Universul, ianuarie 1900 (Anul 18, nr. 1-29)

1900-01-15 / nr. 13

tin rănit bond dintr-o cascăt. — (Vezi explicata: „UN­IVERSUL“ de Ieri s’a tipărit în 99.480 exem­plare. Calendar pe anul 1900 Ortodox Vineri, 14 Ianuarie. — Guv. păr. Uciși în Sinai și Raith. Catolic Vineri, 26 Ianuarie.— Policarp Soarele răsare 7.37 ; apune 4.50 și din această preocupare mai ales am atins și noi această chestiune, făcăndu-ne în ace­­laș timp, cum spuserăm, in­terpreții unor drepte plângeri ce suntem rugați a aduce la cunoștința autorităței comu­nale. ! !!■— ■ I <« T București, 14 Ianuarie. Drepte plângeri Credincioși obiceiului nos­tru de a ne face interpreții tuturor observărilor, părerilor sau plângerilor drepte ce ne parvin de la numeroșii noștri cititori, vom spune azi câte­va cuvinte într’o chestiune poate neînsemnată în aparență, dar care cu toate acestea își are importanța ei, după cum se va vedea. Primăria Capitalei are un servicii­ pentru curățitul gu­noaielor ; pentru întreținerea acestui servicii­ particularii plătesc o sumă învoită; este așa­dar un fel de contract în­tre aceștia din urmă și auto­ritatea comunală. Particularii trebuesc să-și împlinească da­toriile lor din acest contract, pentru că alt­fel sunt execu­tați. Prea bine. Dar primăria ? Numeroase sunt plângerile pe cari le primim că de vr’o doua­zeci de zile si mai bine, prin unele părți ale capitalei căruțele serviciului gunoaelor nu s’au mai arătat de loc. Această nerespectare de con­tract este regretabilă din mai multe puncte de vedere, și nu este scuzabilă din nici unul. Nu este scuzabilă, pentru că e inadmisibil să se invoce cazul de forță majoră pentru un răstimp atât de îndelun­gat. Primăria poate avea ne­­voe de căruțele sale pentru curățirea zăpezei de pe stra­­de, dar aceasta n’ar putea justifica suspendarea serviciu­lui ridicărei gunoielor cu săp­­tămânile, ci cel mult poate rărirea lui, așa ca serviciul să se facă de exemplu la câte trei zile în loc de în fie­care zi. Dar nu la trei săptămâni! E regretabilă însă această nerespectare de contract, mai ales pentru impresia ce ea necesarmente va face asupra cetățenilor. Nu va fi, în ade­văr, un om care să nu-și zică: Cum ? dacă noi am încerca să nu ne respectăm contrac­tele, ni s’ar tolera oare așa ceva ? Sau dacă, de exemplu, antreprenorii iluminatului cu petrol lasă într’o seară o stradă în întuneric, li se to­­lerează oare acest lucru sau sunt supuși imediat, din par­tea Primăriei, la amende, — de­sigur meritate. — Apoi, atunci, de ce două măsuri ? Și de ce, mai nainte de toate, Primăria să nu fie aceea , care «să dea dînsa exemplul» respectării contractelor, res­pectând ea mai întăiti și mai­­ cu sfințenie pe acelea pe cari Politica externă Discursul c­on­celui de Bülow Deputatul național-liberal Mo­eller a interpelat în Reichstag gu­vernul german asupra sechestra­rea vapoarelor «Bundesrat­», «Herzog» și «General» de căătre autoritățile engleze din Delagoa și Aden. Contele de Bülow a răspuns acestei interpelări prin­­tr-un discurs admirabil, în care a arătat satisfacțiunile și scuzele ce guvernul englez a făcut im­periului german. Acesta este, nu numai un nou succes oratoric, dar și un succes diplomatic repurtat de d. de Bülow. Este un succes oratoric, fiind-că el a expus o chestiune delicată cu un tact și în același timp cu o energie ce îî fac o­­noare. Este un succes diplomatic, fiind-că d. de Bülow a știut să aplaneze un conflict, care ar fi putut deveni foarte grav ; este un succes diplomatic, fiind-că Anglia a promis că va respecta pe viitor dreptul neutrilor și ori autoritățile ci vor ține seamă de cuviintele internaționale pe care le-a fi călcat de prea multe ori. Răspunsul secretarului de Stat la Departamentul Afacerilor străi­ne a produs o vie mulțumire, căci modul demn și categoric în care d. de Buelow s’a exprimat, a dovedit întregului comerț ger­man că guvernul îl susține pretu­tindeni, iar