen­­ségbe fulladnak (igaz, a figura jellemzé­sére ebben a beállításban elég a motyo­gás is). Zamfira, a felvágott nyelvű, te­­nyeres-talpas cselédlány, a „háromfejű ragadozóhoz" öregedett ukrán m­u­­zsikasszonynak tűnik. Talán csak a két Duduleanu-turnák,­­ a fiatalabbik fele­ségének, Colettának a jelleme és pszi­chológiája nem változott, mindössze megelevenítésük eszközei váltak szokat­lanabbakká. Az előadás dilemmái és ellentmondá­sai részben abból adódnak, hogy a figu­­rák nem bírják el h­árom felvonáson át az új lélektani töltetet, mert megválto­zott pszichológiájuk nem támaszkodhat megfelelő írói szövegre; részben meg abból, hogy az ábrázolás eszközei hellyel-közzel túlzsúfoltak, talán kissé öncélúak is. Ennek megfelelően látha­tunk egy érdeklődést felcsigázó első felvonást, egy Margaréta Aldea sóhajtó drámájára épülő másodikat, s egy meg­lehetősen kidolgozatlan, széteső és az első két részhez is nehezen kapcsolódó harmadikat. Az eszközök halmozására legjellemzőbb Mircea Aldea ábrázolása, aki első felvonásbeli megjelenésekor pantomimjellegű­ eszközökkel ábrázolt, lenge-lógó végtagú kób­abának tűnik, hogy a következőkben enerváltan mo­dern figuraként lássuk viszont. A sze­replők közül Török Katalin játéka Aneta Duduleanu szerepében ezúttal túlságosan egykúrú. Krasznai Paula és Dorián Ilona viszont (a hármas másik két tagja) az új ábrázolási eszközöket is bravúrosan, színesen, változatosan ke­zeli. Sebők Klára sajnos ismételi önma­gát, kitű­nő viszont Borbáth Júlia és a figurákkal kapcsolatban jelzett fenntar­tások ellenére is: Csíky András, Kakuts Ágnes és lázár Erzsébet. Jó a két Du­duita­nu fiú szerepében az újonnan szer­ződött Bogdán István és főképp Ander Zoltán. Az alapjában igényes előadás, mely nem mentes a meghökkentő, fontolga­tásra, sőt ellentmondásra késztető moz­zanatoktól, de a vollóképpen meg nem emésztett elgondolásoktól sem, eléggé vegyes fogadtatásban részesült. Termé­szetesen nem érthetünk egyet azokkal a „magabiztosokkal“, akik a szokatlan­­ságra angolos távozással válaszoltak. PÁTI ÁRPÁD ARC Sata pályakezdése olyan jól indult, hogy a mi színházaink gyakorlatát te­kintve szinte veszélyesnek volt mond­ható. A főiskolai vizsgaelőadásban — a Ramschéban — országos sikert és elis­merést vívott ki magának Samu szere­pében. Aztán következtek a szatmári évek, ahol sok alakítása közül a Rút kis kacsa hercegének szerepével már nem­csak a szakmai, de a közönségsiker ízét is megkóstolhatta. Szerencsére nem szállt a fejébe, és rövidesen újra „pálya­kezdőnek“ szegődött el a kolozsvár-na­­pocai színházhoz. Itt nem volt egyenle­tes az indulás. Kisebb sikerek és kudar­cok váltogatták egymást, a kritika gya­korta megelégedett azzal, hogy „kedves, kisfiús báját“, azaz inkább alkati adott­ságait méltányolja. Mert valóban most is, több mint tízéves színészi pályafutás után is megmaradt benne valami naiv­­fiatalság, üde frisseség. Nem is tudom, kihez lehetne az elődök közül hasonlí­tani, de talán ez a legjobb, hogy sike­rült alakításaiban mindig természetes önmagát adja. Színpadon és színpadon kívül egyaránt a szerénység és a jó érte­lemben vett művészi alatti példaképe. Az a hír