Uj Nemzedék, 1931. február (13. évfolyam, 26-48. szám)

1931-02-04 / 27. szám

Szerda, 1931 február 4. Uj Nemzedék­­i MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ • Vezető nélkül marad a magyaror­szági mozisok egyesülete, mert nem csök­kentették a filmszínházak terheit. Közel tíz esztendeje harcolnak a budapesti film­színház tulajdonosok azért, hogy csök­kentsék a hatóságok a tűzrendészeti díjat s a szí­nházakhoz hasonlóan kevesebb adó­teher sújtsa őket, mint idáig. A mozi­­egyeslet ügyvezető elnöke, Gyárfás Gyula ismert budai filmszínház tulajdo­nos, aki esztendőkön keresztül megelé­gedésre vezette az egyesület ügyeit, hir­telen lemondott állásáról, mert nem sike­rült sem a hatóságokkal, sem a pénzköl­csönző vállalatokkal olyan megállapo­dást kötni, amely csökkentette volna a filmszínházak üzemköltségét és megmen­tette volna, a mozitulajdonosokat a csőd­től. Az illetékesek többszöri ígéret elle­nére sem mérsékelték a díjakat. A film­kölcsönzők szintén megígérték, hogy lej­jebb nyomják a külföldi filmgyáraknál a mozidarabok árát. Ez szintén nem tör­tént meg s a mozgószínháztulajdonosok helyzete napról-napra súlyosbodott, úgy hogy több filmszínház kerül rövid időn belül árverés alá. A moziegyesület tagjai idegességgel figyelik ezeket az eseménye­ket. Amint értesülünk, közgyűlés elé vi­szik Gyárfás Gyula lemondását, de addig is tárgyalni fognak újra az illetékek és filmkölcsöndíjak leszállításáról. A mozgószinházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ. (IV., Irányi­ utca 21. Telefon: Aut. 833—29.) A kacagó asszony. — Ha a nő akar. — Jegyelővétel 12—2-ig.­­ Előadások kezdete hétköznapokon jobbterera 5, egynegyed 8 és fél fő, bálterem 8 órakor. Vasár- és ünnepnap jobbterera 4, 6 és 8, bálterem 3, egy­negyed 8 és fél 10 órakor. BODOGRAF FILMSZÍNHÁZ. (József-körut 63. Telefon: József 384—75.) A kacagó asszony. — Stan és Pan kecs­két tart. — Előadások kezdete hétköznap fél 5, egynegyed 8 és 10 órakor. Vasár- és ünnepnap 2 órától folytatóla­gosan. BUDAI APOLLO. (Hattyú- és Csalogány-utca sarok. Telefon: Aut 515­00' Moreira­ — A lángoló tenger. —­itoki burteszk. — Híradó. — Előadások kezdete hétköz­­napokon fél 5, 7 és fél 10 órakor. Vasár- és Ünnepnap fél 3, háromnegyed 5, egynegyed 8, háromnegyed 10 órakor. CAPITOL FILMPALOTA. (Baross-tér. Keleti pálya­­udvar mellett. Telefon: József 343—37.) Vége a dalnak. — Polris mosolyog. — Fox hangos híradó. — Magyar Mreilló. — Előadások, kezdete hétköznap 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. Vasár- és ünnepnap fél 4. fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. CORSO. (Váci­ utca 9. Telefon: Aut. 874—02. szám.) A vilá­g vége. — Miki, az arlavas. — Híradók. — Előadá­sok kezdete szombat, vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 és 10 órakor. A többi napokon 4, háromnegyed 6, három, negyed 8 és háromnegyed 10 órakor. CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (Ci­őr­ot és József-körut sa­rok. Telefon: József 389—88 és József 395—84. száza.) A világ vége. — Miki, mint arravas. — Hangos magyar és UFA híradók. — Előadások kezdete hétköznap: fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. Szombat.