Uj Kelet, 1939. február (22. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-01 / 25. szám

I kiio wnwF”1 1 *־ ־־־־***,J» ®**־־־״ Baron L. Poţ Tel^on: 18­60. Előfixetédl Arak Lnta 110, ■ogyMlévre 820, fél■ 600, eg««*vre 1200 lej. Km• Havonta 1 negyedévre 8, 12, •**20 *'*״ dollár.­­,***«** díjszabás •serint.­­ A* kelet״ a trmnallvaniai «a *»idóság egyetlen napjap­­riukrink utánny­ománát ank a ^ Megjelölésével engedjük meg. Ara 5 fej­­cesztő: Dr. Mar. Um Ernő. Adni­­nintrmtor delegat te ftmn* bU-FrtetOt Igazgató: Scfc Proprietar—Tulajdonos: MM ■MM 8.AR.de EdltariL Keftatul pnbUc»­­danilor periodice No. 41. Hoe. 881 1988. Tri­bunal­ul OaJ, Seepa OL Szerda, február 1. 1939—5699. Sebat 12. XXII. évfolyam, 25. iránt. ZSIDÓ NAPILAP itler Uxvidt után jövőért aggódó emberiség hétfőn este ״ g rádiókészülékek előtt szorongott. A­­ nemzeti szocializmus uralomra kerü­­hatodik évfordulóján Hitler az egye- H német birodalom képviselői előtt mér­­t készített a múltról és prezentálta a Lu demokráciáknak azokat a számlákat. Iveket közelebbről inkasszálni kíván, át a szokottnál kevesebbszer emelte­­n köhécselt, egyes helyeken monoton fo miután senkihez nem intézett ulti­­­t, legfeljebb a zsidóság megse«ami»­­­!״ érte be, helyenként azt a benyomást te, hogy beszédének tónusa békésebb. Előbb volt az előzőknél, jövő fogja bebizonyítani, hogy mennyire toltak az ilyen értelmű angol sajtóban­­k - emelkedés, amelyet a beszéd nyo­­lc londoni tőzsde­papírjai felmutattak, rgyém ugyanis Hitler semmi olyant azadott, ami a napirenden lévő kérdé­­s­oldását jelentette s a béke ügyét ns vitte volna. Éppen ellenkezőleg. Elő­­aprít a Führer félre nem érthető, ha te­­módon igényt Németország egykori ira. Hosszasan fejtegette a mai Né­­túlnépesedését, nyersanyag és­­ _____szerzési nehézségeit, részben, s a ő kipróbált metódusa szerint ismé­­t a részvét szentimentális fátylával be- | be imperialista törekvéseit, ahogy­ ezt ן áriákkal is tette. — részben pedig, j indokolást találjon. Az újabb köveddé- 1 amelyeket alig néhány hónappal __és a szudétavidék elfogyasztása a világhoz intéz. Vagy módot adnak­­ arra, hogy «*portáljon, — jy pedig Mnykk­u­to az az árán te­dd kényszeríteni » maga alatt a Mein Kampf részbe« részben Ukrajnát érti. Ha­­lu­ló négyzetkilométert követelt vissza Angliától és Franciaországtól. Egyéb- és ezen kívül békében akar élni velük, éppen a nyugati nagyhatalmak demok­­politikai berendezését öntögeti le egy Katica marói ágráva. Vagyis Hitler hé­­t, de nem­ a ״ roba» sic stantibus44 bé- Anglia és Franciaország ennélfogva a gyarmatok visszaadása, vagy és fegyveres háború között. Mint elvitatni, hogy a­­­émet kül­­darabosságával szemben, amely a időket jellemezte, Hitler hétfő esti ismét megmutatkozott az a pá­­rugalmasság, amely az utóbbi évek külpolitikai sikereit eredményezte, beszélt Hitler Angliának és Francia­­ugyanakkor fegyveres­séget­ isért Olaszországnak, alátámasztva kardenörtetését Franciaországgal A játék világos: gyarmat! Igényeim is vannak, de először Mussolini van mert honorálnom kell, hogy a szó­­viszont ő ígért nekem fegyve­­rest... Ámn a ponton is gondja volt Hitte,­­hogy teret engedjen a különböző lágyrészről kihangsúlyozta fasizmussal tűzön-vízen való szon­da­­másik oldalon pedig arról beszélt, ám provokált háború esetén áll oldalára. Ebbe a passzusba ka­­nyilván az angol optimizmus. A azonban nem tévesztették meg vénoki fordulatai. A francia sajtó