Vasárnapi Ujság – 1861

1861-07-07 / 27. szám - Egy vitéz hazánkfia megtisztetletése 321. oldal / Apróságok

SAKKJÁTÉK. 80-ik sz. feladvány. — Cselkó Györgytől (Pesten). Sötét, a bcdefgb Világos. Világos indul, s 4-ik lépésre matot mond. 14-ik sz. játszma. — Olasz megnyitás. CSERESNYÉS I. és ZÁRY Zs. között. — Pesten, 1861. május 5-kén. Ha Sötét Fc8 — e6 s a rákövetkező 9) Hf3 — g5 húzásra Vd8 — d5-tel felel: 10) Hbl— e3 sikerrel következik. A következő lépések mindkét részről kü­lönösen figyelemre méltók. Világos (Cseresnyés): 1) e 2 — e 4 2) H­g 1 — f 3 3) F­f 1 - c 4 0 — 0 d 2 — d 4 e 4 — e 5 e 5 — f 6 : 4) 5) 6) 7) 8) B 1 1 elf Sötét (Záry). e 7 — e 5 H­b 8 - c 6 F­f 8 — c 5 H­g 8 — f 6 e 6 — d 4 : d 7 — d 5 d 5 — c 4­­ K­e 8 - f 8 9) F cl — g 5 g 7 — f 6 : 10) F­g 5 — h 6 ( K­f 8 — g 8 11) H­f 3 — d 4 : F­c 5 — d 4 : 12) c 2 — c 3 F­d 4 — f 2 : 1 Világos (Cseresnyés). 13) K­g 1 — f 2 : 14) V­d 1 — f 3 15) K­f­ 2 — g 1 16) V­f 3 — b 7 : 17) V­b 7 — a 7 : Sötét (Záry). F­c 8 — f 5 F­f 5 — g 6 II c 6 — e 5 B­a 8­­ b 8 B­b 8 — b 2 : 18) Hbl — a 3 V d 8 — d 5 19) Bel — e 2 V d 5 — b 7 20) V a 7 — d 4 V b 7 — b 6 21) B e 2 — b 2 : V b 6 — d 4 : f 22) c 3 — d 4 : H e 5 — c 6 23) B b 2 — b 8 f H c 6 — b 8 : s Világos 3 lépésre matot mond. A 75-ik sz. feladvány megfejtése. Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Pesten : báró Balassa István, Cselkó György. — Lessen : báró Meszéna István. — Szent-Mihályon : Szalay Sándor. — Bécsben : Gold Samu. — B.-Keresztúr­on : Olcsváry Imre.— Gy.-Fehérvár­ott : Horváth Lajos. — Poroszlón : Nyilas Alajos. — B.-Újvároson : Kovács Lajos. — Jánosiban : Keszler István. — S.-Patakon : Szívós Mihály. — Kis-Kürtösön : Csemiczky Károly. — Paraburgban : Rothfeld József. Rövid értesítések. Jánosi : Keszler I. A 74. sz. feladv. ön által beküldött meg­fejtése hibátlan. — Pest : K. B. I. A helyes megfejtést kaptuk. Helyre­igazítás. A mult számunkban megjelent 79. sz. feladványba zavart okozó sajtóhiba csúszott be. Sietünk a kijavítással, A d5 koczkán álló i helyébe i­s állítandó. (Oláh Miklóstól.) Világos. Sötét. 1) H­c 2 — e 3 F­f 2 — e 3 2) H­d 3 — c 5 F­e 3 — c 5 3)Bb7-a7f F­c 5 — a 7 4) F­b 1 ecx Színházi napló. Péntek, jun. 28. „Tartuffe." Vigjáték 5 felv. Irta Moliére. A­mily jeles a jelen vigjáték, épen oly jeles személyesitője van színházunknál a czimsze­repnek. Tóth József úgy ad­ja azt, mintha Moliére egyenesen őt választotta volna mintaképül, midőn a képmutatók nagymesterét megírta. Csak egy észrevételünk van ismét : ne markírozzon oly erősen a csábítási jelenetnél. Szombat, jan. 29. Willmers Rudolf hangversenye. Ezt megelőzte : „Ma anyámnál ebédelek." Vígjáték 1 felv. A hangversenyző művészről ezúttal két szempontból kell szólanunk : először úgy, mint zongoravirtuózról, és e tekintetben csak a legnagyobb