Új Magyar Szó, 2006. január (2. évfolyam, 1-20. szám)
2006-01-25 / 16. szám
12 Új Magyar Szó 2006. január 25. SZERDA más, mint én A hit és a szeretet összeköt Sokan úgy gondolják, a „vegyes” házasságok eleve kudarcra vannak ítélve. Az élet számos alkalommal megcáfolta már ezt az állítást, igaz, vannak, akik a szerelem elmúltával úgy érzik, a hétköznapokban nem tudnak megbirkózni a különbözőség okozta nehézségekkel. Sorozataikban olyan embereket mutatunk be, akik kipróbálták, milyen az, ha a párjuk „más” mint ők. Ezúttal a Csíkszeredai Suciu családot kértük meg, meséljenek közös életükről, arról, hogy szerintük mi a titka egy román-magyar házastársi kapcsolatnak. Ramóna 28, Gabriel (Gabi) 30 éves. Tizenegy éve ismerik egymást, hat éve házasok, és nem tartják kapcsolatukat másnak, mint bármely kiegyensúlyozott kapcsolatot, ahol a párok jól megértik egymást, közös céljaik vannak, és boldogan nevelik gyermekeiket, mint ők két kisfiúkat, Edit és Ovit. Látogatásomkor Ramóna magyarul szól hároméves kisfiához, hogy kérje meg aput, hozzon a konyhából egy poharat. Edi kiszalad, behallatszik a szobába gyerekhangja: Táti, adu-mi un pahar. (Apu, hozz egy poharat). Tökéletesen tudja, hogy anyához magyarul, apához meg románul kell szólni. Valóságos kis fordítógép. Ramóna mosolyog, mikor ezt mondom, és hozzáfűzi, talán most a gyerekekkel érzi igazán, hogy az ő családjuk egy picit mégis más, mint egy szokványos család. Gabi román nemzetiségű, Ramóna pedig magyar-román házasság szülötte, édesapja román, édesanyja magyar nemzetiségű, de a családban többnyire magyarul beszéltek, és magyarul is végezte az iskolát. Mindketten Balánbányán nőttek fel, valamikor egy évtizeddel ezelőtt itt is ismerkedtek meg, habár akkor még egyikük sem gondolta, hogy a kezdeti séták egyszer oltár elé vezetnek. Kapcsolatukat sem Ramóna, sem pedig Gabi szülei nem kifogásolták. Nem zavarta őket, hogy lányuk, illetve fiúk más nemzetiségű párt választott, csupán ahhoz ragaszkodtak, hogy katolikus vallású legyen, és jól megértsék egymást. Bár Ramónával a családban mindig magyarul beszéltek, az iskolában meg a balánbányai környezetben (itt hasonló arányban élnek magyar, illetve román nemzetiségűek) természetesen megtanult románul, így Gabival kommunikációs nehézségeik nem igazán voltak, bár ahogy Ramóna meséli, volt eset félreértésre: „Főleg az első találkákon olyan zavarban voltam, hogy mindig volt egy-két nyelvi botlásom. Akkoriban éppen érettségi előtt álltam. Mikor Gabi kérdezte, milyen tantárgyakból érettségizem, a felsorolásba bekerült a geografica is, ami persze számomra egyértelműen a földrajzot jelentette, Gabi szemében viszont csak a kérdőjeleket láttam. De már akkor megértően kijavított, és később is így működött ez, ha valamiben tévedtem. Azóta, főleg ahogy a nagyobbik kisfiúnk, Edi, beszélni kezdett, Gabi is tanul magyarul, és most már én is segítek neki, mikor elbotlik, én is kijavítom.” Cibere és paprika nincs A hétköznapokban nem bontakozik ki annyira a különbözőség. Mint minden családban, náluk is kialakultak saját szokások, így van ez a konyhában is: úgynevezett egyedi konyhát alakítottak ki, azaz a saját hasukra. A román ételek közül kimaradt a ciberelével való savanyítás, és a jellemző magyar csípős ízeket sem kedvelik. Még a borsot sem használják, a házasság elején (6 évvel ezelőtt) vásárolt kistasakos bors is ott hányódik a konyhapolcon. Megmaradtazonban a menüben a szilvás gombóc, amit Gabi előbb nem ismert, ám - igaz desszertként - most nagyon szereti. Ünnepekkor is kerül egy-egy érdekesség. Húsvétkor a fiúknak készülniük kell majd a locsolásra. Ovi (egyéves) az idén még csak kísérő lesz, ő még túl kicsi a versmondáshoz, Edinek viszont anyu segít az új versikét megtanulni. „A locsolás nálunk a családban nem volt szokás, de amióta Ramónát megismertem, mindig megöntözöm, nehogy elhervadjon. Kezdetben én is tanultam rövid versikét, Ramóna segített ki. Nem kis erőfeszítés volt számomra magyarul beszélni - még egy vers erejéig is. Az idén húsvétkor is elmegyek a fiúkkal dédimamához, nagymamához, a keresztmamákhoz, ismerősökhöz locsolni, és persze, a feleségemet sem hagyom ki a sorból, a