Universul, octombrie 1914 (Anul 32, nr. 270-300)

1914-10-28 / nr. 297

WAm ruso-turc 4­0 explocați­i H8 a torpiloa­­relor turce Constantinopol. 23. — „Terd­­jumani Hakikat“ află de la cores­pondentul sau din Dardanele, că 2 submarine turcești au eșit ori din strâmtori în căutarea flotei inamice, dar nu aflând’o lângă Dardanele, vasele s’au întors în strâmtori. (A. R.) Roșii bombardează coastele turce din Marea Jeapă — Comunicat otoman — Constantinopol, 25. — Comu­nicatul oficial al cartierului ge­neral spune: Eri aici o mișcare nu s’a ob­servat in armata rusă. Englezii au debarcat din nou­ trupe la Ababa dar jandarmii și triburile i-au atacat. Un ofițer englez a fost ucis și soldații a­­runcând munițiile au fugit. Azi dimineață flota rusă a bombardat timp de două ore Zun­guldak și Kozlu pe marea Nea­gră și a scufundat la Kozlu va­sul „Nikea” de 648 tone apar­ținând armatorului grec Arvani­­tides. La Zunguldak cartierul fran­cez, biserica franceză, consulatul francez și două alte case au­ fost distruse. Alte pagube nau fost: Co­r. Bureau­ Griza ministerială din Turcia Constantinopol. 25. — în vir­­tutea, unui decret imperial, mi­­r­nistend lucrărilor publice va fi ținut­­ ad interim de noul minis­tru de comerț și agricultură pâ­nă la numirea titularului. A. R. Percheziția de la ambasada engleză din Constantinopol "Com.stantinop­ol", 25. — Autori­tatea­ militară a Bosforului a fă­­­cut­ azi dimineață percheziții în reședința de vară a ambasadei Rusiei, la Buiuk Dere, căutând evident să confisce aparatele de telegrafie fără fir sau de alte mijloace de comunicație. Rezulta­tele acestei percheziții nu se cu­nosc. . (A. R.) Aliații respectă locurile sfinte ale musulmanilor Londra,24( sn$i12‘i).( Oficial).—Ști­­rea după care Minerva ar fi bom­bardat Djedda este falsă. Acest vas nu s-a apropiat de Djedda de­cât la o distanță de 800 k­m­ Notificarea următoare a guver­­nului Indiilor, dată la 20 Octom­brie determină politica guvernu­lui cu privire la locurile sfinte. Dat fiind starea de război din­tre Anglia și Turcia, război că­rei spre părerea de rău a Angliei a fost pricinuit din cauza acțiunii rău sfătuită și necugetată a guvernului otoman, viceregele este autorizat să declare aceasta public pentru ca să nu fie nici o greșită interpretare din partea­­ lealilor supuși musulmani ai f­i Majestăței sale britanice cu pri­­­­vire la atitudinea guvernului în acest război în care nu este im­plicată nici o chestiune de na­tură religioasă. Locurile sfinte din Arabia și Mesopotamia precum și portul Djedda vor fi scutite de orice molestare din partea forțelor eni­­gleze navale și militare atâta vreme cât nu se va aduce piedi­că circulației libere a hagiilor venind din Indii spre locurile sfinte. La cererea guvernului englez, sursrnul Franței și Rusiei au iat asigurări identice. (A. R.) Comunicat oficial turc Constantinopol, 23. — Comuni­cat oficial al cam­ionului gene­ral. Nici Un fapt nou pe granița Caucaz-Akaba. In Satel arab, în Mesopotamia, o canonieră a noa­stră care făcea încrucișări pen­tru supraveghere, a întâlnit la Abadan o canonieră engleză și a schimbat cu ea câteva lovituri. O expresiune s-a produs pe ca­ntonieră. Câteva proiectile trase de vasul turcesc au atins depo­zitele de petroleü engleze de la Abadan și le-au­ incendiat. V­asul nostru s-a întors fără avarii în Bassoxah. Depozitele de petrol continuă să ardă. fierr. Bur­­­ aîitus tinea v­asei musulmane Jim Indii w Petrograd, 25.