elismerésünket nyilváníthatjuk; másodszor mint zeneszerzőről, még­pedig részben mint magyar zeneszerzőről, és e te­kintetben is sok dicséretest mondhatunk róla, bár mint ilyen, tagadhatlanul alantabb áll. Willmers több darabot adott elő, nevezetesen egy dallamteljes symphoniai hangversenyműt, egy magyar ábrándot, „Silphide" czímű tanul­mányát és „Csalogány" czimü orosz dal saját szerzeményű átiratát, de leg­több érdekeltséggel vártuk „Hunnia" czimü nagy zeneszerzeményét, melyet a lapok többször emlegettek, s melyet most az egész zenekar Willmers igaz­gatása mellett adott elő. A „Hunnia" magyar zenemű volna, legalább szerző­olyannak akarta írni, de megvalljuk, sok idegent találtunk benne ; nem is csekély feladat az, valamely nemzet zenéjét annyira sajátunkká tennünk, hogy azon ama nemzet sajátságait, jellemét, gondolkozásmódját s egész lel­kületét híven kifejezhessük. Egyébiránt, ha a „Hunnia" nem is egészen ma­gyaros, de mindenesetre erőteljes, változatos és sok költői részlettel bír. A zenemű végébe a Rákóczy-induló és a Szózat elég szerencsésen van beszőve. Willmers számos tapsban és kihívásban részesült, meg is érdemlezte. Kívüle még közreműködtek : Jókainé, ki Jókai „Petőfi-keresők" czimü költeményét szavalta, Voggenhuber Vilma a „Klapka-indulót" és Markovics Ilka Kovács­ Endre egy új magyar szerzeményét énekelte. Az elismerő tapsokból mind­nyájuknak kijutott. A hangverseny tiszta jövedelme a Petőfi-szoborra szen­teltetik. Vasárnap, jun. 30. Másodszor: „Peleskei nótárius." Vigjáték 4 felv. Hétfő, jul. 1. „Londoni arszlánok". Vigjáték 5 felv. A közönség e rég nem látott, jó kedvű angol bohósággal igen jól mulatott. Priell Cornelia,­ Lendvai és Tóth József voltak az est hősei. Kedd, jul. 2. Stéger Ferencz első föllépteül : „Lammermoori Lucia." Opera 3 felv. Irta Donizetti. Stéger még mindig a régi kitűnő énekes; ez­úttal is, kivált a második felvonásban nagy hatással énekelt. Közönség szép számmal. Szerda, jul. 3. „Országgyűlési szállás." Eredeti vigjáték, 4 felv. Va­kot Imrétől. Csütörtök, jul. 4. „Gizella." Ballet. „A tiszaháti libácska." Vigjáték 1 felv. Szerkesztői mondanivaló. 5693. Belényes. P. J. Tiszteljük a 8 évi hűséget é­s kitartást s reméljük, hogy ez­után is rá fog ön néha pillantani régi kedvenczére, habár csak titkon is. — A czikket kö­zölni szándékozunk. Hanem egyre kérjük, ne nehezítse ön a betűfalók mesterségét, azaz: ne irjon vörös tintával — a szerkesztő és szedők szemkápráztatása érdekében. 5694. Beregszász. D. E. A kivánt számokkal, fájdalom, nem szolgálhatunk. 5695. Oláhfalu. D. L. Üdvözöljük a „régi verbunkost" s fáradni nem tudó buzgal­máért fogadja szíves köszönetünket. A megbizásokat kiadóhivatalunk pontosan telje­sítette. 