Uj Idők, 1914 (20. évfolyam, 1-26. szám)

1914-04-19 / 17. szám - Haggard: Ayesha visszatér / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok

AYESHA VISSZATÉR Regény Folytatás írta RIDER HAGGARD. Angolból fordította ESTY JÁNOSNÉ, így bosszulta meg magát hűtlen szolgáin az istennő; gyors halállal sújtott le a főpapra, míg Ayeshának megbánás és bánat­lőn osztályrésze. A ki­rályi Amenartas lelkére pedig örök féltékenység bo­rult, mely keserűbb a halálnál is. Szüntelen azon fára­dozik, hogy szerelmesét, kit az égiekkel dacolva elra­bolt, újra visszahódítsa. És ime, századok multával, a megjelölt időben a halhatatlan Ayeshához visszatért azon férfi, kire szíve vágyakozott. De ismét elérte őt a haragvó istennő bosszúja és megfosztotta jogos jutalmától. Kedvese szeme láttára porig lealáztatott, bűbáj­a undok rútsággá változott és ő, ki eddig halhatatlan volt, most úgy lát­szott, hogy meghalt. De mondom neked, oh Kalikrates, hogy ő még­sem halt meg. Nem esküdött-e meg neked, Ayesha Kör barlangjában egykoron, hogy visszatér? És nem ve­zérelt-e el téged, Leo Vincey, — ki egykoron Kalik­rates voltál, — az ő szelleme ide, a Hegyre, hogy a sugárzó vezérlőfény mellett megtaláld az utat Ő hozzá ? Hesea elhallgatott, pillantása Leot kereste, mintha feleletét várná. — E történet kezdetéről, úrnőm, én mit sem tu­dok, — szólt Leo, — de a többiről bizton tudjuk, hogy a valót mondottad el. Most egy kérdést intézek hozzád, kérlek, felelj reá gyorsan és röviden. Te azt mondtad az előbb, hogy én a megjelölt időben viszontláttam Ayeshát. I­ol van ő tehát? Te vagy-e, Ayesha? És, ha úgy van, miért változott el hangod? Miért lett ala­csonyabbá termeted? Óh, könyörgöm hozzád, amaz isten nevében, kit te imádsz, mondd meg nekem, te vagy-e, Ayesha? — Én vagyok, — felelt ő ünnepélyesen, — ugyan­azon Ayesha, kinek te hűséget esküvés. — Hazudik, hazudik! — vágott szavába Atene. — Mondom neked, férjem, — mert ő maga nyilatkoz­tatta ki az előbb, hogy az vagy, — hogy ez asszony amott, ki azt állítja, hogy húsz esztendeje sincs an­nak, midőn tőled ifjúsága és szépsége teljében elvált, — nem más, mint azon­­ öreg papnő, ki legalább is egy évszázad óta uralkodik itt, Hes templomában. — Oros! — hangzott most a Hesea parancsa, — mondd el te azon papnő halálának részleteit, kiről a Khánia beszél. És a főpap fejét mélyen meghajtva, szokott nyu­godt hangján ezeket mondotta: — Tizennyolc éve annak, a 2333-ik év telének ne­gyedik napján halt meg azon papnő, kiről Atene Khá­nia beszél, végelgyöngülésben, uralkodásának száz­nyolcadik évében. Három órával azután leemeltük őt trónusáról, hogy tetemét ősi szokás szerint a lángok­nak adjuk át. De íme, csoda történt, mert ő, bárha megváltozott alakban, — újra föltámadott. A papok és a papnők, azon hiszemben, hogy ez gonosz varázslat műve, megtagadták őt és el akarták űzni. Erre láng csapott ki a háborgó Szent Hegy mélyéből, a tüzes oszlopok fénye kialudt és rémület szállta meg az em­berek lelkét. És egyszerre ott, az oltár sötét hátteré­ből, hol az Emberiség Anyjának szobra emelkedik, megszólalt Isis istennő hangja: — Fogadjátok el e papnőt, kit én bíztam meg, hogy fölöttetek uralkodjék és e földön ítéletemet vég­rehajtsa! Erre új fényben lobbant föl a lángja, mi pedig leborultunk az új Hesea tűzoszlopok előtt és Anyánknak neveztük őt. Ennyiből áll a történet, mely­nek igazságáról százan is tanúskodhatnak. — Hallottad, Atene? — kérdezte Hesea. — Még mindig kétkedel? — Úgy van, kételkedem, mert azt tartom, hogy Oros is hazudik! Ha tehát valóban te vagy ama hal­hatatlan Ayesha, bizonyítsd be e két férfi előtt, kik egykor ismertek téged! Tépd le a leplet, mely irigyen a kiváló bór- és lithiumos gyógyforrás, vese- és hólyagbajok­nál, ke S­ivénynél, cukorbetegségnél, vörhenynél, emésztési és légzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. Schultes Ágost Saiv??AÄiat Budapest, V„ Rudolf rakpart 8. aESgSBKBMI lllllll I IIIIIWII—MM Oprrava/fo. KÍNA-BORA VASSAL. Hyjftensku» kiállítás Wien 190«. Állami aranyérem és díszoklevél. Erősítőszer gyengélketők, vér­szegények és lábbadozók számára. Étvágyter­jesztő, idegerősítő és vérjavító szer. Kitűnő is. 8000-nél több orvosi vélemény. J. Serravallo, Trieste-Bareola, u. ét kir. udv. csilüté. Vásárolható a gyógyszertárakban félliteres üvegekben a 9 ker. 80 fillér, literes üvegekben 4 l kter. 80 fllér. SZÍNHÁZI ÉLET a színházat kedvelő közönség népszerű hed­­den vasárnap ingyen kotta-melléklettel. lapja. Megjelenik mint Felelős szerkesztő: INCZE SÁNDOR. Előfizetési ára negyedévre 3 korona 40 fill., félévre 4 korona 70 fill., egész évre 8 korona. Előfizetni lehet Singer és Wolfner könyvkiadó hivatalában Budapesten. ® „JESCOCIPDK" Elsőrendűk! A Karcsúság is szépség. Hogy karcsú legyen nem elegendő étel-és italban mértékletességet tanúsítani, szük­séges még egy oly szer is, mely az alakot karcsúvá és elegánssá teszi, a fölösleges zsírt eltávolítja és egyúttal az egész szer­vezetnek kellemes. Csak egy biztos és egy­szersmind ártalmatlan szer van és ez a CHARM-TEA, mely tisztán növényi alkatrészekből áll. Egy hónapra való tea, dobozban ö Kor. Főraktár Ausztria és Magyarország részére. THt loisii pjysmiáia Budapest. II. Kiríly->tca 12 a Angol varrott fekete, barna, lakk újdonságok. Egységárak! A legjobb 12.50 K. A legelegánsabb 16.50 K. Raktárak: DEUTSCH ANTAL 1V, Kecskeméti-utca 19. IV., Kossuth Lajos-utca 2. VII. Erzsébet-körút 3 B. Telefon 44—57. Árjegyzék ingyen és bérmentve: 4­51 43

Next