— Agenția Reu­­­­­­ier spune: întreaga presă mu­sulmană din Indii blamează a­­ventura nebună a Turciei și de­clara că datoria supremă a mu­sulmanilor es­te să observe credin­ță față de regele George. (West­­nik). Ruperea relațiilor între Serbia și Turcia Niș, 25. — D-l Nenadovici s'a întors in Serbia cu tot persona­lul legațiunii și consulatului fi­ind rechemat de guvernul sârb care se solidarizează cu Rusia. Ministrul Turciei în Serbia s-a întors la Constantinopole. (A. R)■ Rușii an bombardat San* guldak Petrograd. 25.—Flota noastră de pe marea Neagra a bombar­dat Sanguldak, scufundând 4 transporturi turcești dintre care 3 cu muniții iar al 4-lea pare a fi avut trupe. (Westnik). Turcii evită incidente cu Italia Roma. 25.— „Gazella del Popo­­lo“ care apare la Turin declară că Italia nu va trimite in ajuto­rul englezilor în Egipt o expedi­­țiune, căci o astfel de expedițiu­­ne ar trebui să fie de cel puțin 1OC.OOO de oameni, ceea ce in vre­mil­e de azi nu se poate face. Se confirma din isvor informat că turcii vor evita tot ce ar putea cauza Italiei greutăți in Circuar­ca. O misiune din partea sulta­nului este pe drum spre Senuși spre a invita pe aceste triburi să sfârșească cu luptele contra ital­ienilor. (A. R.) Râzboiul austreî­ su­pîn Austriacii au luat Înălțimile Misar Viena. 25. •— Se anunță ofi­cial de pe teatrul războiului de la sud cu data de 25. Atacurile contra inamicului întărit după abau­ze de arbori ți obstacole de sârmă, în spațiul Cer Pianina­ți la Sud ăe Sabat progresează încet. înălțimile Misar, impor­tante din punctul de vedere tac­tic, au­ fost luate erl; s'au fă­cut WO de prizonieri In acord cu această operațiune s'a înce­put erl ți atacul contra pozițiun­i­lor bine ascunse ți prea bine fortificate de lângă­ Katpanj. Nu se pot da amănunte asupra numărului tranșeelor sârbe lua­te erl cu asalt. S'au făcut 1500 de prizonieri, s-au luat­­ tunuri ți 6 mitraliere. Spiritul ți sta­rea excelentă a trupelor noastre face să se aștepte progrese fa­vorabile ți în aceasta­ dificilă o­­perațiune. (Cor. Bureau). Sârb­i resping ATACURILE AUSTRIACE Niș, 25. —■ La 22 Oct., nu e ni­mic de semnalat. In noaptea de 22 spre 23 dușmanul a atacat puternic pozițiunile noastre dela sud-est de Sabat și dela sudui acestui oraș dar a fost respins, contraatacurile au fost împiedi­cate și dușmanul a fugit cuprins de panică. Pierderile inamicului sunt enorme. Au părăsit 200 ră­niți și 500 morți. In aceeași noapte imamicul, după un foc violent de artilerie și infanterie a atacat pozițiunile noastre de la Gutceve dar a fost respins. La 24 o luptă de artilerie s'a dat contra pozițiilor noastre de la Bsrags, Gurcevo, Jagodna. Ina­micul a fost pretutindeni respins cu pierderi mari. Pe celelalte fronturi nu e ni­mic de semnalat. (A. R.) Lupta navală de la Chili Petrograd, 25. — Amiralitatea britanică anunță că pe lângă coastele republicei Chili o luptă navală anglo-german­ă a avut loc. Crucișătorul englez „Mamouth.** a fost scufundat. Alte amănunte lipsesc. (Westnik), Flota ISDQiara urmărește crucișătoarele germane Viena. 25.— Se comunică din Bordeaux. Ziarul „Petit Pari­sien“ află din Londra, după o te­legramă din Valparaiso, că flota­­ japoneză urmărește crucișătoa­rele germane care au avut o lup­tă cu o diviziune engleză în ape­­le chiliene. (Cora. Bureau). EFECTELE PROIECTILELOR ASUPRA FORTIFICAȚIILOR MODERNE Presa KIimir împinge Bulgaria la război Constantinopol. 