Universul, mai 1922 (Anul 40, nr. 96-117)

1922-05-16 / nr. 107

Foaia ii ÄHlofigasse : E câteva, vreme de când. .,a Viena, cineva găsește ne­cesar să vorbească — în co­loanele unui ziar scris româ­nește, — în numele interese­lor Ardealului. Primele numere aveau un motto care nu mai lasă nici o îndoială­­ asupra tendințelor acestei publicațiuni, — nouă ca viață, dar­ vechi? ca ten­dință vinovaț­i. Afectând tonul cuminte și așezat al țăranului pe care ar voi să-l vadă cititor, foaia din Schönborngasse face, din primul număr, și din prime­le linii, o politică externă care nu e decât politică de asmuțire. „Vrem Ardealul pentru ar­deleni“ zicea inscripțiunea din capul primelor num­ere. Formula e simplă, lapidară, și cuprinde’n ea programul acelora pentru cari România întregită este cea mai mare durere. S’a vorbit de separatism, de regionalism și de multe alte rătăciri, semănate de o mână din afară și încercând să răsară pe pământul no­stru. Ceea ce î ncearcă acum numita publicațiune e mai mult decât toate celelalte la ■un loc. Cine trebue să vadă aceste lucruri, a văzut, și a luat măsurile cuvenite. Azi, foaia, —­­oprită de a mai otrăvi cugetele — intră pe furiș, strecurându-se, sub plic. Și și-a modificat și primul motto, cu care desigur că re­cunoaște că a început prea bătător la ochi. Marfa se pre­zintă acum cu altă etichetă: „Vrem dreptate“. Tot dreptate voim și noi. Și pe temeiul acestei dorinț­i de dreptate — pentru care au sângerat și au murit atâ­ția din cei mai buni ai no­ștri­­— cerem să se sfârșească comedia. De ce ascunși, — ascunși după deget, — să facă urâta ispravă pe care o fac, scriito­rii jurnalului românesc din Viena?­­ Noi știm că, în ei, ideea u­­nității Patriei române are câțiva dușmani proaspeți. Am cunoscut și pe alții, — aceia în adevăr de temut, și având cel puțin meritul de a ne dușmăni pe față. Dumne­zeu și puterile noastre ne-au ajutat să vânturăm și să o­­sebim grâul de neghină. Acum, vedem apărând pleava. Vântul își va face datoria cu ea. †®† Turcia mam duce un foarte cunoscut om politic lu celebritate mondială de mul­tă vreme consacrată, formulase ide ia că „atunci când bolnavul” care este monarhia austro-un­­gară va fi sucombată, celalt bol­nav, care este Turcia, va fi și el către sfârșitul vieții. Profeția care putea să fie fă­cută la urma urmii de către ori­ce om cu simțul realității­, pare că merge spre îndeplinire. Imperiul cu faimă strălucitoa­­­re al osmanlâilor se întunecă pe izi ce trece, și gloria Semiluncă, cusută în aur pe mătase verde, glorie care,­­cutremurând Euro­pa, ajunsese până la porțile Vra­nei, a devenit astăzi un simplu document istoric, de cercetat în muzee.­­ Turcia, nenorocită politicește mai mult de­cât ori­care altă țară din lume, își vede trage­dia sporită, prin disensiunea in­­terioară produsă de curând de instituirea guvernului din An­gora. , Nimeni nu poate nega că, cea dintâi impresiune pe care o are străinul ce trece prin Constan­­tinopol, este aceea că turcii se găsesc, la ei acasă, în situația­­fie de aproape tolerați. Intrarea în Bosfor ca și în Dardanele, nu mai este de mul­tă vreme, o intrare în apele tur­cești. Aceasta o probează for­midabilele cuirasate ale Aliați­lor, adevărate fortărețe plutitoa­re, a căror țevi de tun gh­etui­­te vorbesc în modul cel mai e­­locvent, străinului care trece pe acolo, pe unde a fost odată pu­terea Califilor. Iar uniformele­­ acelorași Ali­ați, uniforme, cari umplu usca­tul și din care cravașa pare că face astăzi parte integrantă spo­resc impresiunea că­ localnicii sunt doar îngăduiți la ei a rasp. Frământările cari au pus în pozițiune dușmănoasă, atât de simțită chiar pe aliați între ei, fac într’o ordine de idei mai generală, ca metronela purtând numele marelui Constantin să fie un măr al discordiei în ziua de astăzi, între cele două puteri cari și-l dispută cu aprindere,­­ Franța și Anglia.