­­—•·(­ és hétfőn fél 4. fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. DÜCSI MOZGÓ. (Teréz-körút 28. Automata: 313—43, 259—33 és 148—05.) A nyitott ablak — Híradók. — Elő­­adások kezdete mindennap 4, 6, 8 és 10 órakor. FORUM FILMSZÍNHÁZ. (Kossuth Lajos­ utca 18. Tele­fon: Aut. 897—07 és 895—43.) A mosoly országa. — Fox hangos Miadó. — Magyar Mradó. — Előadások kezdete hétköznapokon (szombat kivételével): 5. negyed 8 és fél 10 órakor. Szombat, vasár- és ünnepnapokon 4, 6, 8 és 10 órakor. KAMARA MOZGÓ. (Dohány- és Nyár utca sarok Telefon: József 440—27.) Ingagi. a gorilla — Flip. - Fox-híradó. — Előadások kezdete hétköznap 4, 6, 8 és 10 órakor. KULTUR-MOZGÓ. (IX., Kinizsi­ utca 15. Telefon: Aut. 861—93.) A csavargókirily. — Pirosrózsa fehérrózsa. — Híradók. — Előadások kezdete hétköznap 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. Vasár- és ünnepnap 3, egynegyed 6, fél 8 és háromnegyed 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ (Teréz-körut 62 Telefon: 27­.—62.1 Harc a boldogságért. — Az Alpok prince. — A zöld­­szemű detektív. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és há­­romnegyed 10 órakor. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. (József-körut és Kölcsey-utca sarok. Telefon: József 301—25.) Fehér barát. — A bonjo-királyok. — Híradók. — Előadások kezdete hét­köznap 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. Vasár- és ün­nepnapokon 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. — Jegyelővétel na­ponta délelőtt I­—1-ig. Pénztárnyitás hétköznap délután 4 órától. Vasár- és ünnepnap délután fél 2-tól. — Vasárnap délelőtt 11 órakor hangos burleszk-matiné fél­­helyárakkal. ORION SZÍNHÁZ. (IV., Eskü-ut ! Telefon: Aut. 831- 02 és 842—93.) Ingagi. 2 rész. I. rész: Felvonnl a Dzsun­gel. II. rész: Szerelem a gorillák világában — Fox- Varieté. — Híradók. — Előadások hétköznap fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. — Jegyelővétel délelőtt ll-l-ig és az előadások előtt 1 órával. PALACE FILMSZINHÁZ (Erzsébet körút 8 szara Newyork palotával szemben Telefon: József 365—23­) . A világ vége. — Miki mint urlmass — Magyar és kül­földi híradók. — Előadások kezdete mindennap 4, 6, 8 , és 10 órakor. RADIUS-METRO FILMPALOTA. (VI. Nagymező utca­­ 22—24. Telefon: 220—98, 292-50) Greta Garbo németül beszél az Anna Christie főszerepében. — Flippy, mint bor­­­bély. - Fox hangos híradó - Magyar híradó. - Elő-­­­adások kezdete hétköznapokon 4, 6. 8 és 10 órakor.­­ Vasár- és ünnepnapon 2, 4, 6. 8 és 10 órakor - Az első előadás mélyen leszállított helyárakkal. ROYAL APOLLO. (Erzsébet-körút 42 A Royal­­szálló épületében. Telefon: József 419- 02 és 429—46.) Pénz az utcán. Kis parádé. — Híradók. — Előadások kezdete hétköznap (szombat kivételével) 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. Szombat, vasár- és ünnepnap 4, 6, 8 ' és 10 órakor. SIMPLON MOZGO (1.. Horthy Miklós ut 39. Tel.: Lágymányos 5—62.) Szerenád. — Newyork éjleli mula­tóiból. — H.'Ollók. — Előadó' k kezdete hétköznap 5. egynegyed 8 és fél 10'órakor. Vasár- és ünnepnap fél 3. egynegyed 5, 6. háromnegy­ed 8 és fél 10 órakor. TURAN MOZGO (Nagymező és Mozsár­ utca sarok.) : slavanai lány. — Akik megtalálták egymást. — Dollár is nő. - Híradók. - Előadások kezdete lé! 4, lé! 7 és háromnegyed 10 órakor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz- körut 55-60. Tele­fon: Aut. 197—67 és 197—68.) A világ végi. — Miki, mint arlavas. — Hangos Magyar- és UFA-híradók. — Előadások kezdete hétköznap (szombat kivételével) 1. , egynegyed 8 és fél 