Vasárnapi Ujság – 1858
1858-11-21 / 47. szám - More patrio (képekkel). Jókai Mór 556. oldal / Hazai tájleirások; intézetek; népviseletek; épitészeti művek
556 Némellyek Montecuuulinak voltak hajlandók tulajdonítani a tettet, mellyet akkor a fölizgatott kedélyek, harmincz évvel Wallenstein meggyilkoltatása után, inkább hittek, mint mertek kimondani. Halála után Péter vált a szövetkezés lelkévé, szerencsétlenségére olly testvér után, ki mellett csak vétkei tűntek föl. Bukásába Miklós gyermekeit is belesodorta. Zrinyi Miklós kétizben volt házas, Draskovics Euzébia magtalanul halt el. Löbl Zsófiával három gyermeket nemzett: Katalint , Borbálát és Ádámot, ki halálakor két éves volt. Valamennyit felhivatta a kormány, Bécsbe vitette, ott nevelte. — Midőn nagybátyjuk feje Német-Ujhelytt porba hullott, ők is fölvették a Gnade nevet, mellyre változtatta Lipót a Zrinyit. Később visszaadta Ádámnak nevét, a lovász-mesterséget, de nem adhatta neki atyjának szellemét. Az eszme, mellyért atyja lángolt, tán a nyelv is, mellyen hallott, idegenek maradtak a Caprara ezredbeli ifjú alezredesnek. A sors, melly, mig élt, hazájából száműzte, megengedte mintegy csere fejében, hogy érte meghaljon. Zalánkemennél hullott el 1695, s kevéssel utóbb sirba szállott a Zrinyi név. Péter vérpadon végezte életét. Neje, a büszke Frangepán Anna, kolostorban megörült, családjának végromlásán. Veronika leánykája, Miklós leányai feledékenységben multak ki. Fia Boldizsár, kivel a nevelés atyja halálát elfelejtette, Kufsteinban végezte életét mint örült, husz éves fogság után 1703. Vele egy évben szállott sírba távol hazájától, az ázsiai tengerparton Zrinyi Ilona, testvére, Rákóczy Ferencz anyja, Tökölyi Imrének hőslelkü neje, nő gyöngeség, férfiú durvaság nélkül. Benne a Zrínyieknek magva szakadt. More patrio. Regényes kóborlások JÓKAI MÓRTÓL. (Folytatás.) Hanem hát hagyjuk abba a mulatságot; késő ősz az idő, október közepe; ha még Erdélybe akarunk bejutni s a havasokon jönni keresztül, ugyancsak sietnünk kell. — Derék uti és házi gazdám még a lehető legnagyobb sietségről is gondoskodott; ő maga, egy fia és egy unokatestvére (derék két jó fiu még abból a régibb ivadékból) oszták meg az ut örömeit és fáradalmait velem. Kőrisbányáig házasparipáikat küldék előre s odáig kocsin tettük meg az utat. — A mint Déznán tul a bécsi hegytetőre felértünk, gyönyörű és ritka természeti tünemény ragadta meg figyelmünket; egy ködszivárvány; a lehulló köd csak ollyan magasan állt fejünk felett, hogy a nap keresztül süthetett rajta, s ez által egy ollyanforma szivárvány támadt körülünk, minőket gyermekkorunkban fecskendővel idéztünk néha elő, csakhogy sokkal nagyobb ívet képező, átmérője lehetett harmincz lépés. E gyönyörű tünemény tovább egy óranegyednél kisért bennünket, akkor kisütött a nap s előttünk állt a gyönyörű Körös völgye. Délfelé egy nevezetes hegy alá értünk, kár, hogy ollyan roszul tudom a neveket megtartani a fejemben, különben megmondanám, hogy hiják; ezen a hegyen végtül végig ugy vannak elszórva a drágakövek s karniol, achat, jáspis, chalcedon, sardonyx, mint nálunk a Svábhegyen az agyagpala : néhol öt hat fontos karniol darabok