­­ Că Anglia sprijină ideea unui Constantin­opol grecesc, în care totuși ea voește să fie în reali­tate stăpână, nu mai este o nou­tate pentru nimeni, după cum tot așa de notoriu este că Fran­ța, rănită serios în interesele ei, se opune din răsputeri la isgo­­nirea puterii turcești, pe țărmu­rile asiatice. Am trecut de curând prin mi­jlocul acestui­ popor turc, care a însemnat atâtea pagini de dure­re glorioasă în viața neamului nostru și, pe țărmurile­­ Bosfo­rului rămas mereu, același sub prefacerile omenești, am simțit de aproape tragedia turcă. Depărtat de orice preocupare politică, gândesc că nu mă în­șel când afirm că, la drept vor­bind acest popor contemplativ, care și-a uitat sabia și drapelul și , care se mulțumește doar să viseze într’o somnolența prelun­­gită, ar fi meritat totuși o soar­tă mai bună. Poate că în epoca noastră de electricitate și de febrilitate mercantilă nu mai este loc pen­tru­­ visare, și că credincioșii lui Alah, cu­fundați cu totul în vi­sul lor, sunt un anachronism. Stambulul se întunecă din ce în ce, iar turiștii, cari trec cu Baedecken-ul în mână își o­­presc curiozitatea distrată în fața unor vestigii, pe cari le în­­neacă nu numai vremea și pra­ful, dar însăși spiritul ceasului în care trăim. Ceea ce pierde Stambulul câș­tigă Pera, cu hotelurile ei cu ascensoare ultra-moderne, cu­­ personalul de serviciu apusean, cu cabareturile par­siene și cu femeile și oamenii de finanțe veniți din toate părțile lumii! Intre Pera și­ Ste­mbul stă, e un simbol pridus care se leagă și pe care întârzie în cea mai bizară împestrițare din lume, reprezentanții tuturor limbilor pământului. La acest pod, oamenii cu fesuri roșii și cu ochii tăiați ca mig­dala stau încă, cu cutiile agă­țate de gât, percepând taxa, pe care Orientul o mai poate cere Apusului. Este de neînțeles cum de n’a venit până astăzi o societate de peste O­cean, posesoare a unei înfricoșătoare sume de dolari, care cu un gest, să suprime și acest ultim simbol. Dolarii nu vor întârzia să vină. Și în curând Turcia, într’un colorit, care nu va mai fi al ei, pentru că nu poate să fie, va fi un lucru, de găsit doar­ în lite­ratura atât de diafan plângă­toare a lui Pierre Loti. MOZAICURI PERECHI. ADULTERE. LUAȚI SEAMA! — D-rul american A­­brams din San Francisco a descoperit un aparat electric grație căruia se poate determi­na, prin examenul unei pică­turi de sânge, rasa, sexul și boala unui individ. Mai mult încă, zisul aparat permite afla­rea filiațiunei, stabilind-o prin identitatea vibrațiunilor sânge­lui tatălui și copilului. In această privință o revistă americană povestește că jude­cătorul Robinson de la tribuna­lul din Oakland a invitat de curând pe doctorul Abrams să­­și dea avizul într-un proces de adulter și­ că acesta, după h­e­­matogramele (așa se numesc impresiunile obținute prin vi­brația sângelui) cari nu erau identice, a conchis că tatăl presupus nu era cel adevărat. UNDE DUCE MODA ? — Fe­meile americane, bine­înțeles cele care-și pot permite luxul să poarte ciorapi de mătase, au scornit o modă extravagantă : își împodobesc ciorapii cu flori naturale și mai ales cu tranda­firi acătători. Pe semne au auzit de papa­rudele de la noi și au râvnit la portul lor. Emel pú MM Lafayette, 13. — Duilis, o șe­dință de noapte­ care s’a pre­lungit până dimineața, cabi­netul grec a obținut un vot de încredere cu 161 de voturi con­tra 160. Alena, 13. — Guvernul Gu­­narîs nemulțumit pe votul de încredere obținut, a pre­­zintat regelui demisia. Primul ministru a făcut cunoscut aceasta și Camerei, care și-a suspendat lucrările până la constituirea noului guvern. Cu formarea noului cabinet regele a însărcinat tot pe Gu­­naris. Vizitele regelui­ Angliei în Belgia Seafild. 