Vásárhelyi látóhatár, 2010 (1. évfolyam, 1-4. szám)

2010 / 1. szám

IRODALOM Endymion és Csokonai vitéz Mihály „Akik pedig kisebb ágyba születtek, azoknak jobban kellett a tanulásban is igyekezni, hogy sorsukat szerencsésebben oldják meg.” Borbás Rozália (fotó: HÖK) Simonné Bereczki Sára, a hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Református Gimnázi­um tanára - Borbás Rozália szerzői néven - Endymion című regényével ajándékozta meg olvasóit. A debreceni Csokonai re­génypályázaton második he­lyezéssel díjazott írónő munká­ját nagy érdeklődéssel fogadta a város. Nem kis meglepetést okozott ugy­anis a 18. századi nagy ma­gyar költő, Csokonai Vitéz Mi­hály életútja és kora társadal­mának regényes feldolgozása. A könyvben olvasható még Földesi Ferencnek, a gimná­zium egykori igazgatójának Mora Anok­á„ Rayióe könyvébe” című elemző kriti­kája is. -Mi késztette arra, hogy re­gényt írjon Csokonairól? Hiszen a XVIII. század kora a mai ember számára nehezen közelíthető meg. - Igen. Nincs úgy benne a mai kor olvasatában, mint a XIX. szá­zad vagy a retro. Vannak korszakok, melyek felelnek egymásnak. Lehet, hogy most új irányzat kívánkozik ide, az új realizmus, talán a roman­tika. Számomra teljesen nyilvánva­ló volt, hogy amikor Debrecenben kiírták ezt a pályázatot, lehetőséget láttam arra, hogy megmutassam, ké­pes vagyok-e rá, hogy létrehozzak egy irodalmi alkotást, hogy belehe­lyezkedjek egy olyan korba, mely kevéssé van benne a köztudatban. Ráadásul olyan hőst választottam, aki ellenkező nemű, egy férfi, aki nem is akármilyen szereplő, hanem a magyar irodalom, a magyar költé­szet meghatározó egyénisége, ko­rának zsenije. Abszolút tehetséges, széles látókörű elme, aki nem ve­szett el számunkra, de nyilvánvaló, hogy még jobban ki tudott volna tel­jesülni a pályáján tudósként, tanár­ként, ha nem a XVIII. század em­bere, vagy ha több pártfogót talál. Valószínűleg meghatározó volt a ha­bitusa is: nehezen tudott egy helyen megragadni. Vándorolt. Ezért is építettem a regényembe Odüsszeusz nagy utazásait. Csokonai is kereste a lehetőséget. Ezért is mondjuk, hogy Csokonai a remény költője. - Ha úgy nézzük, a regény két szálon fut. Átjárható, s mégsem zavaró. - A XVIII. század fölfedezi az ókort, a klasszikus antikvitást, Ho­méroszt. Csokonai maga is hason­ló Télemakhoszhoz. Innen indul a történet. Csokonai is vándorolt. Vándorolt az apja is, várta, hogy a gyógyszerészi, orvosi pályája kitel­jesedjen, mígnem eljutott Debrecen­be, a cívis városba, ahol letelepe­dett, s rangos család leányát vehette feleségül. Csokonai Vitéz Mihály nem térben, hanem a társadalmi hi­erarchiában érkezett máshonnan, ez is a vándorlás egyik formája. - A regényben visszatérő gon­dolat, ki „mekkora ágyban szü­letik”, annak megfelelően alakul többnyire az élete. - Valóban. Többször visszatér. Jellemző ez Csokonai életére épp­úgy, mint a többi szereplőre is. Szü­letéstől a halálig, s szeretném hinni, hogy még azután is, a kis epizó­dokból összeáll a költői pályakép. Visszatér Sára asszony - Csokonai édesanyja - olvasmánya, aki fia ha­gyatékát rendezi. így volt ez; össze­gyűjtötte fia leveleit, utolsó verseit, s még el is utazott értük. Sára asz­­szony szemszögéből indul a mű. - Szinte megható, amint a rek­torok a gyermekek neveléséről beszélgetnek. A pedagógiai tapin­tat és szemléltetés nyilvánvalóan a pedagógusi hivatásából adódik. - Igen, de ez is egy fontos gon­dolatsor, hisz meghatározó lehet egy gyermek életében, hova születnek, milyen lehetőségeik adódnak, mi­lyen a társadalomnak a pedagógiá­hoz való viszonya. - A könyv rendkívül sokrétű, színes. Ha nincs valakinek külö­nösebb előképzettsége, akkor is szépélményt jelent számára az ol­vasás. Ez volt a célja? - Persze. Ez volt a cél. Nevelni és szépélményt adni. Ez nem tudo­mányos dolgozat, hanem szépiro­dalom. Legalábbis remélem, hogy az. Örülök annak, hogy aki szeret olvasni, s vannak hasonló élményei, azok megtalálják a kapcsolódási pontot, hogy akár róluk is szólhat ez a könyv.­­ Sok kifejezést nem haszná­lj Sla ív SCin aZ irodUifili, Sun a rouZ-nyelvben, melyek a regény olvasá­sakor feltűnnek. Például a super - hajóács kifejezés. Simonná Bereczki Sára Vásárhelyi LÁTÓHATÁR 22

Next