națiunea i-a arătat cum împăratul știe să silească pe popoarele străine să respecte drepturile și prestigiul Germa­niei. Acest incident ar fi putut lesne lua proporțiuni îngrijitoare, cea mai mică lipsă de măsură în ac­țiuni sau în termen­ ar fi putut să schimbe lucrurile, mai ales în momentele actuale, când simpa­tiile germanilor pentru boerî sunt atât de cunoscute și când în­frângerile Angliei sunt sărbăto­rite ca niște serbări naționale. Căci în mare parte cauza con­flictului a fost o răzbunare a Angliei în contra Germaniei, care dăduse ofițeri boerilor, care pro­curase Transvaalului arme și munițiuni și care se arată atât de anti-engleză. Indispuși întâi, englezi au devenit repede bă­nuitori, și-au închipuit că Ger­mania ajută Transvaalul, și atunci fără a ști, dacă au dreptate sau nu, au arestat vapoarele ce mer­­geau la Delagoa, prefăcându-se că au descoperit contrabandă de războiu. Pentru ca această sechestrare să fi fost legală, autoritățile en­gleze trebuiau să dovedească două lucruri: Inturți că vasele germane­ pluteau în apele înve­cinate cu teatrul de operațiuni, și al douilea că mărfurile pe cari le conțineau erau dintre acele mărfuri ce se consideră ca contra­bandă de răsboiu. Ori nici unul din aceste lucruri nu s’a dove­dit , căci unul din vapoare a fost sechestrat la Aden, și fiind­ că toa­te trei vasele au fost oprite fără regulile obișnuite. Pentru ca sechestrarea— lăsând la o parte mărfurile—să fie legală, trebuia să se examineze inléiü hârtiile, și numai dacă acestea erau ne­regulate, trebuia să se viziteze mărfurile și să se sechestreze vasele. Ori hârtiile erau regu­late și mărfurile cu cari vapoa­ irinnn/>n4n rm AUD rt nini bora obiectele alimentare, n’avea de­cât să notifice precum se o­­bicinuește dorința sa diferitelor puteri; dar când nu face nimic din toate acestea, când nu ia nici una din măsurile necesare, și bazându-se pe niște simple pre­­sumpțiuni sechestrează «Bundes­rat­», «Herzog» și «General», co­mite o sechestrare ce nu se poa­te justifica nici în fapt nici în drept, comite un act ilegitim și incompatibil cu toate regulile și cuviintele internaționale. Aceasta era situația pe care d. de Buelow trebuia să o resolve. Hotărîrea lui a fost simplă, el a cerut eliberarea imediată a va­poarelor sechestrate și piata u­­nei indemnități. Guvernul englez a început prin a nu răspunde, dar când a văzut că d. de Bue­­low insistă și încă cu multă e­­nergie, atunci lord Salisbury a acordat reparațiunile cerute și a exprimat chiar scuzele Marii Britanii pentru acest incident regretabil. D. de Bülow nu a răspuns in­­terpelărea de­cât după ce pri­mise satisfacțiune, și a înlăturat ast­fel prin prudența lui noua complicați­uni; mai mult, a arătat că știe să găsea soft momentul potrivit pentru a comunica par­lamentului și națiunea succesul obținut. Modul cum această delicată a­­facere a fost condusă, se poate califica de diplomație în cel mai adevărat și perfect sens al cu­­vântului. De­sigur oft din punc­­tul de vedere concret, succesul este puțin însemnat. Dar ceea­ ce este semnificativ, e că în toate diplomația ger­mană este serioasă, că fără zgo­­mot și fără fraie multe merge Înainte, fiind­ că știe ce voește și ce poate. Prin cuvîntarea lui, contele de Bülow a dovedit îică o dată lu­mea că, de­și Germania nu are intențiuni răsboinice, totuși nu va permite ca drepturile ei să fie nesocotite și nu va admite din partea nimănui procedeuri incorecte. Aceste evenimente au pus în lumină legitimitatea proiectului imperial pentru mărirea flotei. In discursul lui, d. de Bülow nu a atins acest punct. Se va rea­minti însă la vreme, căci pre­cum a spus’o singur la Stettin, el urmează preceptele politice ale lui Bismark, și aceste precepte constă în a conduce cu energie și tenacitate operile serioase, fără a se îngriji de zgomotul și de cri­­ticile muțimei, care dese­ori nici nu știe ce