12. — Ori de dimi­neață regele George a părăsit gara de Nord , din­ Bruxelles, spre a vizita frontul englez din t­mpul războiului.Ajungând la­ Zeebrugge, con­voiul regal a plecat spre cimi­tir, unde Maiestatea Sa a fost salutată de primar și copii de școală, care­ cântau imnul naț­ional englez. Regele a fost mult m­scat în fața monumentului ridi­cat în memoria englezilor, care au căzut la atacul naval din Zeebrugge, din 1918. Au mers mai­ departe spre dig, unde autoritățile belgiene iau arătat marea ruptură cauzată de acțiunea îndrăzneață a co­mandantului submarinului en­glez, care în Aprilie 1QIS a făcut să sară în aer submari­nul său, tăind astfel comuni­cația digului cu țărmul. Se mai­­ accentuiaza scufundarea celor trei distrugătoare engle­ze, încercându-se blocarea vi­it rarei în Canal. Regele a părăsit­­ localitatea vizitând mai departe teatrul de război. REGELE ANGLIEI IN FRANȚA Lafayette, 13. — Regele An­gliei a vizitat cimitirele bri­tanice din Artois și Picardia depunând coroane la cimiti­rul Lorette în memoria sol­daților francezi căzuți pentru causa comună. Mareșalii Foch, Ilaig și generalul Cas­­telnau erau de față. Serbatorirea d-lui Dima de N.­­ORGA Ardealul a sărbătorit, cu par­ticiparea, de rigoare, a oficia­lității noastre și a represin­­tanților, a cîtorva represintan]i, înștiintaț i la timp, ai societă­ților noastre corale, patruzeci de ani de iubire și muncă ai lui Gh. Dima pentru iubita sa artă a musicei. N’am citit și de puțin compe­tenta de a judeca, intri un mo­ment cind judecata se dă în lături înaintea recunoștinței, valoarea tehnică a operei săr­­bătoritului. Nouă ceilorlalți nu ajunge pentru a-i multămi să adăugim pe lîngă amintirea plăcerii ce mi-au pricinuit atît de adese ori composiile sale și înțelegerea meritului pe care l-a avut omul crescut la bune școli musicale din Apus, la cultul musicei de o superi­oară rafinare și de un intelec­tualism subtil, cînd s’a apro­piat de smeritul cîntec al po­porului și a întrebuințat toate mijloacele solidei lui culturi pentru a-l curați și înălța, pu­­indu-l în același vîrfâ cu ma­nifestațiile musicale, de mult recunoscute, ale popoarelor ce­lor mai înzestrate supt acest raport, Gheorghe Dima a iubit adine și a înțeles cu duioșie acest cîntec al teranului român. A­­cesta va fi meritul lui cel ma­re, pe care-l va împărți cu pu­tini numai, în cea mai mare parte mai tineri decit d­însul și cari, aceștia, s’au inspirat, și de la truda lui încununată cu izbîndă. Va răm­i­nea astfel ca unul din revelatorii superioa­relor calități ale sufletului nostru national. Nu i se poate aduce, cred, o­ laudă mai ma­re decit aceasta, care azi e pe buzele tuturora. Foarte „regionaliste" au fost începuturile acestui om de ta­lent și om de bine, care o via­ță întreagă a fost atît de strîns legat de Brașovul lui, încît multă vreme nu mi-am putut închipui vechea cetate fără d. Dima, cum nu mi-o puteam, închipui fără cărturarul ei de căpetenie, ci Andrei Bîrseanu. Îndeplinirea unor visuri în care și el a crezut și pentru care a­ suferit și el l-au adus și l-au fixat la Cluj. Dar, iată, chiar cînd toate legăturile sale de fa­miUe-l țineau supt Tîm­­pa, el era prin unitatea, indi­solubilă, a acelui suflet romî­­nesc, căruia i se închinase, un om al Românilor de pretutin­deni. Alături cu Basarabeanul Musicescu și în așteptarea u­­nui Vidu, precum și a doua zi după un Vulpian, di­n Munte­nia, el tia­r ar fi putut osebi, chiar dacă aceasta i-ar fi fost în gînd, ceia ce în esența sa și în principalele mijloace de vădire, este și trebue să râmîie nedespărțit. Deci, în aceste zile de triste discuții și de periculoase tăgă­duiri, îmi va îngădui ca și pe jubilând ardelean să-l privesc în această lumină a unității naționale pe care nu a putut-o sfîșia veacurile de nenorocire și cu atît mai puțin o vor pu­tea rupe neînțelegerile momen­tane ale pasiunilor exagerate. Gh­erin a săvârșit un fals ARGUMENTELE DIN DOCU­­MENTUL RUS NU SUNT EXACTE Lafayette. 