verset viszont most már a kisfiamra bízom” - mondja Gabi. A vegyes családokban sok esetben a vallásbeli különbség is gondot okoz. A Suciu családban ilyen téren nincs eltérés, hiszen Gabi is és Ramóna is katolikusok. .Mivel mindketten erős hitben nőttek fel, számukra a vallás családösszekötő kapocs. Nem marad el vasárnaponként a szentmise, ha csak tehetik, családostól elmennek a csíksomlyói templomba. Bár Gabi csak érteget magyarul, az imádságokat románul mondva, tudja követni a szertartást. „A gyerekeket is hitre, Jézus szeretetére neveljük. Edi nagyon ügyesen megtanult románul meg magyarul is imádkozni a Jézuskához. Valószínű majd kistestvérének, Ovinak is megtanítja az imákat” - vallja Gabi. A gyerekek mindkét nyelvet megtanulják Igaz, hogy Ramóna több időt tölt a gyerekekkel, de Gabi is sokat segít neki a nevelésben. „A gyerekek tanításakor akadtak nézeteltérések is - meséli Ramóna. - Bár többnyire nevetséges dolgokon, mégis fennakadunk néha. Ismerem a mondást, hogy ha valaki bal lábbal kel fel, rossz napja lesz, de nehéz volt megszoknom Gabi kérését, hogy mikor öltöztetem a gyereket, a jobb lábát, illetve kezét húzzam előbb a ruhába. De ha ehhez ragaszkodik, nem jelenthet gondot számomra. Nyelvi bakik is felmerültek. Mivel inkább magyar gyerekverseket ismerek, ezeket tanítom a fiúknak, de sokszor meglepjük apát román versikével is. Nehezebb a dolgom, ha az állatokról tanítom a kicsiket. Nem tudtunk kiegyezni a párommal, hogy brekeg, avagy „pac-mac”-ol a béka, illetve a kacsa hápog vagy „mac-mac”-ol. Erre még nem találtunk megoldást. Majd eldöntik a gyerekek. De hát csak ennyi probléma legyen a családban. A gyerekek úgyis megtanulják majd mindkét nyelvet. Kíváncsian várjuk már, hogy a kisebbik fiúnk, Ovi is megszólaljon, és lássuk, melyik lesz a gyerekek játszónyelve. De bármilyen szavakat is használjanak, mi csak azt szeretnénk, hogy Isten segítségével egészségesek legyenek, és megértsék egymást.” Simó Éva Csak azt nem tudjuk eldönteni, hogy a béka brekeg vagy „pac-pac"-ol? SICULUS^16 www. siculuaradio.ro 525400 Târgu Secuiesc, Str. Gábor Áron nr. 2, Teltax +40-267-362757, e-mail: radio@radiosic.ro MAROSVÁSÁRHELYI RÁDIÓ 9 8.9 FM ' “ pn.ms.9 4 tegnap legnagyobb slágerei, a ma legfrissebb hírei tyngtxe.*jrv?/A?/U'/rX. Zex. Se&, *?/&*//.00/A/t/jt roser//á‘A TeZer/jr/a/g/ Nagybánya Körülöttünk egy világ forog EMBERKÖZELBEN NAP,MINT NAP! rv n vi* 1H évi /t*M / UIVAiAttH 11 v rd./Faxi 028? 363 220, e-mja: ptflypilgarMbro Line TV Székelykeresztúr Társkereső Az élet egyik legfontosabb célja, hogy megtaláljuk a magunkhoz illő társat. Társkereső rovatunkban lehetőséget adunk arra, hogy bemutatkozzon, segítünk önnek társra találni. Lapunkat az egész országban olvassák, hirdetése több mint tízezer emberhez jut el naponta. Mi a teendő? Írjon néhány sort önmagáról, jó és rossz tulajdonságairól, illetve írja meg azt, milyen társat keres, majd egy jeligével küldje be az Új Magyar Szó szerkesztőségébe (Redacţia ÚJ MAGYAR SZÓ, 014820 Bucureşti, Piaţa Presei Libere nr.1, OP 33, CP 17.). A borítékra írja rá: Társkereső. A hirdetéseket csak jeligével jelentetjük meg, de a hirdetőknek a szerkesztőséggel közölniük kell címüket, telefonszámukat, hogy az esetlegesen beérkező válaszokat eljuttathassák számukra. A hirdetésekre válaszolók annak a hirdetőnek a jeligéjét írják rá a borítékra, akinek válaszolnak. A hirdetők címét, telefonszámát bizalmasan kezeljük, azok nem kiadhatók harmadik fél számára. Kivéve, ha a törvény erre kötelezne. Mivel a hirdetők által közölt adatokat nem tudjuk ellenőrizni, ezért az ÚMSZ nem tud felelősséget vállalni azok igaz vagy hamis voltáért. Hirdetőink saját felelősségükre közölnek adatokat, ezért az ÚMSZ nem vonható felelősségre semmilyen nézeteltérés miatt, ami a megadott adatok közléséből eredne. Minden olyan hirdetést visszautasítunk, amely reklámokat tartalmaz, obszcén vagy a jóérzéssel ellenkezik. A szerkesztőség Társkereső szolgálata ingyenes. ÚR KERES HÖLGYET 57 éves, 84 éves édesanyjával élő csíkszentmártoni úr keresi hozzá illő hölgy ismeretségét, aki szereti a falusi életet és a természetet. Válaszokat BIZALOM jeligére vár a szerkesztőségbe.