23. — Ziarul Tânărul Turc scrie: S'a înțeles acum la Sofia că a sunat ceasul pentru bulgari ca să ceară socoteală foștilor aliați pentru umilirile îndurate și spo­­liațiunile comise și ca să înlo­cuiască în Macedonia regimul ac­tual de opresiune printr'un re­gim liberal, asigurând popula­­țiunilor autohtone o soartă mai bună. In toată acțiunea pe care o va întreprinde în această di­recțiune Bulgaria va întâlni a­­probarea întreagă a Turciei care nu urmărește restabilirea puterei sale în Rumelia. Turcia stăpână pe Marea Neagră pune Bulga­ria la adăpostul unei surprinderi din partea Rusiei poate ame­nința toate țările riverane cari i-ar fi ostile. Grecia nu are inte­res a se măsura cu Bulgaria căci știe că-i este inferioară. Atitudinea României — Declarațiile unui diplomat român — Budapesta, 2S. — Un membru al legațiunei române din Berlin a declarat corespondentului zia­rului „Esti Újság­“ următoarele: In ce privește România, si­­tuatiunea nu s’a schimbat întru nimic prin războiul turco-rus. Cât timp nu va fi silită, prin provocațiuni, să-și schimbe ati­tudinea, țara noastră va rămâne neutrală, silindu-se să menție pacea în Balcani. Ultimele două războaie balcanice au cauzat pa­gube ce se resimt și acum. De aceea trebma să fim atenți, ca flăcările războiului european să nu se întindă și pe acoperișul casei noastre. Represaliile Angliei față de germani și austriaci Londra, 24 (sosită 25) .Oficial. Dat fiind acțiunea forțelor ger­mane in Belgia și în Franța un­de se consideră ca prizonieri de război orice persoană care ar putea fi chemată la serviciul mi­litar, guvernul englez a dat ordin ca orice rezervist inamic aflat pe bordul unui vas neutru să fie fă­cut prizonier de război. (A. R.) Telegrama marelui duce Nicolae către lordul Kit­chener Londra, (Oficial). 24, (sosită 25).— Lordul Kitchner a primit dela marele duce Nicolae tele­grama următoare: In urma suc­ceselor noastre pe Vistula,trupele noastre au repurtat o victorie, completă pe întreg frontul în Galiția. Manevra noastră strate­gică a fost astfel încoronată de un succes care este fără îndoială cel mai mare ce a fost câștigat de noi de la începutul războiului Sunt încredințat de săvârșirea repede și întreagă a scopului nostru comun, fiind convins că o victorie decisivă va fi repur­tată de armatele aliate. (A. R.) , SITUAȚIA pe frontul oriental Viena, 25. — Se anunță în­ mod oficial că situațiunea de Pe tea­trul războiului de la Nord-Est este neschimbată. (Cor. Bur.) Petrograd, 25. — în luptele de la 10 la 22 Oct., pe frontul Thora- Cracovia la aripa stângă armata rusă a capturat 3 obuziere, 40 tunuri, 38 mitraliere și o mare cantitate de munițiuni, 274 de ofițeri și 18500 soldați. (Westnik) Petrograd, 25.—Statul-major al g­eneralisimuluij comunică: Pe frontul Prusiei de răsărit trupele ruse desfășoară cu suc­ces ofensiva în regiunea păduri­lor de la Romramlen și Lyck. A­­riergarda germană scoasă de noi din Mia­va la 22 Oct. a suferit mari pierderi. „ Peste Vistula inamicul urmea­ză a se retrage. La 23 o coloană germană s'a îndrepat prin Czen­­stochowa spre Vest. Au fost mici ciocniri lângă orășelul Wart­ și pe șoseaua Andrejew-Mechow lângă Merzawa. In Galiția austriacii părăsesc în retragerea lor mulți bolnavi de holeră, la Yaroslaw, Prze­­worsk și în satele de pe San­ (Westnik). Comunicat oficial german Berlin. 25. — Comunicat ofi­cial al marelu­ cartier general. Atacurile noastre în direcțiunea Ypres au progresat și ele mai ales la SV de Ypres; mai mult de 1000 de prizonieri au fost fă­cuți și s'au luat trei mitra­liere. Atacurile franceze la Vest de Noyon și în satul Vaîly și Chavonne luate de noi au fost respinse cu mari perderi pentru inamic. Am fost nevoiți a părăsi Soupir, luat de noi și fiint în mod slab și o parte de la Vest de Sapignolll, care se afla sub fo­cul permanent și grav al atile­­riei franceze. La Servan inami­cul a fost respins. In pădurea Argonne am con­tinuat a respinge pe inamic. Pe teatrul războiului de la Est trei divizii de cavalerie ruse cari trecuseră Warta mai sus de Kolo au fost bătute și respinse peste fluviu. In colo teatrul războiului este fără lupte. (Wulffbureau). Emum Belgiei Petrograd, 25.