13. •— Profesorul Caiîră, bine cunoscut pentru tendințele sale democratice și lucrările sale asupra revoluției franceze, relevă în „Le Jour­nal”­­ aserțiunile în lm din me­morandul rus cu privire la re­voluția franceză. Rușii,­­ ca sa so­l-­ stifles, ci­tează, în documentul lor, de­cretul convențiunii naționale franceze, declarând, că „suve­ranitatea popoarelor nu este legată de tratatele tiranilor.” Decretul e o invenție a lui Cristîn. Profesorul Oulard nu-l cunoaște, din contră, aminteș­­te dispozițiile revoluției fran­ceze, pentru­ plata datoriilor publice și pentru crearea unui tablou al datoriei în anul 1783, punctul calificat al­ revoluție­. Profesorul conchide că nu e admisibil ca istoria să fie su­bordonată nevoilor post’se­­cerii revoluționari n’au refuzat plata datoriilor vechiu­­lui regim. iili Silii­li 110 Procesul socialiștilor revo­la pe Har­ rast —o— Lafayette, 13. — La Krem­lin se primesc numeroase te­legrame de la organizațiile socialiste străine, cerând în­dulcirea condițiunilor de în­chisoare a socialiștilor cari stau sub cheie de trei ani. Comisariatul de justiție a­­ decis, după­ cererea Interna­ționalei executive comuniste, să au­torize intrarea în Rusia a persoanelor alese de incul­pați ca apărători: Vandervel­­de, Paul Boncourt, Modiglia­ni, Rosenfeld, Theodor Lieb­knecht,­ Vaut­ery, Endeghieest, Gaullulin. Procesul se­­ judecă la 25 Mai. Tratat comarcal ita So-Ps Roma. IE Zilele acestea au urmat la Genova negocierile pentru un tratat comercial în­tre Polonia și Italia. Tratative­le­ au fost conduse de Teofilo Rossi, ministrul industriei și comerțului,, din partea Italiei, și de Enric Strasburger, vice­­ministrul de comerț, din par­tea Poloniei. Tratativele au dat rezultat, favorabi. Acest tratat destinat și contribui la­ dezvolta­rea traficului între aceste două țări, a fost astăzi semnat de Schanzer și Teofilo Rossi din partea Italiei, și de Sku­munt și Strasburger din partea Po­loniei. Intre aceste­ două gu­verne s-au început­ tratative și pentru asigurarea­­ către Italia a unui tratament paritar în ex­ploatarea terenurilor petrolife­re; delegații poloni au arătat dispozițiunile cele mai favora­bile, astfel că se poate spera că și această importantă ches­tiune va ajunge cât mai cu­­r­ând la un rezultat satisfă­cător. RADIOGRAME Lafayette, 13 Maiu In sala „Olimpia“ din Lorn­dra campionul francez de box Carpentier V a scos afară din lup­tă pe campionul­­ englez Ted Le­wis in două minute și jumătate. Confederația generală a muncii din Franța, a respins invitațiunea de a participa la întrunirea organizată de asocia­­țiunile comuniste. Nauen. 13 Mai — Ex-Împărăteasa Zitta, cu copiii și suita, a plecat astăzi din Funchal. ■*— La 12 Mai s-a deschis, la­ Moscova, cea de-a 3-a ședință a comitetului executiv central pan-rus. — Senatul polon a adoptat le­gea pentru introducerea orariu­­lui din Europa centrală, cu în­cepere de la 1 iunie.­­ Guvernul finlandez s-a re­tras din cauză că comitetul afa­cerilor externe s-a declarat îm­potriva convensiunei din Varșo­via. FILME Fostul ministru d. Mihalache s’a­mbrăcat în costum națio­nal, și-a pus căvălăria „Mihai Viteazul” și s’a dus la școala din comuna Dobrești (Muscel), ca să vorbească țăranilor în chestiunea izlazului comunal. Pe semne că concluziunile conferențiarului au făcut să sa­ră muștarul primarului guver­namental, căci iată scrisoarea ce a trimis d-lui Mihalache, pe care­ acesta s’ grăbit s’o dea pu­blicității . D-lui I. Muihalache deputat, fost ministru Domnule deputat. •Sunt informat că azi 6 Mai 1922 în localul școalei comuna Dobrești și in plin public ați afirmat locuitorilor mari ine­xactități relativ la islazul ei, pentru care cred că eu am fă­cut ceva spre bine. Am