Uj Kelet, 1949. február (32. évfolyam, 146-166. szám)

1949-02-04 / 146. szám

Hogyan beszélnek parlamenti képviselőink ? Írta: Avigdor Hammeiri Közöltük, hogy a kormány Avigdor Hammeirit, a magyar származású kiváló költőt, az ál­lam stílusmesterének és nyelv­őrének nevezte ki. Az alábbi cikk­ben Hammeiri eddig szerzett ta­pasztalatairól számol be az Új Kelet olvasóinak. Mikor magamra vállaltam az Állami Stilizátor tisztségét, nem sejtettem, mennyi érdekességet rejt magában ez a munka. Azt tudtam, hogy nem lehet a héber írónak szebb feladata, mint meg­­fésü­lgetni, megcirógatni, rendbehozni a kétezeréves álmából felébredő Csipke­­rózsikát — a héber nyelvet. De elfelej­tettem, hogy ezt­ minden héberül író, sőt szónokló zsidó saját kötelességének tart­ja s persze, erre hivatottnak érzi magát. Melyik hebraista nem nyelvész és nem „tud mindent jobban?“. Erre a tényre nem a hibásan szónok­­lók eszméltettek rá, hanem ellenkezőleg — a kitűnő hebraisták. Rájöttem ugyan­is egynéhány tényre: 1. Hogy nagy különbség van a nyelv­tudás és az írni-tudás között. Általában le kell szögeznem, hogy képviselőink, igenis, tudnak héberül. Egyetlenegy sincs köztük, aki nem tudja a nyelvet­ , amit nem lehetett mondani például tuszonöt évvel ezelőtt — felső intézmények köz­­gyűlésein szónokló K. K. L., ^ezen Ha­­jeszod stb. képviselőkről.) s minthogy a beszédek csak akkor ^sr ülnek hozzám, miután a Szónokok maguk sajátkezüleg kijavították, itt irastUdásról s nem or^_ toki tehetségr­ől les­ SZ() ! Tehát X. Y. képviselő, vagy miniszter, aki nagysze­rűen tudja j a héber nyelvet, sőt, a leg­keresettebb kincseiben járatos - igen ne­hezen így összehozni egy logikus, egy­szeri­­ és világos mondatot. Itt tisztán látni: az írni-tudás, úgy látszik, külön adottság, sőt tehetség. Mi is az írni-tudás legelső alap­fel­adata? A világosság. Hogy az olvasó ne kényszerüljön kétszer (vagy többször) átolvasni a mondatot. (Hiszen nem mély­­reszántó­ filozófiai témákról van szó.) Minden nyelv első s fő szépsége az egy­szerűség. S csak ha ez megvan, jöhet a többi, sokféle egyéni szépség: metafo­­rák, képek, hasonlatok, sőt virágnyelv é­s nem bánom: idézetek. De ha ezek kö­zül csak egyetlenegy az egyszerű világos­ság rovására megy, a stilizáló kötelessége kegyetlenül kioperálni azt. S viszont, ha a mondanivaló teljesen, félreérthetetle­nül világos — a stilizátor megkegyelmez­het a girlandnak: hadd ékeskedjék ökel­­me. Van egy képviselünk, aki bibliafor­mákkal szereti spékelni mondanivalóját, mégpedig kiszámítottan olyanokkal, ame­lyek a mai napig megfejthetetlenek (van egy jó néhány ilyen a Bibliában). Én ezeket is meghagyom, ha a tudós kép­viselő úr mondanivalója világos, ama hieroglifa nélkül. Hadd gyönyörködjék saját tudásában. 2. Hogy a nyelv széles tudása ártal­mára van néha a gazdájának, aki nem író. Az ilyen tudós olyan hibákat csi­nál, amelyeket csak egy tudó ember csi­nálhat. Ilyen szónok csak akkor jön rá a hibájára, ha kijavítva viszontlátja a be­szédét. Feltéve, ha tényleg rájön. Mert sokszor rá sem jön, azt hiszi, hogy így mondta eredetileg. — helyesen. 3. Hogy aki­ igazán tud, az sose hiú, sose érzékeny a javításokkal szemben. Az imént ezt mondta nekem egy képviselő kedves bon-mot-val: nem is tudtam, hogy ilyen jól tudok héberül! S ez az ember igazán tud. Ezzel szemben egy másik, ellenzéki szónok, aki sose fejezi be a mondatot s minden alanya árván lóg a levegőben, amig el nem látom állítmány­­nyal — s aki elvből lusta kijavítani szó­noklatait — egyszer morfondírozott, hogy „nem egészen azt akarta mondani“. Kér­tem őt, mondaná el pontosan, mit akart mondani — s közben intettem a gyors­­irólánynak, sztenografálja le. Aztán fel­olvastam neki a sztenografált mondatot: „Ezt mondtam én?