Uj Magyarság, 1943. március (10. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-24 / 67. szám

SZERDA, 1943 MÁRCIUS 24 5. Azeces-szonyvek­ Lia­yitása a népszövetségi tanácsteremben, ahol a kisnépelő élet-halálkérdéseiről döntöttek Genf, március hó. (Az Új Magyarság kiküldött tudósítójá­tól.) Valóságos kísértetjárást idézek fel: nekiindulok meglátogatni a volt népszövet­ségi palotát. Hogy más idők járnak most Genf felett, mint utolsó ittlétemkor, s mi­kor valami másféltucat külügyminiszter forrongott itt a díszletnek is oly hatásos Mont Blanc árnyékában, az aprószentekről nem is szólva, erről a hajdan oly népes Quai Wilson elhagyatottsága is szomo­rúan tanúskodik. Hol vannak az izgatottan ide-oda­­suhanó diplomáciai kocsik, a dele­gációk, a követségek titokzatosan elzárt autóvárai, hol vannak a tömött aktatás­kákkal vezéreik nyomában loholó titkárok, póttagok, jegyzők, hivatalos és magán­tisztelők, hol vannak a föld minden lapját képviselő újságírók, a népszövetségnél akkreditált házi sajtó, amelynek minden tagja mindent tudott egymásról... s hol varrnak a népszövetségi cirkusz megbámu­­lására reggelenként kivonult genfiek is, a helyi kishivatalnokok és nyárspolgárok, akik munkakezdet előtt nem sajnáltak egy kis kerülőt Stresemanért, vagy Chamber­lain egy-egy monoklivillanásáért, ha már helybejöttek számukra ezek a világsztá­rok ... Légoltalmi pincék a leszerelési konferenciák helyiségeiben Most, végesvégig üres, néptelen a gyö­nyörű tóparti sétány, lépteim árvák kop­­pannak a kopaszra nyírt platánsor alatt, a sirályok is álmosan ringnak a szürke vízlapon, ki tudja, hol járnak a régi váte­­szek és haruspaxek, akik vijjogásukból, röpködésükből jósoljanak a népnek? A Palais des Nations látszatra a régi. Hosszú vaskerítésén, amely a parkban épült háromemeletes falkockát körülzárja, most is messziről elémfehérlik az arany­­betűs márványtábla Woodrow Wilson ne­vével, mint a népszövetség megalapítójá­val, akiről ezt az extitkársági hivatalt is Palais Wilsonnak hívják. Ha az új rezidenciát is számítjuk, az Ariana-parkban hivalkodó roppant már­ványtömböt, amely már a nagy genfi istenek alkonya küszöbén készült el s ma háromnegyedrészt lezárva, mereng saját meddőségén, alig húszéves élete alatt há­rom hajlékot fogyasztott el Wilson halva­­született társasága. Első fészkéről kevesen tudnak nálunk. Londonban, Marlborough herceg egykori házában, a Curzon-streeti „Sunderland Crowse“-ban ütötte fel első tanyáját a papíron 1919­ telén világrajött szövetség, 1920 november 1-én azonban már Genfbe költözik át s negyvennégy nemzet részvételével megtartja első ren­des nagygyűlését, azaz Assembléeját a Salle de la Réformationban. Itt, a Wilson-palotában, a szűkkörűbb, fontosabb és érdekesebb Conseilek, azaz tanácsülések zajlottak csaknem két évtize­den át, úgy hogy minden nagy és kis em­lék ehhez a szürkészöldre kopott ház­monstrumhoz köti a konferenciákat annak­idején végigülő szem- és fültanút. A régi dicsőség színhelye mégis csak ez a volt szállóépület, ez a Hotel Nationalból átala­kított, meglehetősen szűk és kényelmetlen öreg ház, nem az öt világrész pompájától ragyogó új palota ott a város szélén,­­ amelynek túlméretezett fényűzésében egye­nesen nevetségesen hatna az új, igazságo­sabb világ berendezéséről beszélni... A jól ismert oszlopos-lépcsős főbejárat, amely körül még ott tapad a két háború kö­zötti politika minden primadonnájának lépte, lezárva búsong az örökzöld futónövé­nyek között s ugyancsak