Uj Nemzedék, 1922. március (4. évfolyam, 49-74. szám)
1922-03-01 / 49. szám
• ■ Szénné ■Ujj ^m'ZQSáék'' Holnap ■ lesz Apponyi Albert gróf ezüstlakodalma — Az Uj Nemzedész tudósítójától. — A nemzet nagynevű" 'patciarttáji holnap, március 1.-én ünnepli meg háznyagának huszonötéves .évfordulóját. - cmi régen volt, csak, «piker az egész nemzeosztatlan '.lelkesedéssel ünnepelte Ásponyi születésének hetvenötéves s közéleti működésének ötvenéves , évfordulóját , most ezen,- népig* belsőséges és kedves jubileum alkalmával ismét ideje (Árául a közvélemény érdeklődése. Apponyi Ártéri gróf 1897. március 1-én vette,el Mensdorfh Pouvly-Dierichstein Klotild grófnőt. Apponyi ekkor már betöltötte ötvenedik évét,. Felesége az os- Téli Hensdorff-Pouilly családból származik. Az eredeti Poully-család latharnisiy eredetű, és 1418-ig viszi vissza a családfát. 1818-ban a családkibővül az osztrák Mensdorff-ággal s mikor 1814-ben a Dietrichstein-Nikolsburg-család kihalt a császár engedelmével a Mensdorft Plnigy-család rokonság révén , Dietrichstein nevet is felvette. Ebból a most már másodszor kibővültcsaládból származott Mensdorff-Pouilly-Dietichstein Sándor gróf közös külügyminiszter, akinek a leánya volt Klotild grófnő, Apponyi Albert felesége. . m. Apponyi Albert gróf emlékirataitak első kötetében, amely a Pantheon kiadásában éppen ma jelent meg, házasságáról és feleségéről is megemlékezik. Az° ezüstlakodalom alkalmával semmi mással nem tudnánk méltóbban megemlékezni erről a házasságról, mint Apponyi Albertnek a szavaival. Apponyi emlékirataiban a következőket mondja feleségéről: : — "ötven éves voltam to mind magam mind barátaim befejezett, megmáattatatlan ténynek tekintették agglegénységemet C.róny édesatyám is, aki pedig annyira Lte volna fiát a családi élet megsepében elhelyezve látni és még unokákat isArA. »«»*, «* "g * reményről és ezt a tárgyát már sohasem emlegette. ’Isten azonban verhetetlen -jobban máskép határozott rólam. A „veletlen“-nek nemzett körülmények láncolata folytán találkoztam Mensdorff-Pomhy Clofada grófnővel a bécsi amztokracia egyik ünnepelt nötagjával és e talákozásokból: előbb kölcsönös mtell^tmdiardeklődés, később az a vonzalom szülét mely az oltárhoz vezetett. — Alig lehetett különbözőbb miliőt képzelni," mint azt, amelyben ő és azt, amelyben én mozgatom Az eszmekor, amelyben ő felnőtt politikai tekintetben az ennökinek éppen ellenlábasa volt, jé« ő mégis nagy szívvel és nagy mickkm megtette a nagy lépést és megtette egy Tudta, hogy az én nőm nem lehet másmint szívvel, lélekkel magyar; tudta,mert .hiszen .az... első fiatalságon, o is. túl volt_hog'voz mit jelent és elhatározta magát utógondolata«-visszapillantás nélkül Mikor e sorokat irom,' ezüstlakodalmunk napjához közeledem és e huszonöt év alatt nem volt köztünk a diszharmóniának egy pillanata sem, nem volt, az a nehéz óra, — pedig ilyenekben bőven volt részünk, — amelyben , nála vigaszt, tanácsot, erőt ne találtam volna. Édesanyám pedig első írnokait meg karjába vette; a másik kettő születését már nem élte meg. Ezekben az emlékiratokban mentől kevesebb helyet adok személyes élményeimnek; de amint gyermekkorom benyomásait és szüleim befolyását egyéniségem kialakítására meg kellett említenem, úgy arról az alansról is meg kell emlékeznem, mely életem második részére, közpályám nehezebb-második negyedszázadára nősülésemből narandott