“ — kérdezte megrö­könyödve — s ha a lány nem igazol, el se hitte volna. Azóta jobban vigyáz szó­noklás közben és rendszeresen állítmány­­nyal kezdi a mondatait. • Amellett igen meggyőző érvelésű de­­batter az illető. 4. Hogy Freud zsenije sehol nem ra­gyog annyira, mint egy képvisel­őházban. Itt minden nyelvbotlás valóságos gyónás. Nem ajánlom egy sikkasztónak, hogy képviselőnek választassa meg magát. Csak egyetlen példát említek: egy képviselő, igen hevesen beszélve a köztársasági el­nöki tisztségről, néhányszor megbotlott és nászi (elnök) helyett nászuj­t (háza , mondott. Sőt többes számban is nesztv­et hibázott. Megtudtam, hogy azon a hé­­ten vált el tele a feleség igen szerette az asszonyt. (Szerencsémre ket­­ten váltak el azon a héten s igy nincs veszély, hogy az olvasó rájön ki az üz­lete.) Mikor ezt megtudtam elövettem a második képviselő szómnoklat_piszkoza_ tát, s legnagyobb bámulatomra_ láttam, hogy az is botoltt é _ kisebb pártoknak a választások alig^j val­. egyesülés. in. szónokolva — egybekelésről, meg pá­­rosodásrol és hasonló, szinonimákról be­szélt. A képviselő saját javításai is igen ér­dekes tanulmáyul szolgálhatnának. Van­nak pl­ldául olyanok, akik félnek hozzá­nyúlni saját­­bájukhoz, holott nyilván­való, hogy azi­k a hibákat sőt, tudják azt is, de a gyorsíró is ejthet hibát. Ezzel szem­b­e van olyan, aki egészen új jutalmat . A szavainak javítás köbén. Az ilyen azután csalbaj­a látja nyomtatásban hogy megy­em az , amit később szeretett­­volna mondani, hanem az, amit előve­r akart és valóban mondott is.Egy ilyennek a kérdésére, hogy miért nem kap­i meg a javítását, megmagyaráz­­tam hogy szívesen meghagytam volna, é­ sajnos, el­őte is mondott valaki vala­mit, utána is és a javítás úgy illeszkedett volna két barátja szavai közé, mint pél­dául a só — a méz és az ecet közé. — Jobb példát nem tud? — kérdezte.. — De igen. Palacsinta dohánnyal töltve. Ebbe beleegyezett, mert igen erős do­hányos a képviselő úr. Megszigorították a nyugati ellenblokádot Berlinben Berlinből jelentik. A nyugati nagy­hatalmak Berlin orosz része elleni ellen­blokádját megszigorították. Dr. Johann Sturm, berlin nyugati részének rendőr­főnöke, csütörtökön elrendelte, hogy azonnali hatállyal ellenőrző rendőrállo­másokat létesítsenek a szovjet körzet ha­tára mentén. Az új intézkedés a nyugati szövetségesek közös­­ parancsnokságá­nak egy korábbi rendelete alapján tör­tént, amely bizonyos cikkek és tárgyak kivitelét megtiltja a zónából. Mostantól kezdve a szovjet­ körzetbe irányul" min­den engedély nélküli szállítmányt az új ellenő­rző rendőrállomások el fognak ko­bozni. Nyár elején ül össze­­ az Európai Védelmi Tanács Londonból jelentik: A nyugati álla­mok védelmi szövetségének állandó bi­zottsága csütörtökön zárt ülést tartott Londonban. Az ülésen az európai álla­mok tanácsának összehívásával kapcsola­tos kérdéseket beszélték meg a külügy­miniszterek tanácsadóbizottságának múlt heti határozata értelmében. Jól értesült körök szerint az Európai Tanács első ülé­sét a nyár elején fogják megtartani. A nyugati szövetségen kívülálló államok­nak az Európai Tanácshoz való csatla­kozására szóló meghívásokat a nyugati szövetség tagállamai egyénileg intézik és nem az állandó bizottság útján. Valószí­nűnek tartják, hogy az európai államok közül Olaszország, Írország, Norvégia, Dánia és Izland fog meghívást kapni az Európai Tanácshoz való csatlakozásra. RÁDIÓ MŰSOR Péntek: 6.50: Torna, 7: hirek, 11.30: a hadsereg kórházműsora, 13: hirek, 14: angol hírek, 14.15: szombat fogadása, 17.30: ifjúsági adás, 18: hirek, 18.15: mo­dern zene (Alban Berg koncertdarabja hegedűre és zenekarra), 19.30: Tanách­­részletek, 20: a hadsereg hírei és műsora, 20.30: péntek esti hangverseny (Jean Bap­tiste Lully: Nyitány, Beethoven, 4. sz. Li-Moll-major szimfóniája, Weber: Obe­ron c. operájának nyitánya), 21.30: Cip­rus műsora, 21.45: élék rovata (­üdvözlé­sek, üzenetek), 22: angol hierk, 22.15: héber hírek.