becsukták — igaz, ezt csak ebédszünet miatt! — a front második vasajtaját is, amely előtt Svájc és Genf zászlói hirdetik a B. I. E. (Bureau International DeEducation, nem­zetközi nevelésügyi hivatal) második éve itt elhelyezett állandó pedagógiai kiállí­tását. Elsétálok a kínai feliratával elég exo­­­­s­tikusan festő kínai könyvtár előtt s a Place Chateaubriandon végre rátalálok az ugyancsak ismerős oldalbejáratra a Palais Wilsonhoz utólag hozzácsapott le­szerelési ko­nferencia-szárnyban, ahol 1923 és 1927 között (tehát a magyar ügyeket leginkább tárgyaló korszakban) a Conseil is többször tartotta tanácskozásait. Mennyi viharos eseményt, hazug világ­­szenzációnak felújt vitát és döntést, meg­ért ez az alacsony, üvegházszerű tolda­­léka a Wilson-palotának ... s­ü­mogt, íme, a legszürkébb svájci hivatalok, népszám­lálási, katonacsaládsegélyezési osztályok robotolnak egész térrenéző frontján, fe­hérkabátos kistisztviselősereggel, akik tíz­órai szünetben kiáradnak a ház elé egy cigarettát elszívni, aztán vonulnak vissza a falanszterbe, rubrikákat kitölteni, ada­tokat könyvelni s bizonyára nem is gon­dolnak rá közben, hogy a munkatermeik utolsó sarkában és a magát legfőbb bíró­nak megtett népszövetségi apparátus óriási szervezete kavargótt, nyüzsgött nemrégen . .. Furcsa érzés, belépni a nyomott, üveg­­kalitkaformájú kapunégyszögbe s zavar­talanul felsétálni az előcsarnokba vivő né­hány lépcsőn. Valami portásféle üldögél a régi fülké­ben, de meg se állít, rám se hederít._ egyik sarokból sem fürkészik az embert detektívek, polgári ruhás titkos rendőrök, házi felvigyázók és külön betanított se­gédlettel működő huissier-k; nem kell minden lépésre felmutatni a szigorúan személyes sárga kartonlapot a titkárság körpecsétjével, mint valamikor, — igaz, csak legelső napon, mert a kémlelő sze­mélyzet olyan csodálatos arcismerettel di­csekedhetett, hogy második látásra min­denkiről vaktában tudta a legtarkább zűrzavarban is: a családhoz tartozik-e,, vagy sem ? Ez a sötétes, kopott, hihetetlenül kicsire összezsugorodott hall lenne­ a híres-neve­zetes népszövetségi Salle des Pas perdus? Igen, hiszen a lépcsövel szemközti Conseil­­terem előtt most is ott éktelenkedik a fe­lejthetetlen két fehér lakk-ketrec, ame­lyeken át a tanácshelyiségbe lehetett lépni; egyik, a fenti, az államférfiak külön be­járata volt, másik, a lenti, a sajtóé és hallgatóságé, a mindig, mindenben betar­tott genfi kasztrendszer szerint... Között­ük­ ma is ott lóg a súlyos bordó bársonyfüggöny,­amely tetőtől-padlóig le­­omló ráncaival a zaj felfogására szolgál — de milyen poros, vedlett lett ez a hajdani pompa is, hogy elhervadt és kifakult, akár valami lakatlan szalon bútorhuzatai! A nagy kerek óra most is régi helyén fehér­ült, de mutatóit senki se figyeli izgatottan: lehet-e még lapzárta előtt telefonálni?... s a falhoz támasztott barna fatábla reke­szeiben is hiába keresi a szem az óráról­­órára ide bedugdosott programok, jelen­téseik, üléseredmények gépírásos köteteit... Az ajtó kulcsra van zárva, meg kell ke­rülni a termet s a szomszéd szobából ki­jutni a vele összefüggő üvegfolyosóra. Jobbról-balról irodák, hivatalok, szürke és álmos bürokráciát árasztó helyiségek, a régi bizottságok, albizottságok pezsgő­életű különtermei, örökké hangosak és vi­dámak a híres széplábú, valóságos elegan­cia-fogalmat jelentő népszövetségi titkár­nők, gyorsírók, remekfizetésű hivatalnok­­nők ide-oda futkosó gárdájától... Most síri csend mindenütt... s a