vál­­lkal tele van aggodalommal. És nem a indok nélkül. Mert a tengely­sajtó Olaszország nem provokált támadás­­aintrnés ha a franciák beavatkoznának *társaság oldalán a spanyol polgár­ Persze ha az értelmezés a maga **tan példátlanul áll. Sem a jégkár *lékot még kevésbé fogja megérthetni, 1­0*men és jogalapon szabad az olasz 1®'eknek nyíltan háborúzni és miért * Németország lőszert és repülőgépet a tábornok frontjára és miért támadják a franciák az olaszokat, ha a maguk gyesnek vélt módon avatkoznak be a szolgárháboruba... ? ^ mindenesetre szükségesnek tartotta 1*1״ tanit hogy Franco táb­ornok győ­­** ő is hozzájárult. Németország be- 11** tehát igényeit a gy­őzelem meg­­׳ önrészesedésére. i-JL!£a / ׳ ריא^״וז־ Chamberlain a Hitler-beszédről, római aljáról és a spanyol polgárháborúról beszélt az alsóházban Az angol miniszterelnök hálásan nyugtázta Oilier szavait, a Mussolini békeigyekezetét és elmondotta, hogy Olaszország addig nem bénul meg Franciaországgal, míg a spanyol háború véget nem ér Február 7-ikén lesz a Palesztina-konferencia London, január 31. Az angol alsóház nagy érdeklődéssel várt mai ülésén Crooc­­ehamks kapitány bányaügyi miniszter be­­jelentette, hogy Németországgal jó meder­­ben tárgyalások folynak nemzetközi szén­­egyezmény kötésére. Ezután Henderson kérdést intézett Chamberlainhez, vájjon kapott valamilyen választ arra a felhívásra, amelyet decem­­­ber 19-ikén intézett Németországhoz. . Nincs kilátás angol-német tár­­gy­alásokra Chamberlain •a következő választ adta: 1 — Elégtétellel üdvözlöm Hitler hétfői­­ beszédének azokat a passzusait, amelyek­­ országaink kölcsönös bizalmáról és együtt­működéséről szólnak. Megragadom az al­­kalmat annak kinyilvánítására, hogy eze­­ket az érzelmeket egyformán osztja a két ország kormánya és népe. E pillanatban nincs kilátás a német és az angol kormá­ , nyok közötti tárgyalásra. Megelégszem annak a megállapításával, hogy nemrégi­ ben megbeszéléseik folytak­­a német és an­­gol nagyipar , között kereskedelmi kérdé­­sekről. Beltenger munkáspárti képviselő közbe­­szól: — Lesz-e a közeljövőben tárgyalás az an­­gol és a német kormány között? Chamberlain: Neon. A kerekasztal-konferencia ügye Malcolm Macdonald ezután kérdést inté­­zett a gyarmatügyi miniszterhez, hogy mi­­kor lesz a kerekaszta­l konferencia a Palesz­­tina-kérdésben. A gyarmatügyi miniszter azt válaszolta, hogy február 7-én, amikorra meg­­érkeznek az összes delegátusok,­­ Chamberlaint ezután felszólították, te­gyen nyilatkozatot olaszországi útjáról, mire a miniszterelnök a következőket mondotta: — örömmel ragadtam meg az alkalmat, amelyet Mussolini nyújtott, hogy megújítani a Münchenben kötött személyes kontaktust. Párizson keresztül haladva, lord Halifax és Daladier-val és Bonnet-val találkoztunk. Sze­­mélyes beszélgetésünk kapcsán megállapítot­tuk, hogy a két kormány azonosan ítéli meg a kérdéseket. Meg akarom att ismételni, amit Miresolininek táviratomban is kifejeztem­, hogy meleg köszönetet mondok neki mind­­azért, amit nemcsak Rómában, hanem egész olaszországi utunk alatt tett. ״ Nem egyezhettünk meg az ö»*­­km vitás pontok flett“ ^­­ Lord Halifax-azal együtt két hornzu '/C-szeigetént folytattunk Mussolini­vel és Ciano­­val január 11-én és 13־ án. Ezek a beszélgee­­tések a teljes őszinteség atmoszférájában folytak le és nem volt az várható, hogy az egyik, vagy másik fél teljesen elfogadja a másik fél szempontjait, így tehát