— Ger­manii evacuează repe­de Belgia. (Westnik). PIANINA OFERITA DE ZIARUL „UNIVERSUL“ ABONAȚILOR SAI în vitrina Magazinu­lui Jean Feder se află expusă PI­AM­­MA, din ren sa­mi­ta fabrică Heeff­e Ccemp. ACEASTA PSA este din­ lemn de pali­sandru, cu plasa de metal, cai coardele în­crucișate, cu exterior foarte elegant, o po­doabă pentru cel mai luxos salon. Soarele Magazin de iduzică Jean Feder, furnizorul Cursiî FSe» pale, București, calea Victoriei 54, ne-a fur­nizat această pianină, pe care o oferim abo­­rsarilor noștri la trage­rea premiilor, care are loc la 13 doimbrie. Inimi La Marsilia Roma. 25 (sosită W25). — Tele­gramă din Marsilia. Continuă să sosească la Marsilia transpor­turi de trupe coloniale din di­feritele posesiuni engleze. Mulți ofițeri superiori ce co­mandă și instruiesc câtva timp împrejurul Marsiliei trupele ce sosesc, au închiriat vile pe câte doi-trei ani in contracte. Și să se mai spere că războiul va fi scnrt. Vasele ce aduc trupele din In­dii, sosesc în grupe de câte 8—10 și chiar 20. Unele regimente își aduc cămilele, caii catârii, ca­prele tot și se anunță că vor sosi altele cu elefanții lor. Un transport de 69.000 a ple­cat spre nord și alți vreo 30.000 fac exerciții. Ei sunt cantonați în grădinile publice și împreju­rimile Marsiliei. Vasta­ parc Bo­­reîy poate adăposti singur două sute de mii de oameni. Ei dorm sub palmieri și parcă nu simt da foc vântul rece al toamnei, deși umblă jumătate gol. Până acum nu s'a adus decât oameni din regiunile reci, ca Himalaia, Pangial, Birmania etc. La pri­măvară se vor aduce și oameni din regiunile reci,­ ca Himalaia, gal, Baroda, Madras etc. Din cele 316 milioane de su­flete omenești din Indiile engle­ze, se vor putea aduce în Euro­pa câteva milioane de oameni în stare de a lupta. Printre indienii veniți sunt mulți rajahi (prinți milionari), ei au șei brodate cu aur, cu scări de argint și cu pietre prețioase pe frâuri. Toți sunt plini de curaj și nu vor să audă vorbindu-se de moarta. Caii lor, prinși cu arca­nul din herghelii ce trăesc în li­bertate, vor fi de mare folos în luptele din regiunile dificile din Flandra, Hainaut și altele. Viața în Marsilia na s’a scum­pit de loc, totul se găsește din abundență; numai înțelegerea se face greu căci indienii vorbesc puțin o engleză stricată iar fran­cezii nu o știu vorbi. (A. T. I.) împrumutul mierii al Ungariei Budapesta, 25. . Ziarele pu­blică apeluri entuziaste pentru semnarea împrumutului de răz­boi ungar, al cărui elaborat va fi publicat în cursul zilelor vii­toare de către ministerul de fi­nanțe. E vorba de un împrumut in­tern, rentă cu 6 la sută, care va fi subscris numai pe teritoriile Coroanei Sfântului Ștefan. Aces­ta e primul caz când se face emi­siunea unui împrumut național. Se vor emite titluri de 50 și 100 cor or- SitairiM gun»» in Tab­cia Roma, 24 (sosită 25). — Se te­legrafiase din Atena, că patru submarine germane au fost transportate demontate în Tur­cia. Ele vor fi comandate de câțiva ofițeri germani cari se o­­cupă să­ schițeze planurile întări­­toilor din portul Dedeagaci. (A. T. I.) Italia, România și Bulgaria Roma, 24 (sosită 25).