és a hála adóját kell lerónom annak a nőnek, aki egész gondolat és érzelmi világomnak, tevékenységemnek viszontagságaimnak, sikereimnek, jó és balsorsomnak htt osztályosa lett. Ezekhez a komoly, férfiasan szép és meleg szavakhoz nem lehet semmi hozzáadni való. Megszoktuk Apponyi Albert gróftól, hogy minden cselekedetét, minden szavát és egész egyéniségét a lélek és a szív tökéletes harmóniája se. in isafkatlemzi,szintén lértitészelés tehát, hogy től,belsőbb életéből, a családi szentélyéből is eza tiszta harmónia csendül felénk. A jubileumi ünnepség is ehhez a harmonikus huszonöt évhez méltó csendes ésfeltűnés nélküli lesz. Értesülésünk szerint az ezüstlakodalmat Apponyi Albert gróf budai palotájában tartják meg, szűk Családi körben. A szertartást Mikeszy János gróf szombathelyi püspök végzi. Helsingforsi kiállítási anyagunk egy része .... szállítás közben elégett ! Biztosítással az egész kár megtérül — Az Új Nemzedék tudósítójától. —. . . " " A finn-magyar kiállítás most zárult be Helsingforsban s teljes anyagi és erkölcsi sikert hozott. , Nemcsak költségeink térültek meg, hanem jelentékeny hasznot is eredményezett a kiállítás, melynek magyar részét, a kormány és a Ma, ■ gyár Asszonyok Nemzeti Szövet■ sége rendezte. Finnországi szereplésünk három szakaszra oszlott. Kezdődött a turáni népek tanügyi kongresszusával, melyen magyar és finn szakférfiakon kívül észt, vogul, osztják, votják tanárok is,s résztvettek.A kongresszusnak külön jelentőséget ad az az,őszinte szeretet és érdeklődés, mellyel fajrokonaink, akik közül elsősorban a finnek gazdaságilag és politikailag is jó szövetséget jelentenek,viszonyainkat kisérték. Látogatásunk másik szakasza a helsingforsi magyar kiállítás volt, egy műkereskedés helyiségében, a harmadik pedig karácsonyi vásárunk, melyet az összes nagyobb finn vidéki városokban rendeztünk. Néprajzi, népművészeti és háziipari tárgyak szrepeltek a kiállításokon, melyeknek I.rendezésében a Finn Asszonyok Nemzeti Szövetsége volt segítségünkre. A finneknek, magas műveltségi viszonyaik mellett is az északi fajták szerény, szinte pompát kerülő ízlése szab irányt. A legfelsőbb társadalmi osztályok is egyszerűségre, törekszenek itt berendezésük, ipari cikkeik megválasztásában s a magyar tárgyak szinpompája, formagazdagsága külön meglepetés volt számukra. Annyivá dicsérték a magyar népművészeti és háziipari termékeket és szívesen vásároltak belőlük, úgy hogy kiküldött anyagunk négyötödrészben elkelt. Portékáink nagy kelendősége hozta magával, hogy a kiállítás tekintélyes haszonnal zárt át, melyből a kormány a kiállítóknak a szállítás és a kiállítás költségeit is megtéríti. A kiállított anyag visszamaradt egyötödrészét. Németországon keresztül indították el, ahol a Vasúti sztrájk idején teherautók szállították tovább a német hatóságnak. Sajnos, az autó benzinrobbanás következtében elégett magyar anyagunkkal z.igar, de a kár biztoosnos útján teljet egészében megépül. .A. , v ' A kultuszminisztérium művészeti osztályán következőketmondták a helsingforsi kiállításról: -g Altruista alapon rendeztük a kiállítást, mely annyi hasznot hozott, hogy '» 'kiállítóknak valószínűen összes költségeit megtéríthetjük. A németországi ■ robbanás kára pedig biztosítás útján térül meg. Finn látogatásunk tehát a nagy erkölcsi sikeren kívül anyagi plusszal is zárult." xxxxxxxxoocxxxxxxxxxxxxxiocooööscoo^ccccctxxjocoocccxx:' Őrizetbe