5696. Élesd. Lugosi. Az ön által is kedvelt tárgyban az erdészetet illetőleg igen­ sok czikk érkezik hozzánk. Örömmel látjuk az érdekeltséget e részben s ez is tanúsítaná a szakközlöny szükségét. Csupán annyit kell ön szíves figyelmébe ajánlanunk, hogy lapunk­nak különféle közlemények által igénybe vett tere különféle tárgyak között oszlik meg. Sok jeles czikk csak a tér korlátai miatt vonul háttérbe. Azért az ügyről nem feledkezünk meg s a­mint lehet, toljuk előre, mig erőteljesen a maga lábára állhat. „Magyar erdészeti­szaklap!" ez kell önöknek. S miért is ne támadhatna már ez is? 5697. Besztercze. Egy többek nevében. Megtörtént eddig is, a P. U.-ban, a­men­­nyire a tér engedte. Reméljük, jövőre még többet fog lehetni tennünk e tekintetben. 5698. B. Gy.-nak Kecskeméten. A kérdéses tárgy iránt még nem adhatunk ha­tározott választ, de reméljük, hogy Pesten kapható lesz. Egyébiránt ráérünk vele akkor is, ha majd találkozunk. 5699. Sz. János. Sch. Gy. A brassói fenyves erdőben Tropper József körvadász­által talált régi sarkantyút vettük, s óhajtása szerint átszolgáltatjuk a nemz. Muzeumnak. 5700. Versetz. K. M. Az ajánlatot szivesen fogadjuk. A példány meg van ren­delve. 5701. Debreczen. B. K. A tihanyi sóstó rajzát munkába adtuk. 5702. Darócz. K. J. A megbizások teljesítve. A folytatást köszönjük. (S^HETI NAPTAR.^ Holdn­egyed : @ Újhold 8-án 3 óra 28 perczkor reggel. Izraelit, naptár kelet nyug.. Julius Junius (ó) ó. P-6. P-Tham. 6. P-6. P-7 Vásár. F 1 Vilibald F 6 Pul. 25 A 2 Feb. 4 12 7 56 29 3 16 7 38 8 Hétfő Kilián püsp. Kir. Deli 26 Dávid 4 13 7 56 1 AbBjt 4 22 8 3 9 Kedd Lukreczia sz. Anatolia 27 Pét. böjt 4 15 7 55 2 (Kal.m. 5 36 8 42 10 Szerda Amália szűz Fel. 7 f1 28 Czyrill 4 16 7 55 3 6 51 9 7 11 Csütör. Pius pápa Eleonor. 21­ Pét. Pál 4 16 7 55 4 8 7 9 29 12 Péntek Henrik cs. Nádor 30 12 Apost. 4 17 7 54 5 Eszter 9 24 9 50 13 Szomb. Margit szűz Marg. J. 1 Julius 4 18 7 53 0 43. S. 10 41 10 10 N­Ó-és liftinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár © Nap-Izraelit, naptár Hold-N­Ó-és liftinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet nyug. TARTALOM. Zápolya János király (arczkép). Kőváry Mihály. — Aratáskor. Börtöli Gábor. — Egyes kiszakasztott lapok a történet könyvéből. VI. Papp Zsigmond. — II. Lajos király holttestének feltalálása a mohácsi csatatéren (képpel). — A kalocsai főgymnasium (kép­pel). Gerlai. — Hogyan támadt és miből áll a mi földünk? — A csornai honvédemlék (rajzzal). — Egyveleg. — Tárház : Egy vitéz hazánkfia megtiszteltetése. — Irodalom és művészet. Ipar, gazdaság, kereskedés. Közintézetek, egyletek. Mi újság? Adakozás. Segedelem-kérés. Sakkjáték. Színházi napló. Szerkesztői mondanivaló. Heti naptár. Felelős szerkesztő Pakli Albert . (lak. magyar-utcza 1. sz.) Kiadó-tulajdonos Heckenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenast, egyetem-utcza 4. szám alatt Pesten 1861.

Next