— Ziarul „Idea Nazionale comentând un articol apărut în Preporetz din Sofia, în care se susținea că Ita­lia va trebui să se opună și pe viitor preetim, s'a opus până as­tăzi, la aspirațiunile­­ sârbo-gre­­cești asupra Adriaticei, scrie: Suntem de acord cu „Preporetz“ și cu „Radical“ în ceea ce pri­vește atât o activă participare diplomatică a Italiei la politica balcanică cât și o mai strânsă înțelegere cu Statele rămase neutrale în conflictul de față și mai cu seamă cu România și Bulgaria, două națiuni cu care avem mai multe interese comune și concordante și nici unul diver­gent, dar nu putem să ne împă­căm cu toate premisele și deduc­­țiunile înfățișate de aceste două ziare sofiote. Astfel nu ni se pare că ar fi în­temeiată afirmația cum că lichi­darea diferendelor ce au stârnit actualul război, mai mult decât pe câmpul de luptă se va face la masa verde a conferinței ce va urma războiul­ E vorba de o teză ultra-neutralistă pe care n­ o îndreptățește o mai exactă cân­tăreață, atât a forțelor grupului ce va ieși învingător cât și a ce­­lora a Statelor neutrale luate la­o­laltă. Astfel nu ne putem îm­păca cu ziarele sus pomenite când dau unei eventuale colaborări diplomatice italo-bulgare un ca­racter și un fost hotărât anti­­grecesc sau anti-sârbesc. Nu credem că o astfel de politică­ ar putea să-l folosească Italiei și ne îndoim ca ani­ea Bulgaria ar pu­tea să tragă vreun avantaj. Nu trebue forțată prea mult nota divergențelor italo-sârbe în Adriatica și italo-grecești în A­­driatica și Mediteranea. Jn a­­ceastă privință foile suspomenite din Sofia exagerează tonul pe ca­re trebue să-l ia politica defen­sivă a Italiei față de năzuințele sârbo-grecești. Așa de püda, în cazul unei în­frângeri austriace, ar fi absurd și nedrept din partea Italiei să oîmpiedice pe Serbia de a se cobo­rî la Adriatica. Deosebiri intre Italia deoparte și Serbia și Gre­cia de alta exista fără doar și poate, dar e vorba de unele deo­sebiri de vederi și de interese, cari ar putea să fie împăcate in chip amical, precum, s'a început chiar a se face între Roma și A­­tena în ceea ce privește chestia Valonei și a zonei de graniță a Epirului albanez. înțelegem starea sufletească a poporului bulgăresc care a vă­zut cum sunt răsplătite opinti­rile uriașe ce le-au­ făcut in răz­boiul balcanic ți a trebuit să se lipsească de acele ținuturi din Macedonia pentru care s'au lup­tat cu atâtea jertfe, ațâta amar de vreme. Dar politica nu se clă­dește pe temeiul urei și al neca­zurilor. Suntem convinși că dreptele revendicări ale bulgari­lor își vor găsi recunoașterea lor, iar Italia îi va susține în a­­ceasta cauză când vor fi luate in considerație si interesele ce­lorlalte state balcanice. Tratatul din București va fi revizuit. Strângând în jurul sau popoarele balcanice neutrale și unindu-le într'un bloc bine închegat, Italia, pe când va sluji unui interes al său de politică generală, va pu­tea conlucra la o modificare ra­­țională a tratatului din Bucu­rești. Dar ca să ajungem la acest re­­­zultat, va trebui ca popoarele balcanice să colaboreze cu dân­sa pentru a înlătura toate neînțe­legerile, desbinările și diverginn­țele, căci printre­ niște popoare menite să trăiască la un loc, tre­bue căutat întotdeauna ceea ce e menit să le unească și îndepăr­tat ceea ce poate să le despartă. (A. T. 1.) DECLARAȚIILE­­ ambasadorului turc din Berlin Budapesta, 25. Ambasadorul turc din Berlin a acordat cores­pondentului ziarului „Esti V­­isag“ un­ lung interview, decla­rând intre altele: Este pentru prima oară când Turcia­ începe un război, complet înarmată. Ultimele fapte ale An­gliei nu schimbă intru nimic in­­tențiunea Turciei de a elibera definitiv Egiptul. Atitudinea poporului egiptean ușurează și mai mult acest