voește. I. G. Do­man și această ruină de 2000 de ani, care a resistat cu blocurile sale de granit ori­căror lovituri de târnăcoape și de drugi de fer,a trebuit să fie delăturat și prin spargere cu materii explosibile. S’a constatat că aici e vorba de două ziduri, unul intern și altul extern. Acesta din urmă prezintă o mulțime de pietre monumentale și sculpturi, între cari și un co­losal obelisc, pe care de­sigur pietatea m­­asca l-a ridicat părin­ților. Pe piatra de sus se află cele două capete în relief ale ră­posaților, pe când pe alte două lespezi se află o inscripție. O altă piatră mormîntală acoperă probabil osămintele unui bărbat care a exercizat profesia de în­vățător (magister), de­oare­ce pe lângă figura șezând a răposatu­lui, care ține pe genunchi un per­gament, se află un copil care as­cultă preceptele maestrului. Cu deosebire bine conservată este scena unei lupte, în care se văd soldați romani atacând o fortă­reață. Mai mulți istoriografi se ocupă cu stabilirea epocei aces­tor rămășițe arh­eologice. Escese studențești Eri a avut loc un proces inten­tat la patru studenți de farmacie acuzați pentru escela. Acuzații vizitară într-o seară, cu mai mulți camarazi necunoscuți, o bară de concert de lângă pun­tea Spandau și acolo au început să facă scandal, insultând pe oas­peți și pe cântăreți și-și bătură joc de cântărețe adresându le vorbe necuviincioase. Birtașul i-a rugat de mai multe ori să pără­sească localul, renunțând chiar să le ia bani pentru consumația făcută. Unul dintre scandalagii lovi atunci cu bastonul pe birtaș și pe soția sa, adresându-le vor­be ordinare. Birtașul trimise du­pă poliție, ceea­ ce făcu pe scan­dalagii să părăsască localul. A­­fară însă făcură din nou scandal. Unul dintre ei răsturnă de pe peronul unui tramvai pe un pa­sager, din care cauză se adună o mulțime de oameni. Studenții în­cepură a da cu bastoanele în oa­meni. Intervenind poliția, studen­ții au fost arestați. După un rechizitor sever al procurorului, tribunalul a con­damnat pe studenți la plata unei amende de câte o sută mărci, e­­ventual 20 de zile închisoare 30­­recțională. <*­­ ____ ___Meyer. Din Germania­­ Cor. particulară a «Universului») Berlin, 10 Ianuarie. Situația politică Ziarele de aici comentează în mod foarte viu plângerile aduse în comisia budgetară a Parla­mentului de către mai mulți de­putați contra faptului că în Aus­­tro-Ungaria nu se respectează secretul scrisorilor. Acești depu­tați au declarat că ei corespund cu amicii lor din monarh­ia ve­­cină numai prin scrisori reco­mandate, de­oare­ce cele simplu francate se peri­. S’a pus la dis­poziția ministrului poștelor și telegrafelor dovezi, cari confirmă aceste plângeri. Guvernul ger­man va interveni pe lângă acel guvern, căruia îi va cere explica­­țiuni asupra acestui fapt. Toate cercurile politice așteap­tă cu nerăbdare începerea des­­baterilor asupra noului proect pentru sporirea marinei, care va veni în discuția Parlamentului săptămâna aceasta- Proectul se IIII. VIP VIQUO V­ ii V/ VI 1. Cronica științifică Întărirea și debilitarea corpului Zilele acestea, ca în toți anii, se ivesc numeroase boale pro­venite din răceală. Cauza este, după cum se știe, că corpul nostru nu este destul de rezis­tent la repedea schimbare a tem­peraturei, cu alte cuvinte că el nu este destul de orălit. Faptul acesta este, de­sigur, foarte în­tristător, și-șî trage origina de la diferite rele, d. e. . căldura prea mare în camere, închide­rea hermetică a geamurilor, îm­­brobodirea cu fel de fel de șa­luri, fusarduri, etc.; prin urmare nu e lucru de mirare dacă se sgudue echilibrul la ori­ce schim­­bare de temperatură, fie ea cât de mică. Cunoștința efectelor bine­cu­­vîntate ale întărire! corpului, nu e de dată nouă. Acesteia are a se mulțumi sănătatea de fer a Spartanilor. Maria Teresia, îm­părăteasa Austriei, nu suferea nici iarna de vre-o boală prove­nită din răceală. In