credin­ța că d-nii deputați ar trebui să afirme sătenilor în majori­tate inconștienți adevăruri iar nu neadevăruri, căci aceste ma­nopere vor avea rezultat trecă­tor și mai târziu văzându-se că este și cine va pierde încrede­rea și se va face de râs. Ar fi fost de dorit ca față de com­. Dobrești să fi fost și eu inte­rogat la pasivii islazului și pe urmă să se fi dat hotărârea dv. Regretând atentatul ce încer­cați în inconștiența mulțimei, vă salut. Gr. Cristocea Stilul oficial se afirmă, încă odată, cu calitățile lui speciale. Este adevărat că primarul n’ar fi trebuit să scrie „este și­cane”, fiindcă cântără mai mul­te, că, „pasivii islazului” și „a­­tentatul în, inconștiența muri­torilor” sunt licențe poetice prea originale. In schimb însă primarul, are meritul că-și man­ife­ste "Tic toa­tă sinceritatea dragostea și »*• mirate­a pentru­ locu­tori­i săi, pe cere-i prezintă ..în majori­­­tate inconst.ienți", revendicând de­sigur titlul c’e părinte al lor, administrativ și sufletesc, că­ruia copiii, cum este firesc, tre­bue să-i semene leit — Don José. Dobrești vor să sie atace... peste 10 zile „Chicago Tribune“ primește din Londra știrea că, din te­legramele sosite din Berlin, rezultă că concentrări de forțe bolșevice foarte însemnate s’au făcut la frontierele Polo­niei și României și că armata roșie are intenția să atace pes­te zece zile. Sunt de­sigur manevre po­litice, întrebuințate ca pre­siuni pentru rezolvirea ches­tiilor de la Conferința din Ge­nova. C­ronica exte­rsiv 13 Mai Presa franceza si o mare parte din presa eng­gleza consideră răspunsul rus nesatisfăcător și in­drăzneț. Ședința comisiunei afacerilorc r­usești, de la Genova, s’a întrunit Sâmbătă dimineață, ca sa se ocupe de redactarea contra-răspunsului ce ur­meaza să fie dat delegației ruse sovietiste. In cazul când comisiunea politica, însărcinata să se ocupe de frontierele Lituaniei (regiunea Wilna) și ale Galitiei orientale, vor depăși cedrul unui schimb de­­ vederi, cu caracter informativ și va tinde la propuneri concrete în direcțiunea modifi­cărilor teritoriale, în avantajul Rusiei, delegații Mi­cei înțelegeri și ai Poloniei vor părăsi conferința, de­oarece ei nu pot admite discuția ,,statului-quo * teritorial și politic al statelor respective. Consiliul societății națiunilor, întrun­i la Ge­nova a examinat afacerile albaneze. El a propus colaborarea efectivă a societății la reorganizarea interioară a Albaniei, prin trimiterea în aceasta țară a consilierilor tectnnici pentru finanțe și in­strucția publică. _ . " Guvernul Gunaris nemulțumit cu votul de în­credere obținut din partea Adunării naționale, și-a prezintă­ demisia, iar Camera și-a­ suspendat lucra­­­rile până la constituirea noului guvern. Bulgaria desminte oficial încheerea unui acord militar și economic cu Rusia sovietistă. S-a încheiat un acord între Vatican și Rusia. Se desmint tulburările din Croația. Delegația fran­ceză nu va părăsi Genova, dar nu va participa la discu­tlinile angajate in chestia rusească. Se anunță că d. I. Brătianu ar fi adoptat a­­ceeași atitudine. Nu s-a comunicat nimic oficial, in această privință. Regele Alexandru al Serbiei va candida la tronul Albaniei. ­me ■ Conform cuvântului de ordi­ne, lumea vine de­vreme pe vas. Ieșirea din canal fiind a­­nevoioasă în timpul nopții, tre­buie sa ne găsim la larg înain­te de a se întuneca bine. La ora 7 seara, când vaporul se urnește din loc, încerc­ă sa, o ploaie măruntă, deasă și rece, bătând coverta și poso­­morând marea. S’au aprins lu­minile peste tot pe vas. In sala de mâncare frumos pavoazată cu pavilioane, ca și în fumoar,­e, cald și bine, oprim după puțină vre­­în pi­uă mare , ancorăm lăsând în dreapta noastră Sku­­tari, ale cărui lumini lucesc de­parte în întunerec, ca o che­mare. Alături de noi e Aidar Pașa: im­ochitu roșu înseamnă