Vasárnapi Ujság – 1860

1860-11-25 / 48. szám - Adatok Petőfi halálához 587. oldal / Történeti czikkek; régiségek s rokon

592 tek 3—4 házat . 1860-ban ugy áll a vagyonbiztonság, a mint kevés helyt a hazában. Ilyen munkálataim elismeréseül nyertem én az arany érdemkeresztet, ingyen és anélkül, hogy ilyesmire gondoltam is volna valaha, és elfogadni s megköszönni kötelességem vala. De hogy midőn ezt tettem, sem nem zo­kogtam, sem nem sirtam, azt névtelen rágalmazóm ellenében nevem aláírá­sával erősitem. Tíz és fél év óta szolgálom Szalontát. Ezen 10% év alatt ajándékot vagy jutalmat nem fogadtam én el soha, sem szalontai, sem idegen embertől. Midőn a tolvajság virágzott még, éjjeleket töltöttem el azok üldözésében; tolvajtól tolvajhoz, tanyáról tanyára jártam személyesen a pusztákon; mig más aludt én virrasztottam. Egy személyben birói, jegyző, persecutor, min­den voltam! Igaz-e vagy nem? feleljen reá a szalontai lakosság és a megyei közvélemény. Mezey Ferencz. I r SAKKJATEK. 48. sz. feladvány. — Weisz A. J. tanártól (Budán). Sötét­ előadásban ezúttal már haladást vettünk észre. Csak a holdvilágitás nem akart sikerülni. Kedd, nov. 20. „A régi pénzek, vagy: az erdélyiek Magyarországban." Eredeti vigjáték 4 felv. Irta Fáy András. Szerda, nov. 21. Először : „Eljegyzés lámpafénynél." Operette 1 felv. Zenéjét szerzé Offenbach. Ezt követte : „A jós." Ballet 1 felv. Az egyfelvo­násos kis operette igen kellemesen lepte meg a közönséget, mely az előadást eleitől végig zajos elismeréssel fogadá. Különösen ki kell emelnünk Szerda­helyit, ki hanghiánya daczára is meglepő igyekezet és szorgalomról tett ta­núságot. Ha igy halad, még énekét is szivesen fogjuk hallani, a min eddig mindig kétkedtünk, de a­mit e sokoldalú jeles művészünknek szivesen óhaj­tunk. Mellette énekesnőink fiatalabb nemzedékének három tagja: Huber Ida, Markovics Ilka és Bognár Vilma elragadó jó kedvvel és szabatossággal ének­lék kicsiny, de hálás szerepeiket. Különösen ki kell emelnünk Markovics Ilkát, ki ezúttal alig sejtett tehetséget fejtett ki s oly tűzről pattant menyecske volt, hogy az egész közönségben, egy egészen­ uj szerepszak iránt a legszebb reményeket keltette. Szinházunk uj nemzedéke biztató kilátásokat nyújt — azért bátran előre! Csütörtök, nov. 22. „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Meyerbeertől. Szerkesztői mondanivaló: 5377. Téry Péter. A „Szózat"-ból még néhány feles számú példány kapható ki­adóhivatalunkban. Örvendünk, hogy az önöknél s másutt is oly szives fogadtatásra talált, különösen más ajkú hazánkfiai részéről. Kilátásunk van, hogy a Szózatnak még több más nyelvű fordításait (olaszt, angolt) is megkaphatjuk. 5378. Deés. P. Két példány f. hó 22-én indult önhöz. Sat cito, si sat bene. 5379. Szolnok. H. Miért a türelmetlenség és keserűség? Elhiheti ön, hogy a czikk közlését részünkről nagyon óhajtjuk, de a rajzolónak, metszőnek szépen sort kell tartani. A feltételt szivesen teljesítjük. 5380. Csongrád. K. S. K. A név kiirása szükséges volna. 5381. Sz.­Mihály. K. T. A czikket már régebben kaptuk s mindjárt akkor kijelen­tettük, hogy nem nagy hajlamunk van, ily speciális orvosszereket s eljárást ajánlgatni, a mi óvatlan kézben mind veszélyessé válhatik. Megbocsát ön,de orvosi lapba valónak tart­juk az ily közleményt. 5382. Hogy is volt csak! Az az utolsó sors . Nem volna más otthon a fiókban? Sajnálva kérdezzük, de nem lehet máskép. 3383. Berencze **. Még mindig nem értjük a dolgot, a sok szótól nem látjuk a gondolatot. P. o. mit jelentsenek a levél következő végsorai : ,, És igy, tehát ez ige kenye­réből ily formán jó szót falatoztunk volna, hanem hát ezerszerezer bocsánat zamatnélkü­liségünk miatt s ellenében a jó adagu táblabírói szellemétől!" Uram, ez már több mint „tulipán". Mi pedig hiában vagyunk tele jó akarattal, ön óhajtását teljesiteni! 5384. Beled. A „svarczi képeket" tárgyhalmaz miatt még mindig nem közöl­hettük. Óhajtása szerint járandunk el. Az ajánlott arczképeket birjuk. 5385. A halhatatlanok. Megkaptuk. Tájékozásul csupán annyit, hogy lapunk ezen egy zárt székére tömérdeken vannak abom­irozva. A mit s a mikor lehet, szivesen. iS • PiP ifi sül i JJf mm wmá m §j§ á JJ §§§ t wm gpi ÍM, wm mi, PJ • m§p ü §11 gjp wm. jj IP • 1 fjP HP IP wm a bedefgh Világos. Világos indul s 4-ik lépésre matot mond. A 43. számú feladvány megfejtése (Cselkó Györgytől.) Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Lessen : b. Meszéna István. — Hereházán : Kun Sándor. — Nagyváradon : Roml­y Béla. — Bodrog-Keresztúron : Skvór Antal. — Parabutgban : Rothfeld József. — B.-Újvároson : Kovács Lajos. — Deb­reczenben : Sperber F. — Kis-Kürtösön : Cs—y K. — Török-Szent-Miklóson : Frankl A. — Csongrádon : Keller Lajos. Rövid értesítések. Nagyváradon : R. B. Köszönettel vettük s használandjuk. — Emilnek : Mikor fogunk ismét együtt javítgatni? Magán­válaszunkat hová czimezzük? Addig is küldjük üdvözletünket. — M.-Sziget: Wallerstein B. Ön a 42. sz. f. megfejtését helyesen, de igen későn küldte be. Világos. 1) V d 8 - f 8 2) g 2 — g 3 3) B d 3 — d 6 4) F b 1 — d 3 t * Sötét. VhC —f 3: e 2 — e 1 II H e 1 — d 3 f 1) 2) 3) 4) Világos. Bd3 —d4ff V f 8 — d 6 : t F b 1 - d 3 4; Sötét. F h 8 — f 6 K e 4 — d 4 : K d 4 — c 4 GTS^ HETI KAPTÁR, Holdnegyed : © Holdtölte 28-án 10 óra 53 perczczel déli 12 óra után. Izraelita naptár kelet nyug. November — December Nov. (ó) ó. P-6. P-Kislad ó. P-6. P-25 Vasár. G 26 Katalin 6 25 Kat 13 B 25 Ar. 7 18 4 16 1l 2 10 4 11 26 Hétfő Konf.Zoroar. Vácz r. 14 Fülöp a. 7 20 4 15 12 2 35 5 18 27 Kedd Virgil püsp. Virgil 15N.k.e.böjt 7 22 4 14 13 Benes 3 17 6 27 28 Szerda Sosthenes Günther 16 Máté ap. 7 22 4 14 14 3 50­ 7 32 29 Csötört Saturin v. Illumin. 17 Gergely p. 7 23 4 13 15 Beer 4 42 8 35 30 Péntek András ap. Endre 18 Plató 7 24 4 13 16 6 45 9 27 1 Szomb. Eligius. Kand Natalia 19 Abadiá3 7 25 4 12 17 Sab. 6 54. 10 10 Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár © Nap Izraelit, naptár 3 Hold-Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet nyug. Színházi napló, Péntek, nov. 16. „A czárnő." Dráma 5 felv. Irta Seribe; ford. Huszár Imre. Ez érdekes műben legjobb szinészeink játsztak, ugy hogy a mai elő­adás egyike volt a legjobbaknak. Egressy­ Péter czárt mesterileg szokta személyesíteni, s ezúttal különösen jeles volt. Jókainé a czimszerepben semmi kivánni valót sem hagyott hátra. Munkácsy­ F.-né mint Olga szintén kitűnő volt. Lendvai, Szerdahelyi és Tóth Józsefről is csak jót mondhatunk. Szombat, nov. 17. Először : „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Zenéjét szerzé Meyerbeer. Már ezelőtt egy évvel, midőn Meyer­beer e legújabb műve Párisban először színre került, ismertették a lapok ez operát; róla a legnagyobb elragadtatással nyilatkozott az összes franczia lapirodalom. Nem csoda tehát, ha a fővárosi közönség feszült kíváncsisággal várta a napot, midőn a sok magasztalás valódiságáról saját tapasztalata után meggyőződhetik. A nagy mester ez uj zeneműve régibb operái mellett be­csülettel megállhat, csak azt az egyet óhajtottuk volna itt, hogy az opera szövege kevésbbé együgyü lenne. Különben a zene ábrándos hatással bír. Az előadás sikerült. Hollósy L.-nénak Dinorah szerepében ismét új alkalom nyílt magát kitüntetni. Füredi is szépen énekelt, de vége felé mintha kissé elrekedt volna. Ellingernek arcz- és tagjátéka nem egészen kielégítő, de jól énekelt. Az ének- és zenekar is dicséretet érdemel. A kiállítás fényesnek mondható, miben szintén gyönyörködhetni. A fölemelt helyárak daczára roppant tolongás volt, sokan kénytelenek voltak visszatérni. Vasárnap, nov. 18. ,,A zsidó." Eredeti szinmű 3 felv. Irta Szigligeti. Hétfő, nov. 19. Másodszor : „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Meyerbeertől. Ismét fölemelt árak; ismét tömött szinház. Az Melléklet : „Magyar Sajtó" politikai napilap mintalapja 1860—1861. évre. Felelős szerkesztő Pákh Abbert . (lak. magyar­ utcza 1. sz.) Kiadó-tulajdonos N­et­kenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenast, egyet«m­ uteza 4. szám alatt Pesten 1860. TARTALOM. "'•'"' Árpád honfoglaló csatái (képpel). J. M. után. — Kakasszó. Lévai­ József. — A vajda leánya (folyt). P. Szathmáry Károly. — Deés (Erdélyben, képpel). Pataki Ferencz. — Al­bert Eduard, Walesi herczeg (arczkép). — A csodaorvosok és delejezők (folyt.) — Bön­gészet az élet és tudomány mezején. — Tárh.sz . Kakas Márton levelei 131. — Adatok Petőfi halálához. — A magyar Akadémia palotája. Naptárirodalom 1861-re. Irodalom és művészet. Egyház és iskola. Közintézetek és egyletek. Közlekedés. Mi újság? Levelezés. Sakkjáték. Szinházi napló. Szerkesztői mondanivaló. Életi naptár.

Next