apartamen­tele ei aproape nu se făcea foc, ba de multe ori ea scria și iar­na cu geamurile deschise. Și marele filosof german Kant era un partizan fervent al oțeli­­rei corpului, de aceea făcea în fie­care dimineață băi reci la pi­cioare. Chestiunea cum să ne întărim corpul, nu se poate rezolva așa, cu una cu două. Trebuie să a­­vem în vedere constituția și mo­dul de viață al unui om. Când cine­va voește aceasta, să aibă în vedere dacă e perfect sănătos. Medicii recomandă ca ori­ce cură de întărire trebue să fie prece­dată de o oțelire a corpului. A­­ceasta se poate face mai bine prin plimbări sau prin exerciții corporale, și cu deosebire prin gimnastică. Dacă cine­va e perfect să­nătos și robust, poate să încea­pă ași oțeli corpul. Cura trebue făcută în mod sistematic. Se știe ce avantagioase sunt fricțiunile cu apă rece, precum și obiceiul de a umbla ușor îmbrăcat și de a se deprinde cu curentul de aer. De recomandat mai este și deprinderea de a dormi în ca­meră neîncălzită. Patul nu tre­buie să fie moale, este de ajuns o saltea de paie. Geamurile trebuie să fie des­chise pâpă ansibilitata. Se șt­ie toate condițiunile unei ast­fel de cure de întărire. Un mijloc bun de întărire, care din nefericire e foarte rar urmat, constă în aceea, ca să facem bac la tălpile picioarelor. Această bae se face mai bine dimineața și adică într’un vas, la care s’a pus în seara prece­dentă apă rece și s’a păstrat în cameră. Cum ne sculăm din pat să ținem câte­va minute picioa­rele în apă și adică să se ude numai tălpile. După aceea le ștergem repede și tragem cio­rapii. Acela, căruia picioarele îî rămân reci, să se lase de această cură, ca și aceia ale căror picioare asudă. Procedeul acesta întărește corpul și face­ să dispară ori­ce debilitate. In adevăr, întărirea corpului oferă cele mai mari avantagii. Dispoziția e bună și spiritul este elastic. La regina Victoria a An­gliei și acum stau geamurile des­chise, atât vara cât și iarna. Și nefericita împărăteasă a Austriei, Elisabeta, era o mare aderență a întărirei corporale și ast­fel și-a putut conserva elasticitatea cor­pului și frăgezimea țenutului. Să-șî închipuiască cine­va ală­turi cu acestea, pe acele ființe debile, cari tremură la ori­ce temperatură mai scăzută, cu mersul greoiü și cu fața palidă ! Ele trăesc, putem zice, numai în o parte a anului, restul îl petrec vegetând lângă foc. Ca dovadă că prin deprindere ajungem la ori­ce, este urmă­toarea pildă din viața marchi­zului de Lorme, ginerele reginei Victoria a Angliei . Intr’o zi, pe când acesta era guvernator al Canadei, întâlni un indian, care umbla desculț, cu toate că era un ger cumplit și afară de aceea era foarte ușor îmbrăcat. Marchizul, deși purta o blană groasă, și cu toate a­­cestea suferea de ger, întrebă pe fiul deșertului, că nu-i este frig ? După obiceiul înflorit al limbei sale indianul răspunse : — De ce pare să nu învelim și obrazul ? Marchizul răspunse : — Foarte simplu, obrazul nu suferă de frig, de­oare­ce e de­prins din copilărie, să nu fie în­velit. — Vezi, d-le, răspunse india­nul, serios, plin de demnitate, și conștient de preponderența sa spirituală: «e­i sunt peste tot lo­cul obraz­­» Cornel Rănit IM dintr’o cască — Vezi ilustrația — O scenă înduioșătoare din răz­boiul din Africa de miază-zi se vede în ilustrația noastră de azi. Pe când oștirile dușmane se luptă cu înverșunare, fie­care căutând să nu cruțe pe cea­l­ altă și să răpite cât mai multe vieți, pe când înfierbințeala luptei este în toia, retrași la o parte, pe malul unei ape, se văd douî boerî, din care unul a umplut o cască cu apfi și dă de băut to­varășului seu de suferințe spre a-î mai potoli durerile pricinuite de rănile pe care le-a căpătat în bătălie. CODUL CIVIL POPULAR Despre actele starei civile . Cuvântul act are două înțele­suri în limbagiul juridic. El în­semnează : 1) Ceea ce s’a petrecut, quod actum est, un fapt sau o acțiu­ne