vették Weisz Márkus f®gtechr&iki£st a Csillag-utcai szerencsellenség &gy飻8in — Az Uj Nemzedék, tudósítójától. — Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a Csillag-utca 3. számú házban végzetes szerencsétlenség történt. A háznak II. emeletén, a 18. számú la-*,kásban tartózkodott Ugyanis Weisz , Márkus József fogtechnikus Genesy Gabriella ‘tanárnővel!"Reggel 9 óra tájban a fogtechnikus, kezében lévő revolver elsült és a golyó eltalálta Genesy Gabriellát. A tanárnő eszméletlenül esett össze. A revolver dörrenésre rögtön beszaladtak a házbeliek. Weisz azt mondta nekik, hogy véletlenül sült el a revolver. Rögtön értesítettéka mentőket is, akik a szerencsétlenül járttanárnőt, bevitték a Rókuskórházba. Weisz fogtechnikus önként jelentkezett a rendőrségen, ahol kihallgatása után még tegnap délben szabadon bocsájtották. Horváth Antal dr. rendőrfőtanácsos, a sérülési osztály vezetője, Radocsay dr. rendőrkapitányt bízta meg az eset megvizsgálásával. A nyomozás eredményeképen azután tegnap az esti órákban ismét előállították a fogtechnikust. Radocsay rendőrkapitány nyomban őrizetbe is helyezte. Munkatársunk kiment a szerencsétlenség színhelyére, a Csillagutca 3. számú házba. A házbeliek így mesélték el a szerencsétlenséget. — Tegnapelőtt este Weisz Márkus és Gencsy Gabriella szobát béreltek ki nálunk. Már régóta ismerjük őket. Rendesen minden héten, eljöttek és egy-két napra hozzánk, szálltak meg. Tegnapelőtt ,is, felkerestük bennünket, jókedvűek voltak és ,még a szerencsétlenség, előtt is állandóan Vidám nevetés hallatszott a szobájukból. Előző este még mozziba is elmentek együtt.,f "— A szobaleány reggel fél 9. óra tájban bement hozzájuk. Látta, hogy az asztalon hever egy ' revolver., — Weisz és a tanárnő "e levetve játszadoztak a revolverrel. Alighogy a szobaleány távozott, revolverdirrenést hallottunk. Berohantunk a szobába, ahol eszméletlenül, véresen hevert a tanárnő, a férfi pedig sápadtan, egész testében reszketve, szüntelenül kiabálta: ’ 'Agyonlövöm magáik!' Agyonlövöm magam! — Weisz lehajolt a földre, hogy felkapja a revolvert. Azonban a szobába érkező házmester és a szomszédos lakók lefogták a fiatalembert. Weisz elmondotta még nekünk, hogy játszadoztak a revolverrel, az közben elsült és súlyosan megsebesítette Gencsy Gabriellát. Azt is elmondották a házbeliek, hogy a férfi és nő között sohasem volt nézeteltérés, nem valószínű, hogy a fogtechnikus veszekedés közben követett volna el merényletét. . • Ma délelőtt Radocsay rendőrkapitány ismét megkezdte Weisz kihallgatását. Ez váltig hangoztatta, hogyvéletlen szerencsétlenségről van szó,dó fent tehet róla, hogy elsült a re j-jn. március 1. volver. Mindvégig tiltakozott az esle... a gondolat ellen, hogy ő merényletet követett volna el. Több tanút is nevezett még, akik bizonyíthatják, hogy közte és menyaszszonya között sohasem volt nézeteltérés. A fogtechnikus kihallgatása tart, úgy hogy a rendőrség nem látja még tisztán, hogyan történt az eset. »♦♦»♦»♦»♦♦»»♦»»»»fr»»»»«♦»»♦»»»♦♦♦♦♦»» A nyersbőr kivitele okozta a magyar bőrgyárak üzemredukcióját — Az Új Semzedék tudósítójától. —* A minap a bőripari érdekeltségek egy-j nangúlag elhatározták, hogy a nyersanyag nagy drágulására való tekintettel redukálják üzemeiket. A gyárak szombaton ajég kifizették munkásaikat, de már e hét elején megtörtént az üzemiredukálás