keskeny, ódivatú ajtókon vörösbetűs felírások a légvédelmi pincék jelzésével... Hogy az annyi éven át, annyi hűhová! itt működő leszerelési bizottságok, leszere­lést előkészítő komissziók, biztonsági- és békekonferenciák milyen eredményt értek el — erre semmi sem olyan jellemző, mint ezek a légoltalmi táblák éppen itt, a há­ború kiküszöbölésére alakult szövetség szentélyében ... ­ A híres üvegfolyosó, ahol érdekesebb politikát csináltak, mint benn a teremben A Conseil-terem szomszédságában valami Új és érdekes munka eredményeit tanul­mányozhatnám közvetlen közelről: a hadi­foglyok számára összeválogatott olvasni­való adminisztrációját. Az önkéntes fel­adatra a genfi vöröskereszttel együtt­mű­ködő nemzetközi nevelésügyi hivatal vál­lalkozott s mindenesetre izgalmas lélek­tani­­ kísérlet lenne az egész parkettet be­borító olasz, francia, angol kérő- és kö­szönőlevelek átfutása, a kívánság szerint összeállított útrakész könyvküldemények­kel együtt, amelyek legnagyobbrészt a hadifogoly önképzését, szaktanulmányait szolgálják s csak meglepően kis percent­ben puszta szórakoztatását. Megható a minden emberrel való egyéni törődés, a kérésekre felelő levelek figyelmes, aprólé­kos gondossága hangja, de a kívülről rám­csapó szenzáció erősebb ezeknél a lelki finomságoknál s ellenállhatatlanul magá­val ragad. Egy lépés — és kint állok a Bethlen István-ellenes merényletről is híres folyo­són, amely — mint minden kulissza mögötti terület — hasonlíthatatlanabbul érdekesebb volt, magánál a Salle de Conseil kékterítős asztalánál is! Ez a földig üvegfalú couloir, amelynek szőnyegtelen, levert festésű ko­­pársága ma minden, csak nem ünnepélyes, ez a napos télikertféle volt a központja a népszövetségi élet egész kavargásának. Itt jelentek meg, udvartartásukkal körülvéve, a világpolitika összes aktív szereplői, iko­­noklis, zsakettes lordoktól a gyűrött zakójú balkániakig, itt volt patkó és félkaréj a népszerűbb nagyságok körül, akik pillanat­nyilag félretették az államügyeket, vagy akiket félretettek az államügyek, itt zajlot­tak le a benti szertartások­ elő- és utó­játékai, intrikák, udvarlások, pletykák, hűtlenségek, cserbenhagyások, mint valami bálteremben, itt tanyáztak a föld túlsó felé­ről is Genfbe gyűlt újságírók és rajzolók, élesre hegyezett fullex-ceruzával kapkodva egy-egy bonmot után, mint kutya a légy felé... Déltájban, mikor a tanácsülés végén processzióban vonultak ki a világ sorsát el­döntő urak, csak be kellett süppedni egy fehér kosárgrékbe s míg a Laurens végig­égett az ujjunk között, akár egy Pathé Journalban, elvonultak előttünk az összes fejek, profilok és potrohok, akikben éveken át gyönyörködtünk már a világlapok illusztrációiban... Idegen arcok, mégis ismerősek s a Genf-újoncnak, aki először nézett velük szembe, valahogy olyan impressziót adtak, mint utazónak a históriás vidékek, hogy ezek a helyek, amelyekről már annyit hallott, ezek a fogalommá mere­vedett vidékek, ahol a történelem teremtő­dött, — csakugyan vannak ... Mindenki akkor kezd igazán hinni a leg­egyszerűbb igazságokban is, mikor saját­maga fedezi fel őket s ez a „felfedezés“, mindig szenzáció erejével hat... s így szenzáció volt felfedezni azt is, hogy Briand csakugyan lompos, Chamberlain csakugyan elegáns, Benes csakugyan stréber, Titulescu csakugyan sárga s csakugyan télikabátban ül az asztalnál még júniusban is ... Mindez oly tapintható közelben vará­­zsolódik most elém ezen az üres, néma folyosón, amelynek egyetlen sarka sem árulja