a omului ; 2) înscrisul redigiat spre a povesti acest fapt, această ac­țiune sau eveniment spre a sta­bili o dovadă. Ast­fel cuvîntul act de vînzare însemnează atât vînzarea în­săși, cât și înscrisul care -i cons­tată existența. Prin stare civilă înțelegem si­tuația sau condiția juridică a unei persoane în societate. Situația unei persoane poate varia prin diferite fapte ca : na­ționalitatea, legitimitatea, adop­țiunea, etc. Așa­dar actele stărei civile sunt niște scrisuri, ce au de scop să constate evenimentele ce au o influență asupra stărei civile a unei persoane. Legiuitorul nostru a restrâns actele numai la cele trei eveni­mente mai însemnate din viața omului: nașterea, căsătoria și decesul. Am zis că aceste trei eveni­mente sunt cele mai însemnate și iată de ce : 1) Prin naștere, omul intră în societate și în familie. E de mare importanță a se ști data când nașterea a avut loc. Ast­fel știm că un copil con­ceput în căsătorie e legitim. Ca să -l considerăm însă conceput în căsătorie, trebue să știm data în căsătorie și va fi copil na­tural. Pentru a determina majora­tul, iar trebue să știm data naș­tere­. 2) Prin căsătorie rezultă drep­turi și datorii mari. Momentul când s’a săvârșit căsătoria iar trebue știut, căci femeea căsătorită e pusă în in­capacitate să facă unele acte fără autorizația bărbatului. Iată un exemplu : am cumpărat ceva de la o femee cu o zi înainte de căsătorie, cumpărarea este bună, însă, fiind făcută după căsătorie, cumpărarea e nulă. Cine contractează o căsătorie înainte de desfacerea primei că­sătorii, comite crim­a de biga­mie, care e aspru pedepsită. 3) Prin deces o persoană e stinsă pentru societate. O femee măritată naște un copil, imediat după naștere moare și mama și copilul. E foarte important să știm care din două a murit îna­inte. Dacă a murit mama îna­inte, atunci copilul a moștenit-o și în urmă murind și copilul, a­­verea rămâne tatălui, adică so­țului femeei. Dacă însă copilul a murit­ înaintea mamei și mama în urmă, atunci rudele ei o moș­tenesc, căci bărbatul n’are nici un drept la aversa femeei. Deci vedem că e foarte im­portant a se ști momentul când a murit cine­va. Tomir. MEMORIILE Baronese* Maria Veesera Note zilnice și scrisori (Urmare) Dnistiî se opri surprins și es­­clamă, aruncând­u-m­i o privire drăgostoasă : — Ce văd ? D-ta plângi, Mary. — Nu e frumos din partea d-tale, Alteță, răspunsei ea șter­­gându-mî lacrămile, să mă atragi în cursa asta. Nu m’aș fi aștep­tat la asta din partea d-tale. — Așa­dar ești cu adevărat supărată pe mine ? întrebă iar dînsul, apucându-mî mâna. — Cum n’așî fi, Alteță? Tu porți cu mine ca și cu cea din urmă femee de stradă. — Ce ar fi trebuit oare să fac, pentru ca să mă mai întâlnesc o dată cu d-ta? — Să mă fi anunțat de inten­­țiunea d-tale și să lași la judecata mea dacă trebuia să vin sau nu... — De sigur mi-ai fi respins cererea. — Gin­e știe?!... esclamam­ea pe nechibzuite. Această esclamare a mea fu hotarîtoare. Contesa conchise că nu eram serios supărată. Prințul mă apucă cu blândeță de braț și mă sili să șed. Tot eram încă turburată; îmi era frică și rugai pe prinț să nu mă silească să stau. Insă contesa mă asigură că n’o să ne lase nici un moment singuri și că prin urmare nu mă amenință nici o primejdie. Acum mă liniștii întru câți­va și me încercai chiar să zâmbesc, când prințul, apropiindu-și scau­nul de al meu, zise cu ton glu­meț : — Așa­dar d-ta ai fi fost în stare să distrugi prietenia noastră atât de tînără ? Conversația urmă asupra lu­crurilor indiferente. Vorbirăm de teatru, de muzică, de literatură, și mă siliam să dau răspunsuri inteligente și pric­epute la între­bările prințului. Dînsul zise că simte în sine oare­care talent de scriitor și mă întrebă dacă n’aș vrea săă dăm la lumină o carte sub un pseudonim oare­care. — Nu mine, Alteță? Dar eu nu sunt în stare de așa lucrare. — D-ta zici 1 replică Rudolf. Dar