nem egyez­­hettünk meg az összes vitás pontok felett. Mindenesetre elértük a célt, mert amikor a beszélgetések végetértek, mind a két fél job­­ban megértette a másik szempontjait. De nem lehet azt állítani, hogy egy konferenciáról, v­agy formális tárgyalásról lett volna szó. J­imiolni politikája a béke vonalán mozog“ Mussolini mindenekelőtt le kívánta szögez­­ni, hogy politikája a béke vonalán mozog és bármikor hajlandó latba vetni befolyását a béke érdekében, ha erre szükség volna. Házi­­gazdánk azt is precizírázta, hogy a Róma— Berlin tengely sarkpontja Olaszország kü­l­­politikájának. Mi ugyanolyan világosan ki­­fejtettük, hogy az Anglia és Franciaország közötti szoros együttműködés alapja a brit politikának. (Folytatása a 8. oldalon) ­ És miután a gyarmati követeléseké az e­­sőbbség, az ukrán hódító hadjárat bejelentése helyett a Szengyolországgal való barátságot , fitogtatta Hitler. Ukrajnát illetően beérte azzal, hogy jogfenntartással élt, mert az, amit beszéde elején a Németországnak szük­­séges ״ Lebensraumok“-ról mondott, nyilván­­valóan felölelte Ukrajna acélos búzáját, gzen­nét és petróleumát is. A béke nagy művének nevezte Hitler a lengyel-német barátságot és feltette a kérdést: Mi történt volna Európá­­­­ban 1938 őszén , barátság nélkül? Nehéz eldönteni. Az azonban biztos, hogy Csd1- Szlovákia fel­darabol­ásához nem jutott volna­­ Európa.­­ A közép- és keleteurópai államok felett tartott rövid díszszemle ugyancsak bővelk­e­­­­dett finom nüanszokban. Magyarország ném­i hány barátságos várkéregetést kapott az , antikorainter paktumhoz való csatlakozás­­ért, Jugoszlávia pedig néhány tüntetően ba­­­­rátságos jelzőt, újabb kifejezéseit a nagy igyekezetnek, amellyé a tengelyhatalmak a délszláv királyságot a maguk vonalába akar­­ják állítani. Csehszlovákiát jóindulatúan fi­­gyemeztette Hitler, nehogy eszébe jusson visszatérni Beneš politika! eszméihez. Rena­­illával, Bulgáriával, Görögországgal és Török-­­­országgal ״ élénk kereskedőim! kapcsolatokat tart fenn a német birodalom“. Még nem is olyan régen a francia klpolitika szóvivői tar­­tottak ilyen szemlét Európának e részében és hivatkoztak a lengyel szövetségre, a kis­­antantra, a Balkán-szövetségre. E rendszer, a Németországgal wancheni ,„keleteurópai egyensúlyok­ rendszerének romjai felett szárnak alá a Duna hullámain, a Drang nach Osten előhírnökei. Az egész beszédem azon­­ban vörös vonalként vonul végig Hitler anti- szomb­izmusa. Talán soha még nem tett Hit­­ler ily­ednos erőfeszítéseket, hogy a világ fi­­gyelmét a náci Németország igaz! céljairól a zsidókérdés felé terelje «l. „Világ nemzetet ébredjetek és Ismerjétek fel a közös ellensé­­get!“ — kiáltott fel a Führer patetikusan, hátha az angolok és franciák hajlandók e­­hinni, hogy a zsidók foga vásik az ő gyar­­mataikra, a közép- és keleteurópai államok­é pedig, hogy a zsidók akarnak elterpeszkedni az ő nemzet­ függetlenségük és önállóságuk felett. Amerika elégtelent kap a magavise­­letből, ha szót mer emelni a zsidókon­­k­öve­­tett szörnyű barbárságok eM©n. A demokrata és humánus államok szánjanak lejjebb a hanggal, mert ellenkező­ esetben a náci­­propaganda antiszemita írtóhadjáratra indul az egész világon. Mindennek betetőzése volt azonban, midőn Hitler egy esetleges eljövő világháborúért már igssz a zsidóságot tette felelőssé. A pénz,sóvár zsidó kapitalistákat és uszítókat. Mert, mint ismeretes, az őrült fegyverkezés versenyfutását