io#ul Turnului lui Leandru, celebru Ne prin povestea lui de toată lu­mea știută, poveste însă care pe nedrept a fost plasată aci de imaginațiunea populară. In realitate, frumosul tânăr care sedusese pe și mai frumoasa Hero, preoteasa Venerei, pare a se fi înecat ceva mai sus, între Abydos și Sestos. Vreme de ore întregi, — sub ploaia care ca’de mereu din ce­rul vânăt, — ne legănăm, sus­pendați pare că, între Asia, care ne privește cu singurul ei ochiu luminat și Europa, rămasă în întunerec și bănuită doar. La ora 10 vine pe vas, cu o șalupă, A. S. R. Principele Ca­rol, care rămăsese în urma noa­stră la Constantinopol, reținut la un dineu oficial. Și, peste un sfert de oră, proasta băutură care se servea la masă în sac de săfea spaene sa joace în cești, amenințând sa se verse. Porniserăm de acum de alei­­nelea. Eram în drum spre Gre­cia, trebuind să străbatem Ma­rea de Marmara și să trecem, prin Dardanele, pe lângă Gali- Poli. In sala de mâncare, mișcare neobișnuită. Membrele „Cântării Români­ei” apar în foarte frumoase co­stume naționale, domnii in hai­nă neagră. E noaptea învierii, și luxoasa încăpere în care ne găsim res­piră un aer de sărbătoare. Masa se prelungește, în vre­me ce „Cântarea României” se grupează după voci, sub ochiul riguros al d-lui Botez,­­ care „a dat lovitura”, apărând în frac. Lângă mine, la masă, o doam­nă, violonistă, din „Filar­monică”, ține cu orice preț să­­mi amintească lucruri de cari eu nu mai vreau să-mi aduc aminte, și stăruie intr’o con­vorbire despre Marea Neagră și de diversele rase locuind pă­mântul. D. Brădișteanu se uită la mine și-mi surâde părin­tește. Nevăzut, membrele „Cuiptării” Organizarea internă a Alba­niei. — Minoritățile naționa­le în Lituania. — Statutul te­ritoriilor puse sub xnanuai. Lafayette, 13. — Consiliul Ligii Națiunilor s’a întrunit la Geneva sub npeșidenția lui Quinones de Lion și a ascultat pe reprezentantul Albaniei preconizând colaborarea și mai efectivă a Ligii la reorga­nizarea internă a Albaniei și cerând consiliului să desem­neze pe consilierii tehnici ca să organizeze finanțele și le­gislația interioară a instruc­ției publice. Consiliul va face cunoscută ulterior hotărîrea sa. S-au luat apoi în discuție problema minorităților națio­nale în Lituania și statutul na­țional al locuitorilor teritorii­lor ,puse sub mandat, sau strecurat ocupându-și cu­minți locurile, pline de voie bu­nă și așteptând bagheta. In cea­laltă extremitate a sălii de mâncare, s’au fixat câțiva domni din „Filarmonica”, în aș­teptare și ei, la post. Fumul țigărilor încălzește aerul din sala viu luminată; câteva ferestre se deschid sus, ca ventilatoare, și prin ele, mișcând pavilioanele suflă vân­tul de afară, umflând pavoa­zul și amintindu-mi că suntem pe mare. D. G. D. Mugur, — acest om pururea liniștit, și gânditor, știutor a mai­­ multe lucruri de­cât își poate închipui cineva și înzestrat cu o desarmantă me­todă de englez, — se ridică, și, în puține dar adânci cuvinte, subliniază ceasul pe care îl trăim. Marea Sărbătoare a Cre­știnătății. E aproape miezul nopții. A. S. R. Principele Carol miș­că întreaga adunare cu cuvân­tarea călduroasă pe care o ține, aducând elogii artei române a cărei faimă voiește s-o facă să treacă negreșit granița, peste țări și­ mări, — și închee, cu cuvintele :„Obfistos a înviat”. Lumina se stinge o clipă, și se reaprinde: „Cântarea României” e în pi­cioare, cu ochii la bagheta d-lui Botez, și cântecul de triumf al îniverei răsună zguduitor, în tot vaporul, în timp ce se îm­part, și se aprind lumânări. Comandorul Tăutu se ridică un moment de la masă și iese. Cornii „Filarmonicei” — poa­te aceiași cari plânseseră dulce la intrarea în Bosfor — s’au a­­lăturat și, la un semn, scot un strigăt metalic, vijelios, acelaș strigăt tare de victorie, — oda­tă cu sirena vaporului, care, în