eu sunt convins că eu și d-ta am putea să compunem un roman destul de frumos. — Să’i compunem ? Nu ! — Dar să’l trăim ?... La întrebarea asta n’am răs­puns nimic. Contesa se ridică d’o dată. — Vă rog foarte mult să mă scuzați, zise dînsa, trebue să ei pentru un mic moment, ca să dau niște ordine, însă îndată sunt înapoi. Rămăsei singură cu prințul. Fu o pauză de încurcătură în cursul căreia nici eu nici el nu zise nimic. Prințul se uita în­­tr’una la mine și părea că vo­ia să’mî citească în adâncul su­fletului. In sfârșit rupse tăcerea. — Scumpă Mary, zise dînsul, aș avea să-ți comunic ceva... Nu îndrăznii să-l întreb oș­are a-mi comunica. — Dar se pare că nu ești toc­mai curioasă în privința comu­nicarei mele ? întrebă dînsul iar. — Curioasă sunt, răspunsei, însă cred că ar fi mai bine să taci. — Nu pot, Mary, trebue să-ți nu poate să ne aducă la amân­­doui de­cât nenorocire. Insă toate au fost în zadar. Rudolf stătu în genunchî și mă privia cu durere, cu dragoste, cu o nespusă înduioșare. La cuvintele și îndemnurile mele răspunse : — Mary, scumpă și unică Ma­ry, ascultă-mă, nu mé respinge. Iți jur pe a­tot-puterniciul Dum­­nezeu că ești în lume singura pe care o iubesc, singura pe care o stimez, singura care reunește în sine totul pentru a mă face fe­ricit!... Iți jur că le voiu iubi până la sfârșitul vieței mele, că voi­ alunga din inima mea ori-ce alt sentiment, pentru ca numai d-ta singură să domnești peste eal... Iți jur că nu voiu găsi pace și liniște până nu te voiu face soția mea fericită și mă mai jur că până atunci le voiu iubi ca un frate pe sora sa, așa cum se iubesc între ei îngerii din cer... Cu nevinovăție și curățenie... N’aș putea să descriu efectul ce au făcut asupră-mi aceste cu­vinte ale prințului. Eram zăpă­cită de o fericire fără seamăn și când Rudolf, Rudolf al meu, ceva mai liniștit, însă tot așa drăgăs­tos, mă întrebă: — Tot ești supărată pe mine? Nu putui să răspund nimic. Un sughiț de plâns, de plâns de fericire, ’mi ridică peptul și din ochi, ’mi sbucniră 2 șiroaie de lacrimi, cari erau mai elo­­cvente de­cât orî­ce alt răspuns. — Așa­dar pot să sper? în­trebă Rudolf iar. Mâ plecai spre dînsul, cum stătea tot îngenunchiat, răspunsei la strînsoarea mâinelor lui și es­­clamaî într’un ton abia de înțeles: — Da!... In momentul următor auzirăm pașii contesei. Scena aceea frumoasă, de ne­uitat, se terminase. (Va urma) setă bogat asortată.Nu doar că fru­moasa și încântătoarea regină ar avea nevoe să’și mărească fru­musețea pe cale artificială , nu, M. S. de când s’a urcat pe tron, conversează bucuros un ceas în fața mesei ei de toaletă. Firește că iau parte numai cele mai in­time cameriste­­ și dame de o­­noare. Ea întrebuințează diferite parfumuri. Olimpia. Din istoria Secolului XIX 14 Ianuarie (1801) Bonaparte Napoleon inaugu­rează funcțiunile sale de preșe­dinte al republicei Cisalpine, la Lyon; el ține un discurs în limba italiană. OEONIGI FEMEHIHE Toaleta principeselor Su­ver­ane Regina Margareta de Italia, cu toate că e în vârstă de 49 de ani, totuși este considerată ca una dintre cele mai frumoase femei. Nu se găsește nimeni în toată Italia, care ar îndrăzni să contesteze că prima femee ita­liană n’ar fi cea mai frumoasă. Cineva a întrebat pe dama de onoare marchiza villamarina Montereo, ce face Regina că pe fața ei nu se ved de loc urmele vârstei și prin ce artă a reu­șit Augusta Suverană a Italiei ca să înfrunte natura. Marchiza ridică din umeri și păstră cel mai mare secret. Fe­meile italiene și-au­ pus însă în cap ca să afle acest secret im­portant și s-a pătruns până la masa de toaletă a Reginei. Pe aceasta însă nu se aflau multe secrete ; pentru frăgezimea pie­sei era «­Crime Romaine aux fleurs d’Italie» ; ca săpun «Savon Brises de Palermo» ; ca apă de dinți «Violet Mouth Lition»; «Apă arabă» pentru înfrumuse­țarea țenitului. ca parfum apă de Colonia. Acestea sunt uten­­siunile