10 órakor­. Szombat, vasár- és timep- i nap 4, 6, 8 és 10 órakor. URÁNIA FILMSZÍNHÁZ (Rákóczi­n­ 21 Telefon: József 460—45 és 460—46.) Paramount Paridé. — Az úszás csodái. — Hangos trükkfilm és híradók. — Előadá­sok kezdete hétköznap 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. Szombat, vasárnap és hétfőn: 4, 6, 8 és 10 órakor. RÁDIÓ Néhány nap óta érdekessége van a rádiónak. A férfi speakerek között egy kellemes csengésű női hang is bemondta a mű­­sorszámokat. A női hang kísérlet volt és a kísérlet úgy látszik nagyszerűen bevált, mert a Stúdió február el­sejétől kezdve bemondóul alk­almazta cut első magyar női speakert, mondhatnák úgy is Miss Speakert, Pilótás Lilit. Az új női bemondó Pi­lótás ezredesnek, a híres vívóbajnoknak leánya, kitűnően beszél németül és franciául. Az új női speaker a férfiakkal együtt fel­váltva szerepel. Az elmúlt két ünnep műsorá­ból meg kell emlékeznünk a szombati Mozart emlékünnepről, amelyet a rádió Mozart szüle­tésének százhetvenötödik évfordulója alkalmá­ból rendezett A szép hangversenyt Balassa Imre előadása vezette be. A kiváló előadó a nagy zeneköltő születéséről emlékezett meg. A szép előadás ezúttal is technikailag is kifogás­talan volt Mozart emlékhangversenyt Doh­­nányi Ernő a rádió új főzeneigazgatója vezé­nyelte, aki ezenkívül a G-dúr zongoraversenyt játszotta el. Tegnap este Kiss Ferenc, a Nemzeti Színház népszerű művésze tartott előadó estet Előadó estjének műsorán Bárd Miklós és Gyula, diái­­költeményei szerepeltek, majd a műsor végén Ady Endre vallásos költeményeiből adott elő néhányat tiszta művészettel. Itt említjük meg, hogy február tizenegyedikén a rádió magyar hangversenyt közvetít az európai állomások­nak. A nemzetközi szokásokhoz híven a Stúdió ezt be is jelentette az európai főbb álomások­­nak, amelyek viszont tudatták Budapesttel, hogy a hangversenyt, át fogják venni- Eddig London, Berlin, Kopenhága, Oslo, Helsingfors, Varsó, Belgrád, Zágráb, P­rága, és Bern jelent­­kezett. Ezek az állomások nyolc millió rádió­előfizetőt, tehát körülbelül huszonöt millió rá­dió hallgatót képviselnek. Az ünnepi hangver­senyt Dolmányi Ernő vezényli, a műsoron sze­repel Liszt Ferenc Dante szimfóniája is. A rádió szerdai műsora BUDAPEST (5*10). Kedd. D. a. 2.45: Hírek, élelmi­szerárak­* piaci árak, árfolyamhirek. 4. Asszonyok tanácsadója,­­Arányi Mária előadjLw.) 4.45: Pontos időjelzés* időjárás­ és vízállás jelen­tés, fairek. 5. Kazay László ár­­novellái: 1. Basmnozás. 2. Hu­szonegy­ fogás. Felavassa a szerzó. 5.30: Egy óra könnyű ital, (Zenekari hangverseny.) Karnagy: Polgár Tibor* 6.30: Francia nyelvoktatás. (Garzo Miklós dr.) 7: Darkó Jenő egy. tanár előadása: „Az ö"magyar hadi szervezet és taktika.” 7.30: Magyary Imre és cigányzenekarának hangver­senye. 8: Rendkívüli filharmóniai hangverseny a székesfővá­rosi Vigadó nagyterméből, Larsen Todsep Nanny svéd kir. kamara énekesnő és Ohmann Károly Martin, a ber­lini Staatsoper hőstenorjának közreműködésével. Kar­nagy: Dohnányi Ernő dr. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — Majd: Gramofonhangverseny. Szerdai. D. e. 9.15: Hangverseny. Közreműködik: Vágó­llus (ének), Gonda István (zongora) és Plán Jenő (hegedű). Zongorán kísér: Polgár Tibor 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, Időjárás- Jelentés. 12.05: Szalonzenekari hangverseny. Karnagy: Bertus István. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek 3.30: Morse tanfolyam. 4: „Miképp kímélje munkaerejét a háziasszony“. Stumpf Károlyné előadása. 4.45: Pontos időjelzés, Időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5: „A brezovkai néma.“ (Egy hadifogoly különös szö­kése Szibériából.) Irta és felolvassa: Székely Oszkár Gedeon. 5.30: Zongoranégyesek. Előadják: Fleischer Antal (zongora), Zsolt Nándor (hegedű), Hollós Zoltán (mély­hegedű) és Csuka Béla (gordonka). 1. Louis Ferdinánd: Op. 4. B-dúr zongoranégyes. 2. Roger Miksa: Op. 133. a-moll zongoranégyes. 6.30: Olasz nyelvoktatás (Gallerani Bonaventura). 7.10: Kárpáth Zoltán dr. magyar nótákat zongorázik. 7.45: Rádió amatőr pasta. 8.15: Az U.­ színház együttesének előadása a Stúdió­­sv­ól. Veronka rendet csinál. Vidáték 3 felvonásban. ír­ták: Molnár Jenő és Vitéz Miklós. Rendező: Csanády J­yörgy. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 10 30: Ho­váth Lórárt dr. ao­zolnyelvi( el&idása* ^porfir* ’if** »« Hungary fSpe»rtd?et Marf^rországon). — MaM: Pu'­z B*fa és cifrányzenekarának hangversenye. Külföld. BECS (sió) XI. e. 11: Gramofonodé. 12: Szórakoztató hangverseny. D. u. 3.20: Hangverseny. 7.30: Franz Feller-dalest. 8.15: Tarka-óra. 9.05: „Rajtaütés.“ Rádiószkeccs. 9.35: Szórakoztató hangverseny. BERLIN (418). D. u. 4.30: Szórakoztató hangverseny Lipcséből. 6.15: Schubert-hangversenty. 7.30: Tánczene. 910: Operarészletek 10.20: Hangverseny. BOROSZLÓ (325). D. n. 4.15: Hangverseny. Opera­­részletek. 5: Könnyű zene. 7.30: Tánczene Berlinből. 9.10: Gramofonzene. 10.50: Zenekari hangverseny. MAJNA-FRANKFURT (390). D. n. 4.30: Zenekari hangverseny egy hajó fedélzetéről Brémából. 5: Gramo­fon zene. 8.15: Hangverseny. Tarka vadászat. 9.15: Ze­nekari hangverseny. PRÁGA (486). D. e 11.15: Gramofonzene. 12-30: Szó­­rakoztató zene Brünnból. 9: Szimfonikus hangverseny Londonból. 10.15: Szórakoztató zene Londonból. ROMA (441). D. u. 1.30: Könnyű zene. 5: Szórakoz­tató hangverseny. 5.55: Operaelőadás közvetítése. LONDON (356.3). D­ a. 5.45: Hangverseny. 7.40: Beethoven-szonáták. 9: Szimfonikus hangverseny. 10.15: Szórakoztató hangverseny. 11.40: Tánczer­a K­­JLISSZAFILM. .. Í­ga az mind, igaz amit a színpad rejtett ágában a premiereket megelőző bonyo­dalmak sikert fakasztó erejének tulajdon­í­­tanak, a­kkor a Király Színház új ope­ratt­je, az .Amerikai lányok“ meg sem áll az emberi kor, akarjuk mondani, a szín­darabok életkorának legvégső határáig Mert kel-e különb bonyodalom annál, ha a főáréban az egyik főszereplő négy mé­teres magasságból lezuhan a díszlettel együtt ée, a premier estéjén sötét színház, bezárt kapu fogadják a nézősereget. Ennél tökéletesebb „kabalát“ álomban sem lehet elképzelni, de bizonyára nem álmodott a baleset szenvedő hőse, Rátkai Márton sem, aki azóta orvosai tanácsára az ágyat őrzi. . . . Rátkai Márton neve mosolyog a színlapon, de mosolyog az is, aki olvassa De nemcsak ott az utcán, a hirdetési osz­lop előtt, hanem a komoly polgári hiva­­talokban, az ő nevére pillanatra megeny­hül a legfanyarabb bürokrata arca is Mosolyog a számoszlopok fölé hajló adó­­hivatalnok, a keresetet szerkesztő ügyvéd, a miniszteri titkár és a statisztikus, a végrehajtó, a cipőkereskedő, a gyógysze­rész, sőt a zord bankelnök is, mikor Ret­ter Márton nevével találkozik. Mosolyog, mert emlékezik, mert látta már derűs művészetét a színpadi