­­ Szombat. 8: Reggeli zene, 8.15: hirek, 11.30: a hadsereg kórházműsora, 13: hi­rek, 14: angol Hirek, 17: operaelőadás, 18: hirek, 18.30: az ország dalaiból, 18.45— 19.30: tudományos és politikai előadások, 19.45: Tanach-részletek, 20: hirek és sporteredmények, 20.45: Melávé malka műsor, 21.10: Ciprus műsora, 21.45: zene, 22: angol hírek, 22.15: héber hírek, 22.30 tánclemezek. ADÓ és ENGEDÉLY ügyében, bármily nyelvű beadványával, minden ügyes ba­­­jos dolgával forduljon bizalommal Artzi­­ho­z! T. A. Hakishon 72. Található 1-4-ig. VESZEK ÍRÓGÉPET VARRÓGÉPET HAIFA Hechaluc utca 23. sz. (az udvarban) ISAY FONTOS ÚJ BEVÁNDORLÓKNAK Veszek jó áron mindent, gyáripari és ipari szerszámot, műszereket és gépet. n A PC Fin u. 1. sz., az autók Li busz pályaudvarnál Női kabátok és kosztümök elsőrendű kivitelben készülnek a legújabb divat szerint ZISZOVICS NÁNDOR női szabóságában, Tel-Aviv, Lessing u. 14. Gordon mellett. 4-es autóbuszjárat Nyomatott az Új Kelet nyomdájában, Tel Aviv, Rectov Schlesinger 9. Kabitok Ruhák Kosztümök ,Húzok K­öppenyek­­, j­­ Szoknya a legfinomabbak is most a kiárusításbal a legolcsóbbak divatüzletében TEL-AVIV, ALLENBY 33 Magyarul is beszélünk v Garda Géza: Suszter fia A szerző meggyilkolt bátyjának, Garda József írónak és újságíróinak kiván emlé­ket állítani könyvével, de a szándék ne­mes igyekezetén kívül is, novelláiról ér­tékek rejteznek a szerény külsejű könyv­ben. Nem az epikai jellegű novellairást műveli a szerző és igy hiába is keresünk hosszú történeteket kötetében. Elszórt képeket látunk egy-egy jól megformált figura körül, mint „Luzsám bátyám“ c. írásában, amely erőssége a könyvnek. Marika című írásában a zsidó apa után halálba menő félárja gyermeklánynak anyjával folytatott fojtott párbeszéde drámai és meggyőző. Egy széplélek ma­­gát gyötrő gondolatai teszik a könyvet emberivé és rokonszenves olvasmánnyá. (play) ifi • HÍREK 5709, Svát 5, péntek. 1949 február 4. Gyertyagyújtás ideje 4.57. 5709, Svát 6, szombat. 19349 február 5. Oroszország narancsolajat rendelt Iz­raeltől. A zsidó államban létező citrus­­nedv-gyárosok szövetsége jelentős meg­rendelést kapott Oroszországtól narancs­olaj szállítására. A megrendelést M. Be­ ,­jarano, a zsidó állam moszkvai követsé­gének kereskedelmi tanácsosa juttatta el a gyárosoknak. Ez lesz Izraelből az első exportszállítmány a Szovjetunióba. Kész aluminiumházakat akar szám­tani egy amerikai cég. Az egyik jeruzsá­­lemi zsidó k­zintézmény ajánlatot kapott egy nagy amerikai vállalattól 45 ezer aluminiumház felállítására. A cég évi 15 ezer lakóházat hajlandó szállítani, ha a zsidó intézmények rendelkezésére bocsát­ják a szükséges telkeket és gondoskod­nak az alapozási munkálatokról is. A há­zak fels­ő építményéhez szükséges anya­gokat részben Amerikából, részben Fran­ciaországból hozná, de itt az országban is felállítana egy üzemet azok előállítá­sára. A házakat 12 év alatt kellene lefi­zetni évi t­rlesztések formájában. Jámbor Ferenc előadása Ciprusról. Jámbor Ferenc tegnap este magyar-­ nyelvű hallgatóság előtt ismertette cip­rusi útján szerzett tapasztalatait. Színes és lebilincselő el­adásával a hallgatóság elé varázsolta a zöld szigetet, a mocskos tábort, az­­üdén szőke angol hadnagyot és a szűkre arcú maapilt, a kék tengert, a fehér zsidó hajót és zsidó tengerészeit. Olyan megjelenítő erővel írta le mind­azt, amit átélt, hogy a hallgató szinte vizuálisan, filmszerűen „látta“ is az ese­ményeknek azt a színes sorozatát, ame­lyeknek Jámbor melegszívű tolmácsolója volt. A közönség hálásan ünnepelte az előadót. Utána Hunwald Arje a válasz­tásokról adott elő jól átgondolt analízist. BRIT MILA. Tisztelettel meghívjuk barátainkat, fiunk brit milájára, amely a Hadassában ma, február 4-én, délelőtt 12 órakor lesz. Fogler ékszerész és neje.

Next