Vasárnapi Ujság – 1861

1861-12-08 / 49. szám - Pályázati hirdetés 587. oldal / Apróságok

A pályázati első előadás bruttó jövedelmének tíz százfalija az illető szerzőé. A nyertes művei szerzője rendelkezik, csupán azon jogot tartja fenn magának a szinügyegylet, hogy azt Debreczenben, bármikor és bárkik által, dij nélkül adathassa. Nemzeti szinházi napló- Péntek, nov. 29. „Estve és reggel." Vígjáték 3 felv. Kövér Lajostól. A jelen darab épen nem tartozik Kövér sikerültebb darabjai közé. Igaz, hogy nem is sokat alkalmatlankodnak vele a közönségnek, de a benne előforduló pikamlós helyek, kétértelműségek nem is teszik ajánlatossá. Az előadás, mely elég sikerült volt, a nagyon mérsékelt számú közönséget derült hangulatban tartotta ugyan, de ez a darab bibéjét nem menti ki. Szombat, nov. 30. „Bánk bán." Opera 3 felv. Erkel Ferencztől. Mint minden előadásakor e szép dalműnek, most is roppant közönség Vasárnap,dec. 1.„Tündérlak Magyarhonban."Népszínmű 2 szakaszban. Hétfő, dec. 2. Először : „Dobó Katicza." Eredeti népszínmű 3 felv. Irta Tóth Kálmán. — Figyelemre méltó és merész kísérlet. A szerző ismert históriai eseményeket a mai közönség felfogásához akart idomítani; drámai jellemű történelmi alakokat a mai népszinmű alsóbb rendű világába átül­tetni. A kisérlet csak részben sikerült. A sok látványosság, tableau, csopor­tozat, táncz, zene, ágyúzás, puskázás s itt ott félreismerhetlen czélzások a mai kor viszonyaira, a nagy számmal egybegyűlt közönségre megtevék ugyan hatásukat, — azonban e múlékony érdemű külsőségek mellett egészen elve­szett vagy háttérbe szorult a lényeg : a drámai szerkezet, a bonyolódás, fej­lődés; a működő személyek nem bírtak maguk iránt érdeket ébreszteni s a darabban hiában kerestünk egy keresztül fonódó alapeszmét. Meg sok fa miatt nem láttuk az erdőt, s miután több lap azt írja, első előadás a legnagyobb készületlenséget árulta el a működők részéről, további véleményünket mi is a darab ismétlése esetére tartjuk fenn. A szer­zőt több izben hívták, de nem volt jelen. Kedd, dec. 3. „Hunyady László." Opera 4 felv. Erkeltől. Szerda, dec. 4. „Tiszaháti libácska," és „Nyolczadik pont." Egyfelvo­násos vígjátékok. Csütörtök, dec. 5. „Egy csésze théa." Vígjáték 1 felv. írták Nuiter és Derbey. fordította Feleki M. „A varázs­hegedű." Operette 1 felv. Offenbach­tól. Fordította Szerdahelyi. Budai népszínház. Nov. 29. „Richelieu első párbaja." Vigjáték 3 felv. írták Bayard és Dumanoir. A szereplők közöl kiemelendők a Szőllősy-nővérek, Együd, Si­monyi, mindenekfölött pedig Szépné, kit az oroszlánrész illet. Az előadá­son csekély számú közönség volt jelen. Nov. 30. Szépné jutalomjátékául : „Aspásia, az ördög leánya." Melles­­ville" 4 felvonásos vijjjátéka. Hogy a jutalmazott színésznő mennyire ked­venczévé vált a népszinház közönségének, ez este elvitázhatlanul tűnt ki, mert nemcsak kiléptekor, hanem előadás közben is temérdek koszorút röpí­tett lábaihoz, zajos tapsvihar közt a nagy számú közönség. Ezenkívül még más kitüntetés is érte : tisztelői ezüst virágtartót és ezüst csészét nyújtottak át neki a színpadon, e fölirattal: „Budapesti tisztelői." Szépné a czimsze­repben oly szépen játszott, hogy e kitüntetéseket méltán megérdemelte. Kivüle még sikerrel működtek közre : a Szőllőssy nővérek, Együd, Libera Gizella, Horváth, Bihari. Molnár kis szerepét szintén sok ügyességgel adta. Decz. 1. „Peleskei nótárius." Az előadás, ha nem csalódunk, némi ki­hagyásokkal, igen szép számú közönség előtt ment végbe. Az egészből leg­nagyobb tetszésbe­n részesült a vasasnémetek táncza , a juhászdal; mindket­tőt ismételni kellett. A szereplők közöl kiemelendők : Simonyi, Együd, Virágh, Alajosné, Partényi. Harmathné mint „éj királynéja" mondókáját olyformán reczitálta el, mintha egy gyermek az öreganyja vén ködmenét borítja fejére, hogy pajtását „mum-mum" dörmögéssel megijes­sze. Az „éj királynéja" kis szerep, de azért ez is megkívánja a magáét. Az előadás csak úgy sikerülhet teljesen, ha a legkisebb szerepre is kellő gond fordittatik. Dec. 2. „Gritti." Szigligeti 5 felvonásos szomorujátéka. A czimszerep­ben Molnár mindvégig jeles volt. Szerdahelyi Nelli „Gertrud" szerepével nem igen tudott megbirkózni. Kis közönség. Decz. 