desz­kákon. Rátkai neve mosolyog. Ő maga­ nevet Nevet és nevettet. Kilép a festett vászon elé, nem szól egy szót sem, csak megbic­centi a fejét, felhúzza a szemöldökét, be­görbíti a kezét és egyszerre minden él, nevet, babotázik körülötte. A kulissza, a zsinórpadlásról hulló világosság, a szín­pad öblösre tátott szája, a reflektor fény­­nyilával átszűrt levegő, a sötét nézőtér együttesen és külön-külön minden szív. Akaratlanul, ellenállhatatlanul, szívből nevet. Talán most történt meg először, ezen a fatális főpróbán, hogy játéka nyomán nem a nevetés crescendója csattant fel, hanem ijedt felkiáltás, amely csak akkor halkult el valójában, amikor a második felvonás elején bekötözött lábbal Rátkai mégis csak megjelent a színpadon és vé­gigjátszotta az előadást. * A látogatók tömegét játszottuk ki, amikor telefonon hívtuk fel az ágyban fekvő művészt. — Mit érzett, amikor a díszlettel együtt le­­zuhant? — Az első felvonás végén hatalmas lendü­lettel egy körülbelül négy méter magas könyvállványra kell felugranom s azt ma­gammal rántva, negyvenöt fokos szögben függve maradni a levegőben. Az elhajló áll­ványról, amely ■ ide-oda Inog, a könyvek le­zuhannak. A próbákon minden kitünően sike­rült. A főpróbán azonban abban a pillanat­ban, amikor az állványra felkapaszkodtam, erős recsenést hallottam s már tudtam, hogy baj történt. Volt annyi lélekjelenlétem, hogy gombócalakúra húzva össze a testemet, hozzátapadjak a súlyos díszlethez s ezzel el­kerüljem, hogy a lelógó lábszáraim a zuhanó állvány és az előtte felállított iapulta közé szoruljanak, ami könnyen lábtörést okozha­tott volna. A díszlettel együtt ugyan én is a földre estem, de szerencsére a könyvespolc zuhanását lefékezte az előtte álló asztal s így tulajdonképpen az esés intenzivitása erősen lecsökkent. A Földet érve, a bal alsó lábszáramba egy ott heverő kemény anyagból összeállított ska­tulya éle fúródott, s ez súlyos izomzúzódást okozott. Természetesen mindez pillanatok alatt játszódott le.­­ A balesetet az idézte elő, hogy az áll­ványt negyvenöt fokos szögben tartó kötelek acélkarikái­t nem jól erősítették meg és a ka­rikák a könyvállvány és testem súlya alatt kiszakadtak helyükből. — Az első percekben alig éreztem fájdal­mat s éppen ezért a véraláfutásos lábrész be­kötése után végigjátszottam az előadást. Az utolsó jelenetek alatt azonban már embertelen fájdalmak gyötörtek s csak nagy lelki erővel tudtam a szí­npadon maradni. Amikor legör­dült a függöny, beállott a kíméletlen reakció. Alig tudtam megmozdítani sérült lábamat. — Valami megmagyarázhatatlan, tudat alatti érzés, fegyelmezettség, — amelyet talán csak mi színé­szék tudunk megérteni, akik bá­natunkat és örömünket tudjuk elrejteni a maszk mögé — kölcsönzött erőt ahhoz, hogy el tudjam játszani szerepemet. Ez körü­lbelül ahhoz hasonlítható, amikor a futballistát, le­rúgják a pályán, mégis talpra áll és győze­lemhez segíti csapatát. — Milyen kezelést kap? — Egyelőre drnettkötésben van a lábam, szerdán pedig négynapos diatermiás kezelés alá vesznek s remélem,, hogy a szombatra ha­lasztott premieren már azt tudom adni, am­it elvárnak tőlem. A szerencsétlenségből is van azért hasznom, mert most látom, hogy meny­nyien szeretnek, mennyi­­jó barátom van. Egész nap szól a­elefono­s látogatók egy­másnak adják a kilincsét . Lám, az igazi optimista a bajból is a jói momentumokat hámozza