a leggyönyörűbb erezettel, másutt a legcsudásabb chalcedon alakulások, majd lilás szőlőfürt, majd igazgyöngy tüzü bogyócsoport,majd góth templomtornyok alakjában, mind ez után útfélen, senki sem ügyel rá. Magam is hoztam el egy pár darabot e szép kövekből emlékül, mikben a világos zöld adat, a fehér chalcedon és a piros jáspis ollyan gyönyörű nemzeti szín bokrétává vannak vegyülve, mintha mondva csinálta volna valami barátságos demiurgus az özönvíz előtt. Van-e erről tudomásuk természettudósainknak? Eszembe jutott már a neve! ,,Acsuczá"-nak hiják, hogy a tatár vigye el! (Sz ugy sem viszi el, mert nagyon nagy) Már itt kezdődik a mócz világ : elmaradnak az aradmegyei derék, szálas, nyilt tekintetű barátságos mosolygású oláhok, s felváltja őket a feketegubás mócz. A tekintete is ollyan fekete. Estétől reggelig egy jónapot nem köszön senki; a falvakban, miken keresztül visz az út, itt-ott látszanak az újabbkori romok. Este felé érkezünk meg Kőrisbányára : innen rajta, az út mellett látszik egy hosszú sírhalom, sokkal nagyobb, mint közönséges sírhalmok szoktak egyszerű kőemlék áll előtte, lenni. Ez alatt fekszik a tizenhárom Brády. Kőrisbánya valaha igen szép kis virágzó magyar város volt, most háromnegyedrésze rom;a legnagyobb urilakok ablakain embermagasságnyi dudva hajlik alá, az udvarok be vannak növe fűvel. Mig lovainkat nyergelték, azalatt elsiettem az ide közel fekvő hírhedett Fabu popihez (lásd a fentebbi képet). Ez azon történeti emlékű templom és óriási tölgyfa, melly alatt Hora és Kloska lázadó czimboráikkal összeesküdtek, innen indultak ki üdvtelen munkájukat megkezdeni. Az a legkülönösebb, hogy ez a templom épen azon Czebe falu határába esik, mellynek oláh lakosait soha sem birták a magyar urak ellen fellázítani. Czebe falujában van tizenkét nevezetes forrás, mellyben minden vászonnemü magától megfehéredik; tán ez a viz az emberek lelkére is hat. A Fabu Popi most egészen el van hagyva; csak temetőnek használják még környékét; temető egyébiránt a itt van minden lépten nyomon: a kit az útfélen megölnek, annak emlékére egyszerű magas fakeresztet szoktak felállítani; csak innen egy álló helyemből tizenkettőt számláltam meg az uton. Kellemetes vigasztalás az utazóra minden kétszáz lépésnyire ollyan helyet találni, ahol valakit megöltek. Este lett, mire rajzommal elkészültem, már holdvilág volt, mire visszatértem Körisbányára, hol egy rozzant, ideiglenes fogadóban vártak ránk vezetékeink. — A jámbor emberek váltig marasztottak bennünket, hogy ne menjünk éjszaka tovább; előttünk van Brád és Bojern, szomorú hely mind a kettő; még egy kísértetes történetet is mondtak el nagyobb biztatásunkra: hogy néhány hét előtt maga a vidászkríl, ki a Brády-család katastrophjából lett hires, este a brádi kastély előtt lovagolt keresztül több társával; a mint a kastély előtti hidra ért, lova megbokrosodott alatta, levelő nyergéből s gyilkosul összetaposta. A roncsolt embert aztán felvették társai, s szállást kerestek számára. Egy kapun sem ereszték be őket; a kisértetféle nép irtózott az igy meggázoltat házába fogadni, utoljára 1. Fabu Popi nevű templom és tölgyfa. 2. Abrudbánya. — (Lásd 558. oldalon.)