noaptea adâncă taie ascuțit și solemn liniștea neagră a mă­rilor, vestind prelung învierea. Deasupra valurilor fără ho­tar, spărgând întunerecul nes­fârșit ca și ele, gloria Dumne­zeului care a plâns și a murit pentru oameni se vestește de­s­părtărilor, ca din­­ trâmbițe din altă lume, la miez de noapte... Cornii sună, și vaporul își ți­ne drumul fără cărare, cu toate ochiurile luminate, legănându­­se, lunecând, purtându-ne. — depărtându-se din ce în ce mai mult pe jucătoarea linie a a­­fără UTK BUHL InsemniSb­le Imn cSIStor — Coruri în șase voci, melodii pline de tandreță, păstrate de aproape patru sute de ani, sti­cle cari se destupă în mijlocul unei atmosfere încălzite, și ouă­le roșii.... îmi dă voie direcțiunea ser­viciului maritim să-i arat ce mare și de neiertat rău a făcut că oamenii de echipagiu, — oameni cari-și lăsaseră acasă, în noaptea învierii, soțiile și copiii, n’au avut și ei un ou roșu și un pahar cu vin !... Observațiunea mea, astăzi, de­sigur, e tardivă, dar prin acea­sta nu e mai puțin adevărată și cuvenită pe bună dreptate. „Cântarea României” a mai cântat apoi, cu o pricepere pe care aveau s-o prețuiască străi­nii, în curând, în modul cel mai elogios. Un element de reală valoa­re și de mare făgăduință, bari­tonul Al. Lupescu, de la „Opera Română”, a cântat solo, și mai pe urmă împreună cu d-na Lu­pescu, urmați fiind de d-na Bai­­coianu, și având la piano pe di­stinsul pianist Caravia. Scriind numele d-lui Caravia, îmi a­­mintesc de complotul a cărui fund-4 .inc14z ă sta 84 fie mai târziu; Spre pacea sociali prin intelectuali­ zată o chestiune de care sunt străini tocmai cei cari au­­ che­marea să contribue la soluționa­­­rea ei. In ce privește tara noas­tră, faptul este cu atât mai ade­vărat cu cât scriitorii și artiștii noștri — afară de rafi­nantes in gurgito vasto — nici nu se gân­desc că au și căderea și datoria să facă apostolat. Și totuși­ ei sunt cei cari ar putea, într’o lar­gă măsură, să ajute cărții social in mersul său înainte. E drept că prin scrierile și prin arta lor, atunci când au și talent, — sacerdotU celor nouă muze sunt consacrați drept glo­rii ale tarei în care s’au născut și iritase. După concepția lui A­­natole France însă — o judecata admirabilă, desigur — sub cu­pola nemuririi ajung numai a­­cele valori estetice care simt in­­tr adevăr ceia ce scriu și scriu durabil aceia ce simt. Ei au mul­tă umanitate în operele lor lite­rare sau de­ artă și, chiar dacă păcătuesc sub raportul formelor gramaticale sau tehnice,­­ va­lt­area operei lor rămâne totuși hotărîtă pentru că are ceva din eternitate. Acest ceva, această rază bine­cuvântată a cerului lipsește, du­pă părerea noastră, celor mai mulți dintre scriitorii și oamenii noștri de artă. Din această pricină, intelec­tualii noștri profesioniști ai scri­sului și inspirați ai muzelor, în loc sei străbată în subsolurile so­­cietăței noastre, să scormone_ a­­colo toate aspectele vii ale mize­riei sociale de azi, să­ urce apoi in caturile Superioare și să prindă nouă aspecte ale vieții de sus, scriitorii și artiștii noștri se complac cu atmosfera de ca­fenele și cred că, în fumul țigă­rilor și în aburii șvarțului, pot să întrezăriască satira, biciuitoa­­re a moravurilor de azi. Ce operă educativă s’ar putea face dacă intelectualii noștri s’ar osteni să coboare între munci­tori și țărani ca să poarte acolo, din uzină în uzină și din sat în sat, binecuvântarea cartei și da­rurile învă­țăturei . Scriitorii noștri fac însă litera­tură politică în folosul cutărui sau cutărui partid sau — peltele de dulcegării sentimentale care n’au nici măcar parfumul unor inspirațiuni de sus. E, pur și simplu, negustorie, a­­ceiași nevroză care a cuprins pe toată lumea din zilele noastre, aceiași goană după succese ief­tine și îmbogățiri repezi,­­ neaș­teptate. Ceia