és elbocsájtották a munkások egy részét. A gyárak ezentúl csak a korábbi termelés',lák 50 százalékára vállalkoznak. Arról, hogy az üzemredukciót mi tette szükségessé, a Nemzetközi Bőripari R.T. ■igazgatóságától miunkatársánk a 'következő felvilágosítást kapta: ‘—A bőripari érdekeltségek ‘‘a bőrgyárak üzemredukcióját elsősorban azért napitározták el, mert a nyersbőr, ára, különö.sett az utóbbi napokban szinte elérhetetlen magasságba szökött fel. Magyarország ma az egyedüli olyan állam, "a kon- tiiensen, aholannyi nyersbőrt fejtenek, hogy nagyobb mennyiségű nyersbőr exportálható. Akkor tehát, amikor túltermeltsvan, megokoallan az áremelkedés. A nyersbőr drágulásának az az oka, hogy a bőripari bizottság, mely az érdekeltségek összeségéből és,a minisztériumok kiküldötteiből áll, sajnos meggondolatlanul, nagyobb mennyiségű bőrre adott kiviteli engedélyt. A k külföld természetesen két kézzel kapott a felajánlott bőr után, s a nagyobb kereslet automatikusan megdrágította az árat. A drágulás másik oka az, hogy a mészárosok nem fejtik le tisztán a bőrt, hanem nagy luzsdarabokat hagynak rajta,amit ízessabb cserzéssel le kell szedni és igy a bőr jelentékeny súlyveszteséget szenved. A mészárosoknakez mindenesetre kifizető födik, mert ma a borjúhús kilójakörül- belül 110 koronába kerül, mig a nyit'9 borjúbőrért 260 koronát kérnek el kilónként. A marhabőr 135 koronás áfával, szemben, a marhahús 75-60 koronába kerül. Eddig a hús volt.a .főtemék és. aj bíjr-gólt ,a. melléktermék. Ma a bőr. lett aj főtermék. — A borkivitelt a. bőr piaci bizottsági azértengedte meg, mert tavaszra azúj borjukból, nagymennyiségű, bőrre számítottak. .A helyzet azonban úgy változott hogy külföldre nagymennyiségű élőállatot szállaottak ki, sőt Olaszországban a borjukivitelmég ma is élénken folyik. Ez okozta azt, hogy az országban a szokottnál kevesebb bőr került a piacra s miután nagy kereslet indult meg,, ez megint csak a bőr árát emelte." — A magyarbőrgyárak tehát a nyersbőr drágasága miatt nem tudják felvenni a versenyt a külföldiekkel s nagy baj az is, hogy eseinket, sóbányáinkat elvették s minden cserzéshez. A szükséges anyagot drága pénzzel küldőldről kell vásárolni. A készből eladása is igen nehéz. A belföldönkívül másutt alig tudják elhelyezni, mert ahol beviteli tilalom nincs, ott — mint például Szerbiában — a magyar bőrre öt, dinárral nagyobb vámot vetne ki, mint a más államokból szállídottakra. Ma a paraszt 5 évig hordl egy csizmát és a középosztály is négyszer,ötször megfoldoztatja cipőit, a bőriparcikkeket sem keresik tehát úgy, hogy a bőrgyárak korábbi üzemüket fenntarthassák. Az üzemredukálás természetesen újabb drágulást fog okozni, merta kisebbmennyiség előállítása viszonylagosan drágább,mint a nagyobb mennyiségé. A keresztény szocialista szakszervezetek központi titkárságától a bőripari munkások elbocsátára vonatkozólag a következőfelvilágosítást kaptuk: A bőripari munkások elbocsátásaeddig csak Újpesten kezdődött meg. Szombathelyen például egyetlen bőripari munkást sem bocsátottak el. Az országban oly kevés a bőrgyár, hogy ha a bőrgyárak a 35 százalékos üzeemredukciót végre is hajtják, az elbocsátott munkásokszáma jelentéktelen lesz. ' '••'/ . . — Miután a bőripari munkások 80 szá-. zaléka keresztényszocialista, mi természetesen minden, lépést megteszünk, hogy a munkások érdekeit a legteljesebben' megvédjük. "