toaletei unei adevărate fe­mei frumoase în vârstă de 49 de ani. Dar și o altă principesă fru­moasă da mult de gândit femei­lor din elită asupra artei de a nu îmbătrâni. împărăteasa Ger­maniei, Augusta Victoria, este in vârstă de 41 ani, mamă a 7 co­pii și o femee frumoasă al cărei ten este fraged și nici un semn nu arată că Suverana Germaniei ar începe să îmbătrânească. Nici masa ei de toaletă nu dezleagă enigma ariei ei. Ea este foarte simplă: împărăteasa se folosește de un săpun variat și de par­fumul «Odeur», făcut din «fân de curând cosit», ca apă de gură, esență de mentă și apă de Colonia. împărăteasa Rusiei ține mult la o masă de toaletă bine asor­tată și preferă parfumurile fran­țuzești ; numai săpunurile de toaletă sunt de fabricație berli­­neză. Pe masa ei de toaletă se află «Crôme Duchesse» și «Eau de Lavende Regina». împără­teasa Rusiei stă mult la toaletă ca și regina Elisabeta a Româ­niei. Augusta noastră Suverană cochetează cu începutul vârstei înaintate. Pe când alte femei caută în ori­ce chip să acopere încreți­turile de pe față, Carmen Sylva­n și peptenă părul ei cărunt înapoi, ca ast­fel să se vadă fruntea ei li­beră și cu brazdele făcute de na­tură. Ea ’și cultivă părul cu «Eau de Vervaine». Regina Maria Christina de Spa­nia, frumoasa femee de 49 de ani și regenta unei țări cam ne­liniștite, folosește de asemenea «săpun Walrat» și pe lângă acela «Buttiro de Cacav alla Rosa.» Regina Maria, în timpul când î și face toaleta, conversează cu ca­merista asupra noutăților zilei.­­ »»»<-3­^ în sîn­eta P.A «A VA?­ CRONICA O năzdrăvănie Colegul meu de școală Costică era un băiat model, iar eu un drac și jumătate. Profesorul de fisică Tănase mi cunoștea ca un cal breaz—anul trecut mă lăsă să cad pe planul înclinat din mecanică, cu alte cu­vinte mă făcu să repet clasa­— și când mă numără iarăși între iubiții săi elevi, se gândi la un mijloc cum să mă îndrepteze. Costică, școlarul model, i se pă­rea că va exercita asupra mea o influență bine-făcătoare. Profesorul mă dădu în paza lui zicând Costică, ia privește­ pe ăsta. (Pe mine adică). 1l voi­ așeza lângă tine. Ai să’i formezi caracterul. Să’l faci să fie atent și să studieze, cu un cuvânt să’i faci om. Vei putea fi în stare să faci aceasta ? Costică, școlarul model, mă privi posomorit, pare că ar fi voit să zică: Mă voi­ strădui, dar n’am nici o speranță. Trecură patru săptămâni — și eu mă silii, vă spun sincer, ca să fiu mai bun de­cât reputația mea. Intr’aceea venirăm în me­canică la capitolul pompelor. Pompa aspiratoare și de presiune le trecuserăm. In viitoarea oră de mecanică venea la rând pompa de foc. Știam aceasta la sigur, doar’ nu de­geaba repetasem clasa. Intr’o pausă mă urcai pe ca­tedră. Tronul lui Tănase, ordonai tăcere și ținui un discurs către «norodul» adunat. Ma­­nnleia ca­lificat pe domnu profesor de om foarte bun la inimă, care bucu­ros iartă o glumă nevinovată. Sub exteriorul său aspru se as­cundea o inimă bună. Trebuia să punem la cale o glumă, care să ne mai înveselească. «Onorat auditor ! Să facem ceea ce am făcut noi anul trecut și adică : Pe când profesorul nos­tru intră în clasă cu modelul pompei de foc, întreaga clasă cu trâmbițe mici în gură am imitat semnalul pompierilor... Trara ! Trara !.. — Dar ce a făcut profesorul ? _— Profesorul? A făcut, zîm­­bind, un compliment și a mulțu­mit pentru această spontană ova­­țiune. După aceea am ținut cu toții un consiliu de răsboiu. Alexandru s’a învoit îndată. Costică era absolut contra. Dar 0 one rîioasa infectează și pe cele­l­alte.Gei­ l’aít.I toți se învoiră, afară de Costică, de­oare­ce a­­vea tot 10 la conduită. II li­niștit și pe el. I-am spus că nu i se va întâmpla nimic, de­oare­ce aveam să trâmbițăm toți și nu va pedepsi deci pe nici unul. — Bine, eu nu va voi­ trăda, dar nici nu voi­ trâmbița. — Nu se poate, zisei eu. Dacă nu vei sufla, te va întreba cine a înscenat aceasta. Dacă