3. Műkedvelők adták Szigligeti „Fenn az ernyő, nincsen kas" czimü vígjátékát, a népszinház alapja javára. „Dónátfit" Fésűs György, „Várkövy bárót" Lenk Sándor, „Rejtett" Toldy István adta. A női szere­pek Szerdahelyi Nelli, a Szigligeti nővérek és Csörsz Teréz kezében voltak. Decz. 4. „Jól megnézd, kit szeretsz," és „Robin orvos" egyfelvonásos vígjátékok adattak. Decz. 5. Először : „A falu bolondja." Uj eredeti népszinmű. Ez a pá­lyázó darabok negyedike. Jövőre bővebben fogunk róla szólani. glehet, a horry ezen Hen8zlmann Imre tervét f. é. september hóban közöltük. A többi 4 terv rajzát egymás­után szintén adni fogjuk, örvendünk, hogy önt lapunk olvasói között láthatjuk. 5866. Pelsőcz. F­V. A tudósitást használni fogjuk. 5867. Paris. P. F. Az aggteleki harang részleteinek csinos rajzait egy derék mű­vészünk kezéből, csak e napokban vettük. Ha elkészülnek, szivesen közlendjük önnel s örvendeni fogunk, ha a „Monde illustré" szerkesztősége hasznát fogja venni. Ideje volna, hogy hazánk nevezetességeiről ott is gyakrabban emlékeznének. 5868. Hazámhoz. Közönséges­­ orma és gondolatok. — Ama bizonyos arczképre még nem került rá a sor. Az nem ok, hogy ,,a nála igénytelenebb egyének arczképei is jelennek meg." Itt nem az „igény" dönt, hanem egy kissé országosabb név is kívántatik hozzá. 5869. Pásztó. P. V. Lapunk 1859-i folyama e perczben nem áll rendelkezésünkre. Ha valaki jelenti nálunk, hogy eladó példánya van, szívesen tudósítandjuk önt. SAKKJÁTÉK: 102-ik számú feladvány. — Bayer Konrádtól. (Megjelent az „Illustrirte Familien-Journal"-ban.) Sötét. A 97-ik sz. feladvány megfejtése. (Weisz A. J. tanártól Budán.) Világos. Sötét. 1­ f 2 — f 4 K­d 8 — e 4 2­ F­d 1 — c 2 t (14 d 3 3)F­c 2 — d 3 i tetszés szerint. 4) B­­­b 4 vagy H — f 2 £ Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Lessen : báró Meszény, István. — Pesten : Cselkó György. — B.- Újvároson : Kovács Lajos. — Székes-Fehérvá­rott : Weszely Ed­­. — Poroszlón : Nylas Alajos. — Parahutyban : Rothf­eld József. — Pásztón : Kovács Zsigmond. — Kővágó­ Örsön : Gold Samu m s wm. i | | i mwy///,. / vfim?», Wim//. I * M * II - (§ g i b c d e t Világos. Világos indul, s 3-ik lépésre matot mond. Szerkesztői mondanivaló: 5862. Sopron. K P. Lapjaink előfizetési felhivásai a Politikai Újdonságok jövő számával küldetnek szét Addig is reméljük, hogy ön ismert buzgalmának semmi akadály nem álland útjában hozást. 5863. Eger. M. K. Köszönettel vettük ön felszólalását, s kérjük a többszöri talál-5864. h­ozzá. Ily gyilkos szándékokat lehelő verseket közölni nem szoktunk. 5865 Trieszt. L J. Az Akadémia palotáján­ak ügye egyelőre be van végezve. Az eredményt nemsokára közölhetni reméljük, ön mindenesetre későn jőne egy uj tervvel G ^heti \APTAn.^ra TARTALOM. Kállay Ferencz (arczkép). — Mutatvány Várady Gusztávnak az ,,Utolsó Árpád" czimü eredeti tört. drámájából. — A d.­bn­czeni kastély. (Folytatás.) Jókai Mór. - A thea A gácsi vár és a gácsi posztógyár (képpel). S­okornyi Gsztdr. — Deb­reczenben magyar nemzeti szinház (képpel). — A csecsemők ápol sa. I­ r. Sikor József. - Tárház : A családi nevek magyarítása. Mártonffy Károly. — Irodalom és művészet. — Ipar, gaz­daság, kereskedés — Közintézetek­, egyletek. — Mi újság? — Pályázati hirde­és. — Nemzeti szinházi napló. — Budai népszinház. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Heti naptár. JB^ST Melléklet : Előfizetési felhívás a „Xovilág" exiuta 1862-ik évi folyamára. Felelős szerkesztő Pákh Albert . (lak. magyar-utcza 1. sz.) Kiadó-tulajdonos Heckenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenast, egyetem-utcza 4. szám alatt. Pieten 1861. Ha­e's h­etinap Katholik, és P­otest. naptár Gör.-orosz naptár December. 81 Vasár. 91 Hétfő 10 Kedd Szerda Csütár. Péntek Szomb. F2 B A fost Leokádia sz Judith Eul. Damasus p. Makszencz Lucza szűz Spiridion p FSofron Caesar Juditha Dimas. Szilárd. Lucza Nikáz Nov. (ó) 2ß A 24 Alip 27 Perlakab 28 Iszv. rem. 29 Paramon 30 Amic .s 1 De­cemb. 2 11 a bak­uk © Nap­kelet nyug 7 4u Izraelit, naptár 4:10 Tebet 5 6­­ ostrom 7 Böjt 1. 8 Böjt 1 10 9 Böjt E. f. III 5. Sab Hold­kelet nyug P-35 : 44 48 54 57 0 Holdnegyed : $ Első negyed 9-én, 9 óra 21 perczkor reggel.

Next