scop, întrucât situația in Egipt, este cu mult mai gravă, decât cum vrea s'o prezinte Anglia, Europei. Odată cu Turcia, au fost cu­prinse de dorința de eliberare și popoarele Egiptului, Algeriei și Marocului. Când mahomedanii din India vor afla de la trimișii califului, adevărata stare de lu­cruri, ei se vor asocia cu sigu­ranță mișcărei de eliberare sau vor rămâne pasivi. In ce privește Bulgaria — a continuat ambasadorul turc — ea nu­­ poate socoti ca dușman decât pe Serbia. La Sofia se știe însă că, politica de așteptare poate aduce aceleași rezultate ca și­ politica de intervențiune, care ar in gr­eula României și Greciei menținerea politicei de până acum. Calitățile soldatului francez Petrograd. 25. — „Agenția Havas‘* află în data de 23 Oct. că președintele Poincaré a scris ministrului de războia Miller­and următoarele: „Armatele noastre și trupele aliate izbutind să res­pingă atacuri disperate ale ina­micului, am dat dovadă în aceas­tă nouă fază a războiului, de ca­­litățî tot atât de admirabile ca și la victoria de pe Marne. Sol­datul francez fără a perde nimic din avântul și vitejia sa, dobân­dește tot mai mult, răbdare și te­nacitate. Ești mirat, când te a­­aflui im mijlocul trupelor, de tota­la desființare a interesului per­sonal, glorios animat de cu­raj și de mărinimie colectivă în care se contopesc toate speran­țele rasei”. Președintele a încheiat felici­tând pe șefi și soldați pe cari îi cuprinde în aceiași adrairațiune armata este demnă de patria pre­cum țara e demnă de aripata ei. Franța este invincibilă pentru că e sigură de dreptatea cauzei sa­le și pentru că are încredere în nemurirea ei. D-l Mitîerand a transmis acea­stă scrisoare generalisimului, a­­dăugând expresiunea adm­ira­­țiunei sale. (A. R.) Reducere de scont in Anglia Roma, 25.— Un decret al mi­­nistrului tezaurului reduce pro­­centul scumptului la 5 jum. Is sută cu începere dela 27. (A. R.) Vitejia trupelor indiene Petrograd, 25. 1­ 1 Ambasada engleză comunică următoarele: Trupele indiene au început să participe la operațiuni, au dat dovadă de impasibilitate și de o îndrăzneală admirabilă. Mare­șalul French le-a felicitat (A. R.i Prelungirea moratoriului în Bulgaria Sofia, 25. — Sobrania a adop­­tat proectul prelungind morato­­riul până la 7 Februarie 1015. (A. R.) DIFERITE ȘTIRI Petrograd. 25. — „Le Temps" află din Bordeaux că svonul du­pă care generalul german von Klu­ck ar fi fost omorit de bom­be asodrl­te de aviatorii francezi este nu numai neconfirmat, dar pare puțin verosimil. (Westnik). * Se crede că germanii au că­pătat printr'un sistem foarte larg de spionaj o hartă recentă a regiunei semănate cu minele engleze. (K. K. T. Korr. Bureau), Berlin, 25. — Toată populațiu­nea e cuprinsă de o bucurie en­tuziastă în urma victoriei na­vale de lângă Chile. Orașul este pavoazat. Presa înregistrează cu satis­­facțiune grava lovitură adusă flotei engleze și­ relevă că in pri­ma luptă navală flota germană a învins prima putere maritimă din lume. (A. R.) Berlin, 25. — Se comunică din Londra: Lordul Derby a ținut ori la Liverpool un discurs în care a zis: Cauza succeselor ger­mane este că ei pot mereu să-și împlinească lacunele. Englezii ar trebui să fie și ei siguri că golurile din rândurile lor ar pu­tea fi împlinite. Oratorul nuu crede într'o invaziune, dar cre­de că intențiunea germanilor ar fi ghicită dacă ar încerca-o. Da­că crucișătoarele sunt scufunda­te în trecerea pe la Dover de către torpile și dacă cad proec­­tile la o jumătate de leghe de­părtare de puntea de aterizare la Yarmouth este oarecare pri­mejdie. (Wor dureau).

Next