járja, hogy a pályatársak kö­zött sincsenek irigyei... Sata minden szerepet komolyan vesz. Nem azért, mert hallotta, hogy nincse­nek kis és nagy szerepek, hanem mert neki életeleme a színház, a színpad. Ha h­árom mondat­os vagy néma szerepe van, azon is annyit rágódik, mintha egész estét betöltő szövege volna. S hogy érdemes így csinálni, az kiderült, amikor az Éjjeli menedékh­elyben a sta­tisztáló tömegben egyetlen szó és min­den kirívó teatralitás nélkül úgy tudott játszani, hogy nem lehetett nem odafi­gyelni arra, amit csinál. Nem szégyelli, hogy vonzódik a könnyű műfajhoz, bár bizonyára sze­retné kipróbálni magát más műfajban is. Egyelőre kicsit mintha beskatulyázó­­dott volna, bár nehéz volna pontosan meghatározni a „skatulyát“. Talán in­kább úgy mondhatnánk: a drámai hős­­szerepek egyelőre elkerülték, a vígjáté­kokban volt alkalma igazán bizonyí­tani, bár ide valami más szó illene, hi­szen rég túl van már a bizonyítás kor­szakán. Kolozsváron is sokat játszott, és nem egy szerepben alakítása emléke­zetes­ maradt. Volt Baradlay Jenő A kőszívű ember fiaiban, aztán mint „esz­ményi“ Pinokkió sok ezer gyermek szívébe lopta be magát. A hetvenes­nyolcvanas évek fordulóján néhány ne­héz, de sikeres évadot hagyott maga mögött. Ezekben az években majd min­denben játszott, le nem kopott a színpadról, ahogy mondani szokták, és szinte észrevétlenül a kolozsvári (de ta­lán nemcsak a kolozsvári­ közönség egyik kedvence lett. Mozgását,a könnyedségét már kezdő színész korá­ban sokat dicsérték, és volt hozzá ereje (főleg belső, lelki ereje), hogy ezt a könnyedséget, vitalitást megtartsa az évek folyamán. Sokak számára észre­vétlen maradt, hogy táncoskomikusként operettekben is fellépve nagy sikert ara­tott, de néhány előadásra visszagon­dolva ez egyáltalán nem meglepőő.­­ Nem vagyok az Eiffel-torony fiatal­embere, a Vőlegény címszerepe, az Olasz szalmakalap Inasa — megannyi sikeres alakítás. De az utóbbi évek szinte mindenik sikeres vígjátékát fel­emlegethetnénk: a Fenn az ernyő, nin­csen kast, a Kaviár és lencsét, melyek­ben új oldaláról mutatkozott meg játék­kedve, humora és tehetsége. Kizárólag vígjátéki színész lenne? Netán táncos­­énekes komikus? Valamiféle lírai komé­diás? De hát ilyen „skatulya“ nincs is. Mégis való, hogy manapság a színház­nál, melynek tagja, már szinte el sem képzelhető vidám játék Sata Árpád nél­kül. Valamit tud, amit mások nem tud­nak utánacsinálni, ami miatt néha a ki­merülésig játszatják. De mikor egy színész erre — a túlfoglalkoztatottságra — panaszkodik, azt nem kell egészen komolyan venni, hiszen olyanfajta kel­lemes fáradtság ez, mint a hegymászóé, aki felért a csúcsra. No persze, re­mélhetőleg Sata még nem ért fel a csúcsra, azaz még előtte áll sok jelentős szerep és nagy alakítás. És lesz talán még meglepetés is. Biztosan ezekkel is úgy fog szolgálni, ahogy azt eddig meg­szoktuk tőle: szerény kedvességgel, hal­kan, de nagy belső tűzzel. Nem a műfaj, nem az egyes darabok, de a vál­lalt hivatás, a SZÍNHÁZ érdekeit és lé­tét, életét tartva szem előtt. Mert léte a színház, és a színház sem lenne az, ami — nélküle... HORVÁTH SZ. ISTVÁN C­somafáy Ferenc felvétele

Next