el pedig, hogy valaha „helyszín“ volt, színpad és pódium, egy egész letűnt korszakot és szellemet jelentő ... Kint, az ablakokon túl, ma is ugyanúgy állnak, hall­gatnak, virulnak a déli fenyők, magnóliák s másféle nemes és úrifajtájú fák, mint valamikor régen ... csak a fű ápolatlan, a pázsit félig kiveszett, az utakat nem gon­dozzák rendesen, a nagyüzemnek szemmel­­láthatóan vége ... A deszkabarakok helyét keresem az abla­kok alatt, amelyeket a görög menekültek vertek annak idején népművészeti holmics­káik árulására közvetlenül a népszövetség színe előtt, mikor a tanács a Törökország­ból kiutasított görögök sorsát tárgyalta ... majd hirtelen a nagy gesztenyefára téved a szemem, amelyről egy nyilván csehel­enes érzelmű sárgarigó szó szoros értelmében ki­fütyülte a nagy garral dikciózó, dühében fülig vörös Benest, úgyhogy az incidenst a mindig fanyarul korrekt Chamberlain is megmosolyogta, hideg halszemén csillogó, zsinórrafűzött monoklija alatt... mikor végre ráébredtek, hogy a B. I. E. kiállításá­nál milyen régen vár már rám a kultusz­minisztérium állandó genfi megbízottja. A pedagógiai bemutató, amely Svájc, Egyiptom, Lengyelország, Románia és Magyarország elemi iskolai oktatását, könyveit, tanítási rendszerét, növendékei­nek rajzait, füzeteit csoportosítja színes, ötletes berendezésű kis pavilonokban, laikus számára, is érdekes, szemléltető séta — csak engem nem tud lekötni, meg­fogni érdeme szerint, hiszen az ábécés­könyveket, gyerekrajzokat éppen az egy­kori tanácsteremben csoportosították! Az öt részre szaggatott miliőt nehéz felismerni, nehéz találgatni a szőnyeges emelvény helyét a patkóalakú asztallal, amely körül a Conseil tagjai ültek a világ­egyensúlyt fenntartó barna bőrkarosszé­­kekben, a sötétkék írómappák, vadonatúj tintatartók, vöröstokos ceruzák, kristályos hamutálcák, vizeskancsók katonás glé­­dája előtt... Milyen nagy tétekkel hazar­díroztak valaha ebben a teremben — s most szépírásgyakorlatok, számtanpéldák, papírból kivágott háziállatok jelentik benne a legizgalmasabb élményt... ♦ ? mégis — világosítottak fel másnap az új népszövetségi palotában — nem kell azt hinni, hogy a Société des Nations meg­halt! Testvérszervei közül, igaz, a munka­ügyi hivatal Kanadában dolgozik, az 1939- ben még kilencm­illióhétszázezer svájci frankos népszövetségi költségvetést leszo­rították , potom másfélmillióra, hatszáz titkársági hivatalnokot ismét elbocsátot­tak, a tagállamok száma ötvennégyre csökkent s a tevékenység csupán technikai munkára szorítkozik; a szociális működés is kimerül a menekülteket — kilencven százalékban zsidókat — támogató er­kölcsi segítségben, azaz állampolgárság- és papírszerző fáradozásban számukra ... Az új palota szárnyai közül csak a könyvtár van nyitva, ez is kis helyre összepréselt irodákkal a fenntartási költsé­gek miatt, de hát mindez csak ideiglenes — értesültem. — A szervezet megvan s a gépezet bár­mely percben megindulhat! — jelentette ki a rokonszenves török sajtófőnök, akivel vizitem végén a jövőről is elbeszélgettem. — Persze, a béketárgyal­­sok, új ország­rendezések előtt, néhány változáson a nép­szövetségnek is át kell majd esnie! —* ^nyugtatott meg. Kár volna olyan kipróbált testületnek, amilyen a népszövetség is, holmi refor­mokkal kísérleteznie. Egyszerűbb megoldás az olyan háború­ság, amelynek békeügyeivel nem is kell a genfi fórumot fárasztani. Megyery Ella A MAGYARSÁG 2-szer imposata reggel és különösen este lefekvés előtt Chlorodoni fogpaszta

Next