ce e mai trist e că chiar, cei mai buni dintre scriitorii noștri au renunțat la ambele ari­pi, preferind să trăiască slobod pe pământ. Pe mulți îi împiedică și frica de temniță ca să exprime adevărul în toată limpezimea lui. In acest proces de astenie socială e și un fenomen de lașitate care începe, din nefericire, să devină organică. E trist, din cale afară de trist!... In vreme ce străinătatea, în­ frunte cu Franța, luminea, se grăbește să arate o­­­menilor­­ ca­lea adevărului și a viitorului, la noi viața literară și artistică e încadrată în desbinări și în pole­mici mărunte și de tot felul. In timp ce Domain Rolland, Ab­a­tele France și Henri Barbusse s’au învestit în zale de cruciați și au pornit cu tot avântul Cru­ciada luminat importivv, intune­­r­icului, la noi... 1 Dar Să nădăjduim că ind­rep­­tarea va veni și scriitorii noștri ■ vor­ înțelege, în cele din urmă, care le este rostul și d­emarcat mai cu seamă în­ împrejurările de azi. Ei nu trebue să uite că precum solii lor, în frunte cu genialul Eminescu, s’au învrednicit să pătrundă în adâncurile sociale, să înțeleagă epoca lor, se creeze ei înșiși caracteristica acelei e­­poci imprimându-i personalita­tea lor. Ei au fost și rămân cele mai luminoase expresiuni ale vremei și societăței în care s’au­ născut și au trăit. Oricât ar fi socotit drept o vină, idealismul și amărăciunea celui care exprimă aceste gân­duri, prefer să fiu condamnat pentru crima de a fi idealist de­cât să cad în conflict cu conș­tiința mea. ------­E mai cinstit să combați răul pe față și cu energie decât să faci cor cu broaștele lui Rostand care se silesc zadarnic să întu­nece privighetorile. Scriitorii și artiștii au datoria să dosmeticească lumea din som­nul ei, s-o cheme h­otărît spre i­­deal — dar mai întâi va trebui să se desmeticească ei. L. I. Da­n pentru familiile viețiste^lor dela Lupen;, un grup de doamne — printre cari, în lipsă de ocupație, mă aflam și eu, — voiau să-l con­vingă că va avea rău de mare și-l îndemnau să se culce sus într’o barcă de salvare, unde oscilațiile sunt mai­­ puțin sim­țite ... Programul din noaptea în­vierii i-au completat, cum era și firesc, d-nii Prunner și Te­­pus. După retragerea A. S. Regale Principele Carol, completarea programului a fost reluată în continuare, — într’o­gă continuare, — neoficială. Cum ziaristului îi e îngăduit, — atunci când n’a fost de față la un fapt oarecare — să-și in­formeze cititorii întemeindu-se el însuși pe informațiuni cule­se, eu aș putea prea bine, cu conștiința liniștită, să fac două lucruri: să afirm pe deoparte că m’am dus să mă culc de vre­me, iar pe de altă parte să știu precis până la cât și în ce for­me a continuat programul ne­oficial, strămutat în sala de mâncare a clasei a H-a, unde nu se ’nchidea aproape de loc noaptea. .Cititorul care as .cugera ceva rău în această ordine­­ de idei ar face o greșeală și o nedrep­tate: nu erau nici orele cinci dimineața când, în sfârșit, oa­­­menii s’au îndreptat către ca­­ș­binele lor. In drum, d. Prunney se spune că s’ar fi oprit un mo­­­ment și, observând marea pen­tru întâia oară cu atenție, s’ar fi îngrozit’, — văzând atât de multă apă împrejurul său. j Târziu de tot, când se făcea’“ liniște deplină pe vas, ploaia stătuse și cerul părea că se va însenina. Pe sus alergau, fugă­­inte de vânt, fâșii de nouri ne­gri, printre cari luneca, strecu­­­rându-se melancolică, luna pe jumătate, ca o albă corabie de­ argint, călătorind pe ape di­n vise. _ 1 Deasupra mării se întindea,­ străveziu, un văl alburiu, pesta­valurile, reci și vinete. 1 Aveam încă drum lung, până la porțile Athenei. Și în dru­­­mul nostru, la ieșirea din Dar­danele, aveam să trecem, ți­­­nând mereu pe lângă coastă, pe dinaintea insulelor Imbros și Limnos, și mai pe urmă pi, lângă Mytylene și Chios. ■ w ■ Y *• " :J/L Nearn

Next