zsidó tőkések kezdték el a Krupp-faüveknél Németországban, Hit­ler ha­­talomra kerülése után és ugyancsak ők vol­­tak azok, akik Franciaországot, Angliát és Amerikát belehajszolták a fegy­ver kev­és ára­­mába... VILÁG TVKRJS Ady halálának húsz­­éves fordulójára Pál­ napja húsz éve múlt, hogy Ady Endre, a legnagyobb modern magyar köl­­tő, egy letűnt korszak prófétai ihletű dal­­noka, meghalt. E lap hasábjain különösen helytálló a róla való megemlékezés, mert Ady Endre annak a magyar liberalizmusnak, annak a demokratikus közszellemnek volt kifejező­ je, amelyben a magyar zsidóság pályája felfelé iveidnek látszott s szorosan kapcso­­lódott bele a modern magyar kulturális és gazdasági élet virágzásába. Ady kétségkívül egyike volt a legma­­gyarabb magyar szellemeknek. A hétszil­­vafás koldus-nemesség fájáról sarjadt, amely minden haladó és egyben minden reakciós mozgalomnak, adott vezető fér­­fiak­at. Ennek ellenére ma már olyan ,aoritiku­­sok­ is bőven akadnak, akik Adyt elzsidó­­sodottként, a zsidó szellem megfertőzött­­jeként bélyegzik meg. Forradalmiságában, nyugatiasságában, biblikus erejű káromlásaiban, a zsidó ,,des­­trukció“ áruló és kompromittáló vonásait igyekeznek felfedezni s •azt is szemére lob­­bantják, hogy irodalmi pályafutásának akadályokkal és hangos sikerekkel kibélelt útján zsidó kritikusok, mecénások és ki­­adók lendítették előre. Ez az utóbbi kétségkívül igaz, de a töb­­bi vádak éppoly légből kapottak, mint az európai reakció összes vádjai, amelyek ma már Goethét sem, kímélik s a nagy weimari bölcsben az „internacionalizmus“ első hirdetőjét ,pellengéreik­et. Ady zseni volt; a zsenik forrongó lelki­­ismeretével, emberiességével, nyugtalan­­ságaival, igazságkeresésével és igaztalan­­ságaival áldott, vagy átkozott ember, akit megbabonázott korának erjedő eszmeisé­­ge, aki a hazafiaskodó, urambátyám-han­­gulatok mögött — Petőfi után először — ébredt rá a magyar valóságra, a föld né­­pének kizsákmányoltságára, arra a „lát­­hatatlan Magyarországra“, melynek mé­­lyében nemzetiségi és szociális elégedet­­lenségek erjesztették és készítették elő a nagy történelmi fordulatot. Petőfi sohasem juthatott el Párizsba, Ady azonban eljutott s itt könnyű volt meglátnia azt az űrt, mely hazája látszat­­liberalizmusa és a valóságos demokrácia intézményei­­között tátongott. A falu, a kisnemesség fiát, Párizsban, sőt jóval előbb, a „zsidó Váradon“ elkap­­ta és megrészegítette az a városi szellem, melynek abban az időben igen nagy mér­­­­­ékben a zsidó intellektuellek és a zsidó polgárság voltak a hordozói. De ez a szellem nem alakította át, nem "fertőzte" meg, csupán feloldotta Lelkében azokat a feszültségeket, amelyek ideget­­en, agyában, véralkatában születésétől­ kezdve adva voltak. A hatás kétségkívül kívülről jött, de Ady zsenije a maga ké­­pére formálta a hatásokat, ősi magyar zengést adott nekik, a kálvinista prédiká­­torok hangján prófétáit egy jobb és em­­beribb magyar jövőről. * Az a körlevegő, amelyben Ady jóslatai, csodálatos mélységekbe világító versei fel­­repültek a modern magyar költészet égé­­re, csaknem teljes egészében elpárolgott. Az a zsidóság, mely őt vállára emelte­­ az is, melyet ״ Bélyeges serege‘ című ver­­sében az együttérzés, a forró rokonszenv lendületével ölelt magához — ma kit­aga­­dottan, megalázva, zsidótörvénnyel sújtva keresi a magyar glóbuszok számára „előte­­ljedt utakat“. Ha Ady ma élne, talán szóhoz sem jut.

Next