nu vai spune, te va închide nivenul pe tine singur. L’am rugat, l’am conjurat— de­oare­ce ideia mea avusese un nou răsunet în inimele tuturor— și ast­fel se învoi și Costică, ca să se vadă că e un bun coleg de școală. Ea și-a dat chiar cu­vântul de onoare, că va sufla și el și nu va trăda pe nimeni. * * * A doua­ zi în ora de mecanici era în clasa noastră un tapaj mare. Noi acordam instrumen­tele și discutam asupra spiritua­lei «glume». In momentul când ar fi intrat profesorul pe ușă, avea să dăm semnalul prim­­­eă și Costică. Toți cei­laalțî aveau să ne acompanieze apoi. Pentru ca gluma să reușească mai bine, Costică să aștepte în coridor și să vadă dacă profesorul aduce modelul pompei de foc. Erau aproape orele 8. Costică e și afară, ca să-și ocupe postul. Domnea o tăcere adâncă, tăcere ca în ajunul unei mari bătălii. «Trâmbițăm cu toții ? îî întrebai­l eu încă o dată. — Eu, nu­­ strigă Nicu din banca a patra, se ved­e, și de o chestiune de principiu, a cărei importanță pentru înrădăcinarea respec­tului de autoritate, atât de necesar în ori­ce organizație, dar di­n nenorocire cam prea­ puțin cultivat în unele pri­vințe, credem că e de ajuns­­ să fie semnalată, fără a fi ne­voie să se mai insiste asu­pra ei. Din acest punct de vedere și deși dreptul internațional nu este cert asupra acestui punct, deși preceptele lui sunt rea definite, nu e mai puțin ade­vărat însă că nimeni nu consi­deră ca contrabandă de răz­boiu alt­ceva de­cât obiectele ce servesc direct la războiu și nici de cum cele­l’alte lucruri, căci altminteri s’ar ajunge la exage­­rațiuni ce nu se pot admite. Voia guvernul englez însă să considere contrabandă de roz­ pentru flotă vor ajunge la suma de 1600 milioane mărci. «Frei­sinnige Zeitung» spune că aceste cheltueli sunt evaluate la suma de 2 și jun. miliarde. Desgropări In Strassburg Din Strassburg se anunță că acolo s’a făcut o importantă des­coperire cu privire la vechile fortificațiuni ale Romanilor «Ar­­gentoratum». Prin pivnița unei case vechi trecea vechiul zid ro­că pentru aceasta, in mod co­respunzător se manifestă trebuin­ța de a se aduce în plămâni cât m­ai mult oxigen. Cum va fi a­­ceasta posibil, dacă geamurile, închise hermetic, opresc acest sucurs de oxigen ? Cine s’a de­prins ca în anotimpuri calde să doarmă cu geamurile deschise, poate să continue aceasta fără grije până iarna. Somnul e liniș­tit, corpul a doua zi e oțelit — bine înțeles dacă s’au împlinit gestațiunei, vuui puica țu olgi, dacă copilul e sau nu născut sub căsătorie. Știm că sarcina nu poate trece peste 300 de zile, prin urmare azi desfăcându-se căsătoria și peste 300 zile năs­­cându-se un copil, putem zice că el e conceput sun căsătorie și va avea deci drepturi la moște­nirea părintelui său. Din contră, dacă un copil se va naște, de exemplu peste 400 de zile de la divorț el nu mai e conceput - Nu pot să mă gândesc, nu pot să judec, pentru că... te iu­besc. In același moment Alteța Sa îngenuchiă înaintea mea, îmi a­­pucă mâinile și mi le acoperi cu sărutări și cu lacrămi. Voii să mă apăr de demons­trațiile lui de dragoste , îl rugai, îl conjurai să-și țină demnitatea, să nu uite pe soția sa, să nu se lase în prada unui sentiment oare Colonia, dar parfumurii din Ma­drid începură să murmură și fu­gară pe Suverana lor, în mod colectiv, ca să întrebuințeze spe­cial parfumurile madrileze. Regina le împlini dorința și de atunci eși la modă parfumul «Eau d’Espagne.» Wilhelmina, tînera și frumoasa regină a Olandei, este poate cea dintîi dintre femeile Suverane, care stă mai mult în masa de toa­te conjurat. Totul fu un zadar. Ba, exem­plul lor fu imitat și de alți zece. Alți zece șovăian. Cos­tică sta la post, și eram sigur că nu ne va trăda, de aceea re­nunțasem la «gluma» aceasta. De o dată Costică, școlarul model, se repezi în clasă, fără să aibă vre­o presimțire și strigă: «Vine !» In adevăr profesorul vene#.

Next