ki . . . * Tíz este került már színre a Magyar Színházban a Stella—Harmath—Rozs­­nyay-operett, a „Lámpaláz“ és tizedik este jelenik meg pontban az előadás kez­detekor egy nagy virágüzlet küldönce a színházban. Mindannyiszor hatalmas vi­rágcsokrot hoz — egy sor írás,­­ üzenet nélkül. A virág Honthy Hannának, a­z Operett primadonnájának szól. A küldönc némán érkezik és némán távozik. Akár­­hogy is ostromolják, nem tud — vagy nem akar — felvilágosítást­ adni meg­bízójáról. Legérdekesebb, hogy maga a művésznő sem sejti, ki lehet a titokzatos gavallér. Honthy Hanna mindjárt a premier napján, amikor az első ismeretlen ere­detű virágcsokor beköszöntött öltözőjébe, a­­harmadik felvonás végén a színpadról lelépve a nézőtérre, a közönség közé szórta a gyönyörű virágokat s igy tett a következő napokon. A virágos gavallért azonban nem hozta zavarba. Sőt. A ne­gyedik napon mindössze csak az történt, hogy a küldönc nem egy csokorba kötve hozta el a szebbnél-szebb virágokat, ha­nem ötven darab, párszál virágból álló kis csokor alakjában, hogy a primadon­nának megkönnyítse a virágok szétosz­tását. Azóta, is így van ez nap-nap óta. Ez a figyelem egyébként annyira meg­hatotta Honthy Hannát, hogy válaszul csak negyvenkilenc csokrot osztogatott széjjel, az ötvenediket ő magának tűzte fel. A színháznál pedig most az a legna­gyobb probléma, vájjon ki győzi tovább: az ismeretlen lovag, vagy az operett? . . . * Palotás Irén, a Magyar Színház fiatal és tehetséges művésznője nyerte meg a skót viccversenyt a színház társalgójában a követ­kező vicce: Angol­ur érkezik egy skót városkába, amelynek lakói a skótnál skótabbul zsugoriak. — Mi újság maguknál, barátom? — kérdezi a szálló portását. — Semmi különösebb! — Mi van a híres futballcsapatahrcolt Már régen nem hallottam róla. — Hol van az már? Egy éve feloszlott! — Hát aztán miért? Hiszen ez volt a váro­suk büszkesége! —­ Kilopták, a csapat labdáját! . . . akkor azután fel is oszlott a futball klub! . . . * Vaszary János, a „Rád bízom a felesé­gem“ témű nagysikerű vígjátékában, — amely még mi­ is műsoron van, — Justh Gyula vette át Ráday Imrétől a férfi fő­szerepet. A kitűnő művészt felvonás köz­ben egymásután keresték fel öltözőjében a szerző, a­ színház igazgatói és kollegái, köztük elsősorban Lázár Mária, a darab női főszereplője,­­­ hogy gratuláljanak pompás alakításához. Alighogy a látogatók eltávoztak, a színház egyik alkalmazottja kopogtatott ajtaján és egy, az igazgatóság cégjegy­zésével ellátott borítékot adott át, ame­lyen ez állt: „Justh Gyula külön fellépti díja.“ A művész megelégedetten tépte fel a borítékot, amelyben egy levelet talált ez­zel a szöveggel: „Drága Gyulám! Boldogan gratulá­lok ahhoz a n­agy teljesítményhez, hogy egy próba után ugrottál be a szere­pedbe és ilyen nagy sikert arattál. Megérdemled, hogy jól megvacsorázz, külön fellépti díjul tehát mellékelek két pengőt, ezért már jó, előételes me­nüt kaphatsz. Szívből ölel híved Lázár Mária.“ A boríték egyik sarkában valóban ott húzódott meg két csillogó­ egypengős . . . Justhnak egyébként többe került a leves, mint a hús, — hogy a menüből ve­gyük a hasonlatot, — mert másnap gyö­nyörű rózsacsokorral viszonozta Lázár Máriának „felléptidijas“ levelét . . . gy—y. \­ M AZ ¥ aI NESZSDÉK $■ KÖZÜK?? !'KIK 1 HETILAPJA | ' |llfP|| Slá&y. 'HZ? ^ ■ mm;* * • · i . W fc—P»—WnwaM T 1 Ti U-• • ,,y-ual

Next